background image

13

B341789308S

00

18 /20 

?? www.ameriwood.com ??

Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
 

Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
 
Défaites le vis C  
Ajustez la porte.  
Serrez le vis C  
*le côté envisagent

Loosen screw C
Turn screw B to 
move door.
Tighten screw C
 

Suelte el tornillo C
D

é

 vuelta el tornillo B

para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
 
Défaites le vis C  
Le vis du tour B 
déplacer la porte.  
Serrez le vis C

Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
 

Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
 
Défaites le vis A  
Ajustez la porte.  
Serrez le vis A

A

B

C

A

B

K

K

x

13

4

 

 

 

 

13

Apply a bumper (13) onto the top and bottom corners of each door where the door meets the edge of the partition (C).
Aplicar un parachoques (13) en las esquinas superior e inferior de cada puerta, donde la puerta se encuentra con el borde de la partición (C).
Application d'un pare-chocs (13) sur les coins supérieurs et inférieurs de chaque porte où la porte rencontre le bord de la cloison (C).
 

13

C

C

Summary of Contents for Altra 1789308S

Page 1: ...asins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charg...

Page 2: ......

Page 3: ...enta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Veuillez noter que les m mes...

Page 4: ...ma superior dessus sup rieure 31789308040 1 D cima inerior dessus inf rieure 31789308050 1 E fondo fond 31789308060 1 F estante ajustable tag re r glable 31789308070 2 G centro de estante ajustable ta...

Page 5: ...eza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 6 12 x 7 12 A12810 1 pan head 1 cabeza redondo 1 vis x A53600 angle bracket support de l angle anaquel del ngulo 8 4 x 9 8 A12210 1 2 pan head cabeza redondo 1 2 t te...

Page 6: ...io y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important Lorsque vous utilisez une perceuse lectrique ou un tournevis lectrique pour le vissage sache...

Page 7: ...e Afloje para separar Desserrer s parer Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Note Wood dowels 5 insert into large end holes Nota Las clavijas de madera 5 se insertan en orificios extremos grandes Rem...

Page 8: ...5 5 C x2 Note You will have 2 partitions Nota Usted tendr 2 particiones Note Vous aurez 2 partitions Note Wood dowels 5 insert into large end holes Nota Las clavijas de madera 5 se insertan en orifici...

Page 9: ...erior F La superficie superior de la parte inferior F tiene m s agujeros en l que la superficie inferior Notez Assurez vous de monter les pieds 3 la surface inf rieure du fond F La surface sup rieure...

Page 10: ...e la superficie Adjuntar fondo F a los paneles A B y C con ocho tornillos 4 como se muestra Appuyez sur les quatre panneaux A B et C contre le fond F de sorte que les chevilles de bois 5 ins rer dans...

Page 11: ...a 5 insertar en los agujeros de la superficie Coloque la tapa inferior E con ocho tornillos 4 como se muestra Appuyez sur le haut inf rieur E sur les quatre panneaux A B et C de sorte que les cheville...

Page 12: ...ameriwood com x 7 8 A C C B E The front edge has the pilot holes closet to it El borde frontal tiene agujeros piloto armario para ella Le bord avant a des trous pilotes placard elle 7 7 D front edge b...

Page 13: ...ge of upper top D and fasten to lower top E with four screws 7 as shown Presione borde posterior del ferrocarril de TV I contra el borde frontal de la parte superior superior D y fijarlo para bajar la...

Page 14: ...p edge of the upper rail Utilizando cuatro tornillos 9 adjuntar cuatro soportes de ngulo 8 para el carril superior J como se muestra Los corchetes angulares 8 estar n a ras con el borde superior del c...

Page 15: ...upper rail J as shown Attach to the lower top E with four screws 9 Coloque el carril superior J como se muestra Adjuntar a la parte superior inferior E con cuatro tornillos 9 Positionner le rail sup...

Page 16: ...bord sup rieur product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente E...

Page 17: ...12 B341789308S00 17 20 www ameriwood com x 1 4 x 2 2 x 11 2 K 1 1 2 11 x2 You will have 2 doors K Usted tendr 2 puertas K Vous aurez 2 portes K...

Page 18: ...du tour B d placer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A D faites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A A...

Page 19: ...14 B341789308S00 19 20 www ameriwood com x 12 16 12 G G H H...

Page 20: ...od Industries Inc product identified by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distri...

Reviews: