background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345670308PCOM0

5670308PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

The mirror weighs 54 lbs.
Hardware for hanging on a wall is not provided.
You will need to purchase the appropriate 
hardware from your local hardware store. 
 
El espejo pesa 24.5 kg. 
Para colgar en una pared no se suministra. 
Usted necesitará comprar el apropiado 
hardware de su ferretería local.
 
Le miroir pèse 24.5 kg. 
Matériel pour accrocher sur un mur n'est pas 
fourni. 
Vous aurez besoin d'acheter le cas échéant 
matériel de quincaillerie.
 

Summary of Contents for 5670308PCOM

Page 1: ...das Por favor visite nuestra p gina de Internet o llame a nuestra l nea de tel fono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional ser n totalmente gratis Si un...

Page 2: ......

Page 3: ...08060 2 support rails 2 riel de soportes 2 barre supports 35670000070 frame assembly ensamblaje del marco cadre de montage 35670308080 back trasero arriere 35670000050 lower top tapa inferior haut bas...

Page 4: ...185 nylon spacer espaciador de nil n entretoise nylon A13210 8 X 1 1 2 flat head screw 8 x 1 1 2 tornillo de cabeza plana 8 x 1 1 2 vis t te plate A12930 8 X 1 1 8 screw 8 x 1 1 8 rornillo 8 x 1 1 8 v...

Page 5: ...les Quiz necesites golpear el conector 1 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez tape...

Page 6: ...up with the holes in the back E as shown Nota Aseg rese de que los orificios en el armaz n H se alineen con los orificios en la parte de atr s E como se muestra Remarque Assurez vous que les trous da...

Page 7: ...n the connector clockwise Apriete los conectores 1 utilizandor y girar el tornillo en el conector para asegurar Serrez les connecteurs 1 avec le tournevis t te cruciflrme et tourne la vis du connecteu...

Page 8: ...g the screw in the connector clockwise Apriete los conectores 1 utilizandor y girar el tornillo en el conector para asegurar Serrez les connecteurs 1 avec le tournevis t te cruciflrme et tourne la vis...

Page 9: ...5 B345670308PCOM0 9 12 www ameriwood com finished edge borde acabado bord fini 5 5 5 5 x 3 E I F...

Page 10: ...ameriwood com 4 3 x 6 x 12 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 F E Make sure you use the 2 1 2 screws item 3 Aseg rate de utilizar los tornillos 2 1 2 del art culo 3 Assurez vous que vous utilisez le...

Page 11: ...armario y sujete el espejo de la c moda con los tornillos 6 Alignez les trous de rail de soutien pour les trous l arri re de la commode et fixez le miroir de la commode l aide des vis 6 This step is...

Page 12: ...anchors from your local hardware store Localice los montantes de la pared donde va a colgar el espejo Marque y perfore orificios de 3 16 de di metro en el soporte de pared as que son 16 pulgadas apart...

Reviews: