![Ameriwood HOME 6762335COM Assembly Instruction Manual Download Page 35](http://html1.mh-extra.com/html/ameriwood-home/6762335com/6762335com_assembly-instruction-manual_2930910035.webp)
35
ameriwoodhome.com
Página 30
- wall mounting step
Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes:
Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de
seguridad.
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA
JUNTO CON ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o
mortales.
Para prevenir que un mueble se vuelque:
* Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona
* Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo
* A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro
objeto pesado sobre este mueble
* Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas.
* Nunca abras más de un cajón a la vez
El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que
el mueble se vuelque.
OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado)
Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la
pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes
perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al
travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta
el tornillo que no apretaste completamente en el paso 5.
OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared
Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de
seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el
tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras.
Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.
Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 10.
Página 32-
weight limit page
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble
no está aprobado para su uso con un televisor.
Español
Summary of Contents for 6762335COM
Page 9: ...9 ameriwoodhome com STEP2 G x6 5 5 5 5 5 5 5...
Page 10: ...10 ameriwoodhome com STEP3 G J L K finished edge 6 Turn clockwise to lock in place...
Page 11: ...11 ameriwoodhome com STEP4 13 x4 Q 13 13 13 13 13...
Page 12: ...12 ameriwoodhome com STEP5 Q C 2 2 x8 2 2 2 2 2 2 2 Turn clockwise to lock C Q...
Page 13: ...13 ameriwoodhome com STEP6 C J L K G 4 x6 finished edges face up 4 4 4 4 4 4...
Page 17: ...17 ameriwoodhome com STEP10 5 P P x4 5 5 5 5...
Page 18: ...18 ameriwoodhome com STEP11 P P F E 6 Turn clockwise to lock in place...
Page 19: ...19 ameriwoodhome com STEP12 A E F B C UNLOCK LOCK...
Page 20: ...20 ameriwoodhome com STEP13 A E F B 2 4 4 2 2 2 2 x4 x8 D finished edge 4 4 4 4 4 4 4...
Page 23: ...23 ameriwoodhome com STEP16 M N O UNLOCK LOCK finished edge finished edge...
Page 27: ...27 ameriwoodhome com STEP20 8 15 x1 x1 15 8...
Page 28: ...28 ameriwoodhome com STEP21 7 7 I I 7 7 7 finished side up finished edge out x8...
Page 29: ...29 ameriwoodhome com STEP22 16 14 9 H x4 x2 x4 14 16 16 x2 9 9...
Page 30: ...30 ameriwoodhome com STEP23 A H H B x2 A 11 11 11...