Ameriwood HOME 5745408COM Manual Download Page 25

19

B345745408COM

3

25 /34 

www.ameriwoodhome.com

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Attach the back panel so that the bottom edge is even with the 
bottom (D) and aligned side to side.
Use a hammer to tap the nails (12) as shown.
Fije el panel posterior para que el borde inferior esté parejo con

la parte inferior (D) y alineadas lado a lado. 
Utilice un martillo para golpear las uñas (12) como se muestra.
Fixez le panneau arrière pour que le bord inférieur est même 
avec le fond (D) et alignés côte à côte. 
Utiliser un marteau pour taper les ongles (12) comme indiqué.

 
 

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad is cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se 
muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble està égalité.

La distance de coin en coin doit être égale comme montré.

x

12

44

 

 

 

 

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

2 people are required for this step.
2 personas se requieren para este paso.
2 personnes sont nécessaires pour cette étape.

 
 

D

Summary of Contents for 5745408COM

Page 1: ...e visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de Inte...

Page 2: ......

Page 3: ...te p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs...

Page 4: ...ERECHO FRENTE PIERNA DROIT AVANT JAMBE 35745408070 1 G RIEL TRASERO TRAVERSE ARRI RE 35745408080 2 H RIEL LATERAL RAIL LAT RAL 35744408090 4 I FRENTE DEL CAJ N FA ADE DE TIROIR 35745408102 6 J NUEVO C...

Page 5: ...11 right cabinet member left cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derecha corredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de caj n deslizador derecha de caj n...

Page 6: ...nte asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illu...

Page 7: ...Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow down and stop when screw is tight Failure to do so may result in stripping the screw Importante Cuando se...

Page 8: ...rtes que I queden al ras de este borde Fabriquer des pi ces que I affleurent sur ce bord x 6 4 6 6 x 8 2 A H I I 8 Tighten screws 6 until flush with board surface Apriete los tornillos 6 hasta que est...

Page 9: ...3 B345745408COM3 9 34 www ameriwoodhome com x 3 6 F G 3...

Page 10: ...8COM3 10 34 www ameriwoodhome com A F Turn the connector screw clockwise to lock in place Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouill...

Page 11: ...5 B345745408COM3 11 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16a xx 9 17 17 16a A F 17 17 17 17 17 17 17 17 17...

Page 12: ...martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper l g rement sur le raccord 4 avec un matreau pourl ins re...

Page 13: ...e Que las partes que I queden al ras de este borde Fabriquer des pi ces que I affleurent sur ce bord B I I H 6 6 8 Tighten screws 6 until flush with board surface Apriete los tornillos 6 hasta que est...

Page 14: ...8COM3 14 34 www ameriwoodhome com Turn the connector screw clockwise to lock in place Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller e...

Page 15: ...9 B345745408COM3 15 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16b xx 9 17 17 16b G B 17 17 17 17 17 17 17 17 17...

Page 16: ...10 B345745408COM3 16 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16a xx 9 17 x 7 1 x 2 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 16a 2 7 17 17 17 17 17 17 17 17 17 O 17...

Page 17: ...ver as shown for this assembly step Voltee la partici n O como se muestra para este paso Retournez la Partition O comme indiqu pour cette tape de l assemblage 1 17 17 17 17 17 17 17 17 17 x 1 2 Proper...

Page 18: ...riwoodhome com E x 4 x 7 8 7 7 1 1 x 18 5 x 5 5 18 18 18 18 5 D finished surface lado terminado surface finie 18 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Page 19: ...13 B345745408COM3 19 34 www ameriwoodhome com x 13 15 13 13 13 18 D...

Page 20: ...14 B345745408COM3 20 34 www ameriwoodhome com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 5 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini D O 5...

Page 21: ...15 B345745408COM3 21 34 www ameriwoodhome com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini E E E E O D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 22: ...16 B345745408COM3 22 34 www ameriwoodhome com x 5 2 H A F E E O D 1st 2nd E E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 23: ...17 B345745408COM3 23 34 www ameriwoodhome com G D E E 5 B 2nd 1st x 5 2 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 24: ...o fit the Top C to the cabinet Utilizar el material de embalaje para que circule el gabinete hasta donde las flechas se encuentran para adaptarse a la parte superior C para el gabinete Utiliser le mat...

Page 25: ...hown Asegura que el unidad is cuadrada Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor Assurez vous que le meuble est galit La distance de coin en coin doit tre gale comme mont...

Page 26: ...ero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 14a al la ancla de la pared 14d con el tornillo 14c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 14d dans...

Page 27: ...Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 6 x 6 Using screws 9 attach a drawer bracket 15 to the drawer sides as shown Usando los tornillos 9 fije un soporte del c...

Page 28: ...he drawer sides are centered with the groove in the drawer front Nota Aseg rese de que la ranura de los lados del caj n est centrada con la ranura del frente del caj n Remarque s assurer que la rainur...

Page 29: ...23 B345745408COM3 29 34 www ameriwoodhome com finished surface lado terminado surface finie L J x 6 DWR SIDE DWR SIDE...

Page 30: ...need to tap the drive fasteners 10 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la unidad 10 con un martillo para sujetarlo firmemente Vous aurez besoin de taper les attaches du l...

Page 31: ...x 6 x 11 12 17 17 17 17 Attach the handles 19 after the slides are mounted to the drawer sides Fije las manijas 19 despu s de que las correderas est n montadas en los lados del caj n Fixez les poign e...

Page 32: ...s can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse af...

Page 33: ...ur supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do no...

Page 34: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410...

Reviews: