Ameriwood HOME 5745408COM Manual Download Page 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 

du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345745408COM

3

5745408COM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Lot Number__________

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS

IMPORTANT

 SAFETY INFORMATION.  PLEASE

READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
 

Date of Purchase:__________

Summary of Contents for 5745408COM

Page 1: ...e visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de Inte...

Page 2: ......

Page 3: ...te p gina Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroirs...

Page 4: ...ERECHO FRENTE PIERNA DROIT AVANT JAMBE 35745408070 1 G RIEL TRASERO TRAVERSE ARRI RE 35745408080 2 H RIEL LATERAL RAIL LAT RAL 35744408090 4 I FRENTE DEL CAJ N FA ADE DE TIROIR 35745408102 6 J NUEVO C...

Page 5: ...11 right cabinet member left cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derecha corredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de caj n deslizador derecha de caj n...

Page 6: ...nte asiento No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illu...

Page 7: ...Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow down and stop when screw is tight Failure to do so may result in stripping the screw Importante Cuando se...

Page 8: ...rtes que I queden al ras de este borde Fabriquer des pi ces que I affleurent sur ce bord x 6 4 6 6 x 8 2 A H I I 8 Tighten screws 6 until flush with board surface Apriete los tornillos 6 hasta que est...

Page 9: ...3 B345745408COM3 9 34 www ameriwoodhome com x 3 6 F G 3...

Page 10: ...8COM3 10 34 www ameriwoodhome com A F Turn the connector screw clockwise to lock in place Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouill...

Page 11: ...5 B345745408COM3 11 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16a xx 9 17 17 16a A F 17 17 17 17 17 17 17 17 17...

Page 12: ...martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper l g rement sur le raccord 4 avec un matreau pourl ins re...

Page 13: ...e Que las partes que I queden al ras de este borde Fabriquer des pi ces que I affleurent sur ce bord B I I H 6 6 8 Tighten screws 6 until flush with board surface Apriete los tornillos 6 hasta que est...

Page 14: ...8COM3 14 34 www ameriwoodhome com Turn the connector screw clockwise to lock in place Gire el tornillo conector para trabarlo en su lugar Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller e...

Page 15: ...9 B345745408COM3 15 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16b xx 9 17 17 16b G B 17 17 17 17 17 17 17 17 17...

Page 16: ...10 B345745408COM3 16 34 www ameriwoodhome com x 16 3 16a xx 9 17 x 7 1 x 2 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 16a 2 7 17 17 17 17 17 17 17 17 17 O 17...

Page 17: ...ver as shown for this assembly step Voltee la partici n O como se muestra para este paso Retournez la Partition O comme indiqu pour cette tape de l assemblage 1 17 17 17 17 17 17 17 17 17 x 1 2 Proper...

Page 18: ...riwoodhome com E x 4 x 7 8 7 7 1 1 x 18 5 x 5 5 18 18 18 18 5 D finished surface lado terminado surface finie 18 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientat...

Page 19: ...13 B345745408COM3 19 34 www ameriwoodhome com x 13 15 13 13 13 18 D...

Page 20: ...14 B345745408COM3 20 34 www ameriwoodhome com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 5 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini D O 5...

Page 21: ...15 B345745408COM3 21 34 www ameriwoodhome com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini E E E E O D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 22: ...16 B345745408COM3 22 34 www ameriwoodhome com x 5 2 H A F E E O D 1st 2nd E E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 23: ...17 B345745408COM3 23 34 www ameriwoodhome com G D E E 5 B 2nd 1st x 5 2 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 24: ...o fit the Top C to the cabinet Utilizar el material de embalaje para que circule el gabinete hasta donde las flechas se encuentran para adaptarse a la parte superior C para el gabinete Utiliser le mat...

Page 25: ...hown Asegura que el unidad is cuadrada Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor Assurez vous que le meuble est galit La distance de coin en coin doit tre gale comme mont...

Page 26: ...ero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 14a al la ancla de la pared 14d con el tornillo 14c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 14d dans...

Page 27: ...Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 6 x 6 Using screws 9 attach a drawer bracket 15 to the drawer sides as shown Usando los tornillos 9 fije un soporte del c...

Page 28: ...he drawer sides are centered with the groove in the drawer front Nota Aseg rese de que la ranura de los lados del caj n est centrada con la ranura del frente del caj n Remarque s assurer que la rainur...

Page 29: ...23 B345745408COM3 29 34 www ameriwoodhome com finished surface lado terminado surface finie L J x 6 DWR SIDE DWR SIDE...

Page 30: ...need to tap the drive fasteners 10 with a hammer to securely fasten Deber apretar los sujetadores de la unidad 10 con un martillo para sujetarlo firmemente Vous aurez besoin de taper les attaches du l...

Page 31: ...x 6 x 11 12 17 17 17 17 Attach the handles 19 after the slides are mounted to the drawer sides Fije las manijas 19 despu s de que las correderas est n montadas en los lados del caj n Fixez les poign e...

Page 32: ...s can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frentes de los cajones pueden ajustarse af...

Page 33: ...ur supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves Warning Risk of injury to persons do no...

Page 34: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410...

Reviews: