Ameriwood HOME 5683215PCOM Manual Download Page 20

13

B345683215PCOM

4

20 /35 

www.ameriwoodhome.com

M

x

 

 

2

 

 

3

x

 

 

 

 

5

2

5

5

1

1

3

You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert.  Be 
sure the connector is positioned as shown before pushing into holes.

 

Quizá necesites golpear el conector (3) suavemente con un martillo para 
insertar conpletamente.  Esté seguro que conectador está colocado como 
se muestra antes de empujar en los agujeros.

 

Vous devrez taper le connecteur (3) avec un marteau pour l'insérer 
complètement. Assurez-vous que le connecteur est placé comme indiqué 
avant de pousser dans les trous.
 

 
 
 

x

 

 

 

 

1

2

Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

Summary of Contents for 5683215PCOM

Page 1: ...please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de...

Page 2: ......

Page 3: ...e su modelo Caj n se muestra en las siguientes p ginas Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra impresa en un borde Parties repr sent es sont l armoire bas...

Page 4: ...the drawer of your model Please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para el caj n de su modelo Nota algunas partes est n...

Page 5: ...RALES SUPERIOR UPPER SIDE MOULAGE 35685215080 2 H RIEL INFERIOR RAIL INF RIEUR 35685215090 2 I LATERALES DE CAJ N DERECHO TIROIR DE DROITE SIDE 35683331100 1 J CAJ N DE ATR S DE TIROIR ARRIERE 3568333...

Page 6: ...4 x 13 1 A52480 knob perilla bouton x 11 6 A21110 nail clavo clou x A11080 cabeza plano 7 16 7 16 flat head t te plate 7 16 x 10 10 x A12120 7 16 pan head cabeza redondo 7 16 t te ronde 7 16 9 12 righ...

Page 7: ...o No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration s...

Page 8: ...ue le connecteur est plac comme indiqu avant de pousser dans les trous 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to s...

Page 9: ...gs R has holes in the front and rear surface Utilizar los agujeros m s grandes en las piernas traseras R para los tornillos del conector 4 Las patas traseras R agujeros en la superficie frontal y tras...

Page 10: ...3 Gire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de gauche A pour les boulons de connecteur 4 engag...

Page 11: ...3 Gire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de droite B pour les boulons de connecteur 4 engage...

Page 12: ...83215PCOM4 12 35 www ameriwoodhome com x 2 3 5 x 5 1 x 14 1 14a xx 3 10 A R Q 2 1 10 14a x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE...

Page 13: ...83215PCOM4 13 35 www ameriwoodhome com x 14 1 14b xx 3 10 x 5 1 x 2 3 5 1 B R Q 2 10 14b x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE...

Page 14: ...h with the top edge of the left panel A Aseg rese de que el borde superior de la moldura lateral superior H est a ras con el borde superior del panel izquierdo A Soyez s r que le bord sup rieur de la...

Page 15: ...h the bottom edge of the right panel B Aseg rese de que el borde inferior del riel inferior I est a ras con el borde inferior del panel derecho B Soyez s r que le bord inf rieur du rail inf rieur I es...

Page 16: ...riel del panel a la izquierda N como se muestra Coloque el riel panel de la izquierda N para el panel izquierdo A con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste n...

Page 17: ...el panel a la derecho O como se muestra Coloque el riel panel de la derecho O para el panel derecho B con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste necesaria del...

Page 18: ...11 B345683215PCOM4 18 35 www ameriwoodhome com C x 4 2 x 2 4 4 2...

Page 19: ...12 B345683215PCOM4 19 35 www ameriwoodhome com x 5 2 5 5 D 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 4...

Page 20: ...onector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper le connecteur 3 avec un marte...

Page 21: ...5 www ameriwoodhome com E E M x 4 2 4 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place End View...

Page 22: ...r 3 with a hammer to fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quiz necesites golpear el conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est...

Page 23: ...stringer M and bottom D Fije el larguero M e inferior D al panel de la izquierda A primero luego coloque el panel de la derecha B para el larguero M e inferior D Fixer le stringer M et le bas D sur le...

Page 24: ...17 B345683215PCOM4 24 35 www ameriwoodhome com C P A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 25: ...DOIT TRE INSTALL CORRECTEMENT Position the back panel S as shown Using eight screws 9 attach as shown DO NOT tighten the screws at this time Coloque el panel posterior S como se muestra Utilizando los...

Page 26: ...deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vou...

Page 27: ...seated on the drawer side Coloque los lados del caj n sobre una superficie plana y dura Alinee cuidadosamente el soporte del caj n con los agujeros en el lado del caj n como se muestra Con un martill...

Page 28: ...21 B345683215PCOM4 28 35 www ameriwoodhome com xx 4 10 G J 10 10 14c 14d x 14 1 14d 14c Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 29: ...22 B345683215PCOM4 29 35 www ameriwoodhome com F G J 9 G F 9 x 9 4...

Page 30: ...23 B345683215PCOM4 30 35 www ameriwoodhome com L G J F L J Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini...

Page 31: ...24 B345683215PCOM4 31 35 www ameriwoodhome com K G J x 8 4 8 8...

Page 32: ...25 B345683215PCOM4 32 35 www ameriwoodhome com 13 F x 7 2 x 13 1 7...

Page 33: ...l caj n se ranuran El frente del caj n se puede ajustar aflojando tornillos haciendo los ajustes necesarios y volver a apretar los tornillos Remarquez les trous de support tiroir sont fendus Fa ade de...

Page 34: ...limits could cause sagging instability product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad col...

Page 35: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410...

Reviews: