15
B345664412COM
0
17 /20
www.ameriwood.com
x
2
1
13
Page 1: ...maged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endomma...
Page 2: ......
Page 3: ...2060 top cime dessus 35664412030 bottom fondo fond 35664412040 drawer front cajon del frente devant du tiroir 35664412101 drawer back cajon trasero dos du tiroir 39991167035440B drawer bottom cajon inferior fond de tiroir 35664331120 2 drawer sides 2 lados del cajón 2 côtés de tiroir 39991167346200C front molding moldura delantera avant moulage 35664412070 left molding moldura izquierda moulure ga...
Page 4: ...port soporte support x 13 1 A17250 5 8 screw tornillo 5 8 vis 5 8 x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 3 8 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of ...
Page 5: ...a 3 4 5 Angle bracket 7 will be flush with front edge Corchete angular de cierre 7 quedará al ras con el borde delantero Crochet 7 soit en affleurement avec le bord avant 6 7 A 5 5 5 x 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Marked with a L ...
Page 6: ...ado Bord Fini Angle bracket 7 will be flush with front edge Corchete angular de cierre 7 quedará al ras con el borde delantero Crochet 7 soit en affleurement avec le bord avant 5 5 5 x 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Marked with a R ...
Page 7: ...lado patada al ras con el borde delantero Frontal du côté kick à ras bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 8 A B F F Front end of side kick to flush with front edge Front end del lado patada al ras con el borde delantero Frontal du côté kick à ras bord avant ...
Page 8: ...nen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 9 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 9 con un martillo para insertar S unir le front les moulures de gauche et de droite comme illustré à l aide des touches de queue d aronde 9 Vous devrez peut être taper les touches de queue d aronde 9 avec un marteau à insérer 9 9 G H I 9 9 ...
Page 9: ...0 9 20 www ameriwood com x 4 4 x 14 6 raw surface superficie cruda surface inachevé C G H I 4 4 14 14 1st 1st 2nd 2nd Dovetail key 9 on bottom Cola de pato llave 9 en la parte inferior Queue d aronde clé 9 sur le fond ...
Page 10: ...abado Bord Fini Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant A B D D 3 3 1st UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 3 4 ...
Page 11: ...7 B345664412COM0 11 20 www ameriwood com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...
Page 12: ...ent à égalité avec l autre Carefully turn the unit over and position the kick E as shown Using angle brackets 7 and screws 6 attach as shown Con cuidado voltee la unidad y coloque la patada E como se muestra Utilizando paréntesis angulares 7 y tornillos 6 fije como se muestra Soigneusement retournez l unité et positionner le coup de pied E À l aide de crochets pointus 7 et les vis 6 fixez 6 6 6 6 ...
Page 13: ...or serious injury Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesión seria S il vous plaît assurez vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculair...
Page 14: ... SIDE DWR SIDE 11 x 6 x4 6 6 6 6 Using screws 6 attach a drawer bracket 11 to each drawer side as shown The drawer bracket will attach to surface without the groove Usando los tornillos 6 fije un soporte del cajón 11 a cada lado del cajón como se muestra El soporte del cajón se sujetará a la superficie sin la ranura À l aide des vis 6 fixez un support de tiroir 11 sur chaque côté du tiroir tel qu ...
Page 15: ...11 B345664412COM0 15 20 www ameriwood com 12 x 6 x4 15 2 x 6 6 J J L unfinished surface superficie inacabado surface non fini 15 DWR SIDE DWR SIDE DWR SIDE ...
Page 16: ...he drive fasteners 12 with a hammer to securely fasten Deberá apretar los sujetadores de la unidad 12 con un martillo para sujetarlo firmemente Vous aurez besoin de taper les attaches du lecteur 12 avec un marteau pour fixer solidement x 1c 1 x 1d 1 x 5 x4 DWR SIDE 5 5 1c 1d DWR BACK DWR BACK ...
Page 17: ...15 B345664412COM0 17 20 www ameriwood com x 2 1 x 13 1 2 13 ...
Page 18: ...nt can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados Frente de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos Remarquez les trous de support tiroir sont fendus Façade des tiroirs peuvent être ajustées en desserrant les vis fai...
Page 19: ...collapse and or serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 40 lbs 18 1 ...
Page 20: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...