F
R
A
N
Ç
A
I
S
xxx
11
marchande à des fins particulières
(garantie non écrite de fonctionnement
de l
’
appareil en cas d
’
utilisation
normale) ont une limite d
’
un an à partir
de la date d
’
achat. Nous ne serons
tenus responsables d
’
aucune perte de
temps
,
gêne ou impossibilité d
’
utiliser le
réveil Wake Assure
,
ni d
’
aucun dégât
matériel occasionné par le réveil ou son
impossibilité à fonctionner
,
ni d
’
aucun
dommage direct ou indirect. Certaines
lois provinciales ne permettent pas les
restrictions de durée des garanties
implicites ni l
’
exclusion de certains
dommages directs ou indirects
;
les
exclusions ou restrictions ci-dessus
peuvent donc ne pas vous concerner.
Nous vous conseillons de garder
l
’
emballage d
’
origine au cas où vous
auriez à renvoyer le réveil Wake
Assure. Dans ce cas
,
n
’
oubliez pas
d
’
inclure vos nom
,
adresse et numéro
de téléphone
,
ainsi que la preuve
d
’
achat et une description du problème.
Après réparation de l
’
appareil
,
nous le
réexpédions gratuitement aux États-Unis
et au Canada.
La garantie ne couvre pas les défauts
dus à un accident
,
ni les dommages
subis lors du transport vers notre service
après-vente
,
les modifications
,
les
Summary of Contents for Wake Assure Alarm Clock
Page 13: ......
Page 14: ...E S P A O L Reloj despertador Instrucciones para el funcionamiento ESPA OL...
Page 26: ......
Page 27: ...F R A N A I S R veil Wake Assure Mode d emploi FRAN AIS...