AMERICANA grill Sizzler User Manual Download Page 1

P/N 03.1555.05   Rev. 20150112

• 

This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and 

safe use of this appliance. Failure to follow these instructions could result in death or serious injury 

from explosion or fire.

• Read and follow all warnings and instructions carefully before assembling or using this appliance.

• Keep this manual for future reference. 

   SAVE THESE INSTRUCTIONS.

• Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el ensamblaje 

correcto y el uso seguro del aparato. No seguir estas instrucciones podría tener consecuencias 

fatales u ocasionar lesiones graves debido a explosiones o incendios.

• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar o utilizar 

este aparato.

• Guarde este manual para referencia futura.   

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

WARNING - ADVERTENCIA 

!

For Outdoor Household Use Only. Not for Commercial Use.
Sólo para uso doméstico en exteriores. No es para uso comercial.

Charcoal Grill User’s Manual
Manual del Carbón Parrilla usuario

MECO CORPORATION

GREENEVILLE, TN

Model - Modelo - 3335

SIZZLER

Summary of Contents for Sizzler

Page 1: ...nformación importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del aparato No seguir estas instrucciones podría tener consecuencias fatales u ocasionar lesiones graves debido a explosiones o incendios Lea y siga todas las advertencias e instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar o utilizar este aparato Guarde este manual para referencia futura GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES WARNING A...

Page 2: ...Do not lean your body over the charcoal grill when lighting it while it is hot or is in use Do not touch hot surfaces Use heat resistant gloves long handled tongs or barbecue mitts at all times since the grill will become very hot Do not move a charcoal grill when in use or hot Do not allow children to operate or play near a charcoal grill Keep animals and bystanders out of the grill area Do not l...

Page 3: ...raffic areas Do not use lighter fluid an electric fire starter solid or chimney starters with instant light charcoal This could cause flame ups unpleasant fumes and odors Use barbecue mitts and long handled tongs to spread out the hot charcoal If there is any type of fire that threatens either personal safety or property call the fire department STARTING A FIRE To reduce risk of burns from the hot...

Page 4: ...t the fire started and charcoal spread out scatter the soaked chips on top of the hot charcoal using tongs Spray the Cooking Grid with cooking spray so food does not stick then snap the Cooking Grid in place CAUTION Use long barbecue mitts to snap in the grid Place the meat on the grid close the hood and adjust the vent for the desired heat 4 FLARE UPS Close the vent for at least one minute to sto...

Page 5: ...cuerpo en el asador cuando este en uso o caliente NO toques superficies calientes Utiliza guantes resistentes al calor Mantén alejados todos los cordones eléctricos lejos del asador cuando este caliente Remueve todos los riesgos de tropiezos alrededor del área del asador antes de encenderlo o usarlo NO muevas el asador de carbón cuando este caliente o en uso NO permitas que los niños operen o jueg...

Page 6: ...luido encendedor un encendedor eléctrico sólido o encendedores de chimenea con carbón encendedor instantáneo Esto pudiera causar flameos y humos incomodos Usa guantes protectores o protección adecuada cuando remuevas o instales parillas calientes Si hubiera algún tipo de fuego que ponga en riesgo tu integridad personal o daños a tu propiedad llama al los bomberos de tu localidad más cercana COMENZ...

Page 7: ...rta papel de aluminio como una pulgada largo todo alrededor que la pieza pueda cachar los jugos Pon el porta aluminio directamente bajo la carne y rodéalo con car bón La mayoría del cocinado indirecto toma más tiempo para cocinar que el cocinado directo 1 COCINA A LA PARILLA Después de que el carbón tiene ceniza gris y está bien distribuido en port carbon instale la parrilla Utiliza guantes especi...

Page 8: ...io 2 Almacene el carbón y fluido encendido lejos del asador 3 Después de que tú hayas limpiado almacénalo y límpialo en un área seca Si tú guardas tu asador en el patio cierra el ventilador de arriba para evitar que se llene de agua si llueve pero deja las ventilaciones de abajo abiertas 4 Pon una cubierta a tu asador si lo almacenas en el patio Almacena el carbón fluido de encendido separadamente...

Page 9: ...9 6 1 11 2 14 1 15 1 13 1 9 1 8 4 12 2 10 2 17 1 4 2 3 2 1 8 5 19 2 11 16 1 7 2 Item Quantity Artículo Cantitad Parts List Lista de piezas ...

Page 10: ...10 5 5 6 1 6 8 8 8 8 6 7 1 1 1 5 5 7 5 5 2 9 2 5 2 2 2 A B C 10 2 3 2 3 10 3 10 ...

Page 11: ...11 D 2 5 1 5 2 5 5 1 11 12 12 11 G 17 F 2 5 15 14 4 4 16 E 5 5 5 5 2 2 2 2 13 5 4 1 2 2 2 5 4 2 4 2 5 1 2 1 4 2 ...

Page 12: ...re style votre choix To validate your warranty register your grill at www onefiregrills com Replacement parts require proof of purchase Please save your receipt Para validar la garantía inscriba su parrilla en www onefiregrills com Las piezas de repuesto requieren una prueba de compra Por favor guarde su recibo Pour valider votre garantie enregistrez votre gril à www onefiregrills com Les pièces d...

Reviews: