background image

7

Solucionario de problemas

Troubleshooting

PROBLEMA / 

Trouble

RAZÓN / 

Cause

SOLUCIÓN / 

Solution

Válvula de entrada no llena

Fill valve does not full

La válvula de suministro no está abierta

Supply valve is not open

El filtro de la válvula está obstruido

Filter valve is obstructed

El flotador está obstruido

Cock is obstructed

Abra la válvula de suministro

Open the supply valve

Limpie el filtro de la válvula

Clean the filter valve

Retire obstrucciones alrededor del flot.

Remove obstructions around of cock

Fugas de agua al exterior 

del sanitario

External leaks of toilet

La válvula de suministro está 
desajustada

Supply valve is disadjusted

Ajuste el acople de la válvula de 
entrada

Adjust the join of fill valve

PARA SANITARIOS DE ACCIONADOR SENCILLO

SINGLE FLUSH VALVE TOILETS

Fugas de agua al interior 

del sanitario

Internal leaks of toilet

La torre de la válvula de salida 
está desajustada

Flush tower valve is disadjusted

 

Ajuste la válvula atornillando la 
platina inferior que se encuentra 
en la parte inferior de la válvula 
de descarga

Adjust the valve screwing the lower 
platen placed on the bottom of 
flush valve

Descarga lenta o se 

requiere dejar oprimido el 

botón para que funcione

Slow flush or require to 

keep pressed the button for 

working

Barras (vástagos) del botón no 
están bajando completamente 
para accionar el sistema 
adecuadamente

Bars (stems) button do not go 
down completely to work the 
system appropriately

Desenrosque un poco la barra 
o vástago hasta que se asegure 
un contacto adecuado con los 
accionadores

Unscrew a bit the bar or stem till 
ensure proper contact with the 
drives actuators

 

Accionamientos de 

descarga total y parcial 

están trocados

Total and partial flushes 

drives are bartered 

Sistema NO descarga al 

oprimir el botón

System does not work to 

press the button

El botón está instalado en posición 
incorrecta

The button is installed on wrong 
way

Barras o vástagos no están 
alineados con los accionadores de 
la válvula

Bars (stems) do not aligned with 
the  valve actuators

Desenrosque un poco la barra 
o vástago hasta que se asegure 
un contacto adecuado con los 
accionadores

Unscrew a bit the bar or stem till 
ensure proper contact with the 
drives actuators

• Gire la tuerca del botón 
• Verifique que la misma este 
totalmente ajustada (Imagen 1)

• Turn the button nut 
• Check it is totally 
ensure on its place  (Figure 1) 

Tapa tanque

Tank lid

Tuerca botón

Button nut

Cuerpo botón

Button body

Línea de Atención al Cliente

Customer Service:

Imagen 1/ Figure 1

Costa Rica
(506) 2519-5401 ó 2519-5484
Guatemala 
(502) 6648-0600  ó 6648-9514

Nicaragua 
(505) 2270-4636 ó (505) 2270-4648 
(505) 2249-5508 ó (505) 2248-5521

San Pedro Sula 
(504) 2558-0529 ó (504) 2558-0572
Tegucigalpa
(504) 2221-1209 

Reviews: