American Standard GREEN TEA T010.740 Installation Instructions Manual Download Page 6

M 9 6 8 0 2 2

1

1

INSTALLATION DE LA GARNITURE

1

2

INSTALLATION DES POIGNÉES

Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées 
rendant l’ajustement inpossible, procéder comme suit : 

CONDUITE D’ALIMENTATION INVERSÉE

OU INSTALLATION DOS À DOS

3

Retirer les butées de vérification et les inverser. 

Fermer le robinet d'alimentation. 
Retirer la poignée et la bordure. (Inverser les étapes 1 et 2). 

BUTÉE DE VÉRIFICATION

(ROUGE À BLEU)

Rouvrir l’alimentation d’eau et exécuter l'ajustement de température décrit à l’étape 4. 

Assembler les POIGNÉES et la garniture. 

BUTÉE DE VÉRIFICATION

(BLEU À ROUGE)

Remarque importante : La BUTÉE DE VÉRIFICATION ROUGE est maintenant à droite 
du mélangeur et la BUTÉE DE VÉRIFICATION BLEUE est maintenant à gauche. 

2

4

1

3

7

8

Fixer l’ADAPTATEUR 

(1)

 AU SUPPORT DE POIGNÉE 

(2)

 AVEC LES VIS 

(3)

Aligner la POIGNÉE 

(4)

 comme illustré et pousser dans le 

SUPPORT DE POIGNÉE 

(2)

Serrer la VIS DE FIXATION 

(5)

 avec la CLÉ À SIX PANS 

(6)

 

fournie avec le jeu de garniture. 

Installer et visser la VIS DE POIGNÉE 

(7)

 sur la TIGE de la VANNE 

(8)

Aligner la POIGNÉE 

(9)

 comme illustré et pousser dans la 

VIS DE POIGNÉE 

(7)

Serrer la VIS DE FIXATION 

(5a)

 avec la CLÉ À SIX PANS 

(6)

 

fournie avec le jeu de garniture. 

6

9

5

5a

TOP

 

2

2a

1

4

5

6

8

3

7

Enlever les PROTECTIONS DE PLÂTRE 

(1)

, si fixées.

Pousser les CAPUCHONS 

(2 et 2a)

 comme 

illustré sur les VANNES DE RÉGLAGE

 (3)

.

Fixer la PLAQUE DE FIXATION 

(7)

 à l’aide

des deux VIS 

(6)

 fournies. 

 

Pousser le SUPPORT DE ROSACE 

(4)

 sur les

CAPUCHONS 

(2 et 2a)

 les JOINTS TORIQUES 

(5)

doivent être légèrement graissés. 

Pousser la ROSACE 

(8)

 sur les 

CAPUCHONS 

(2, 2a)

 et appuyer à ras du mur fini. 

Summary of Contents for GREEN TEA T010.740

Page 1: ...iquid polishers Once clean rinse faucet again with clear water to thoroughly remove cleaner or polish and blot dry with a soft cotton cloth To keep your new faucet looking new please follow these simp...

Page 2: ...nd re install them transposed Shut off water supply Remove handle and rim Reverse steps 1 and 2 CHECK STOP RED TO BLUE Turn the water supply back on and perform the temperature adjustment in step 4 As...

Page 3: ...ING DEVICE Remove KNOB MOUNT 4 by pulling it towards you while standing directly in front of the valve Reinstall the KNOB MOUNT 4 with arrow A 12 o clock position The maximum mixed water temperature i...

Page 4: ...s 8 00 a m to 6 00 p m EST IN CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Weekdays 8 00 a m to 7 00 p m EST IN MEXICO 01 800 839 12 00 P r o d u c t n a m e s l i s t e d h e r e i n a r e t r a d e...

Page 5: ...e nettoyer et rincer le robinet avec de l eau claire pour bien enlever le produit de nettoyage et ponger avec un chiffon en coton doux Pour conserver l aspect de neuf de votre robinet suivez ces simpl...

Page 6: ...E V RIFICATION BLEUE est maintenant gauche 2 4 1 3 7 8 Fixer l ADAPTATEUR 1 AU SUPPORT DE POIGN E 2 AVEC LES VIS 3 Aligner la POIGN E 4 comme illustr et pousser dans le SUPPORT DE POIGN E 2 Serrer la...

Page 7: ...OUILLAGE ROUGE Tirer le SUPPORT DE POIGN E 4 vers vous pour le sortir tout en vous pla ant directement en face de la vanne Reposer le SUPPORT DE POIGN E 4 avec la fl che A 12 heures La temp rature max...

Page 8: ...frais le 1 800 442 1902 Jours de la semaine 8 h 18 h HNE AU CANADA 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 Jours de la semaine 8 h 19 h HNE AU MEXIQUE 01 800 839 12 00 L e s n o m s d e s p r o d u i t...

Page 9: ...ores l quidos no abrasivos Una vez limpio enjuague nuevamente el grifo con agua limpia para quitar a fondo los restos del limpiador o pasta y s quelo con un pa o de algod n Para mantener su grifo como...

Page 10: ...TADOR DE MANIJA 1 al MONTAJE DE PERILLA 2 con el TORNILLO 3 Alinee la MANIJA 4 como se muestra y presi nela contra el MONTAJE DE PERILLA 2 Apriete el TORNILLO DE AJUSTE 5 con la LLAVE HEXAGONAL 6 sumi...

Page 11: ...JO Quite el MONTAJE DE LA PERILLA 4 jal ndola hacia usted mientras permanece de pie justo frente a la v lvula Vuelva a instalar el MONTAJE DE PERILLA 4 con la flecha A en la posici n de las 12 en punt...

Page 12: ...a m a 6 00 p m hora del este de EE UU EN CANAD 1 800 387 0369 TORONTO 1 905 306 1093 De lunes a viernes de 8 00 a m a 7 00 p m hora del este de EE UU EN M XICO 01 800 839 12 00 L o s n o m b r e s d...

Reviews: