background image

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS SUR LES PAROIS DE DOUCHE

AS America, Inc. (« American Standard

MD

 ») garantit au propriétaire original non commercial qu’elle réparera ou remplacera, à sa  

seule discrétion, ce produit ou toute partie de ce produit, si elle confirme que le produit présente un défaut de matériaux ou de  

fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant 10 ans. Cette garantie n’est pas transférable aux  

acheteurs ou propriétaires subséquents. La seule exception à cette impossibilité de transférer la garantie est si un plombier,  

entrepreneur ou autre fournisseur de service achète le produit et l’installe pour son client, auquel cas la garantie s’applique au  

client, c’est-à-dire au premier propriétaire.
Pour valider cette garantie, l’acheteur doit enregistrer la garantie par Internet ou téléphone, conformément aux instructions  

d’enregistrement de la garantie.
La durée de la garantie pour les propriétaires non commerciaux ne s’applique pas aux installations des propriétaires commerciaux.  

Les installations commerciales des propriétaires bénéficient d’une garantie de 3 ans, à compter de la date d’achat initiale. Une  

“installation commerciale de propriétaire” comprend l’utilisation des produits dans des appartements et autres unités de location,  

des installations non résidentielles, des hôtels, des entreprises commerciales ou d’autres établissements publics. À l’exception de  

la durée de la garantie, toutes les autres conditions de garantie s’appliquent aux installations commerciales des propriétaires.
Cette garantie NE COUVRE PAS ce qui suit :
 1.  Étant donné qu’American Standard ne peut pas contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, cette 

garantie ne s’applique qu’aux produits American Standard qui ont été achetés auprès d’American Standard ou d’un vendeur  

autorisé par American Standard, sauf si la loi l’interdit.  American Standard se réserve le droit de rejeter les demandes de garantie 

des acheteurs pour des produits achetés auprès de vendeurs non autorisés, y compris des sites Internet non autorisés.

 2.  Défaut ou dommage causé par la livraison, l’installation, l’altération, un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation,  

la négligence d’entretien et l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces de remplacement officielles d’American Standard,  

et ce, peu importe la personne responsable : un plombier, un installateur, le propriétaire, etc.

 3. La détérioration provoquée par l’usure normale.
 4.  LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’EAU, OU LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ABUS OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION OU 

DU DÉFAUT D’INSTALLATION OU D’ENTRETIEN DE CE PRODUIT DE PLOMBERIE CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS 

ÉCRITES FOURNIES PAR AS AMERICA, INC.

 5.  L’UTILISATION DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DE L’HYPOCHLORITE DE CALCIUM (CHLORE), DES POUDRES  

OU DES TAMPONS À RÉCURER N’EST PAS COUVERTE.

 6.  L’UTILISATION DE BOUGIES PARFUMÉES À PROXIMITÉ DE CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER UNE COLORATION PERMANENTE 

DE LA FINITION.

 7. Frais d’entretien normal.
 8.  Tous les frais d’enlèvement, de transport, de main-d’œuvre, de réinstallation ou autres, y compris les frais d’affranchissement ou 

d’expédition pour obtenir un service de garantie, sont à la charge de l’acheteur.

 9.  TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUI SONT TOUS EXPRESSÉMENT REJETÉS 

PAR LA PRÉSENTE. Certains États interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent,  

ces limitations peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE LA QUALITÉ 

MARCHANDE OU DE L’ADÉQUATION À L’USAGE PRÉVU, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États 

n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite; cette limitation peut donc ne pas s’appliquer à votre cas.

10.  La responsabilité de la conformité aux exigences des codes locaux EST EXCLUE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. (Étant donné que 

les codes locaux varient beaucoup, il incombe aux distributeurs, détaillants, vendeurs, installateurs ou utilisateurs de produits de 

plomberie de déterminer les restrictions d’installation ou d’utilisation d’un produit selon les codes en vigueur dans la région.) Cette 

garantie vous donne des droits particuliers, et vous avez peut-être d’autres droits, selon votre la province ou l’État.

SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE

Si vous souhaitez faire une réclamation en vertu d’une garantie, communiquez avec American Standard, par le biais d’un fournisseur 

ou d’un revendeur AS America, Inc. autorisé, en écrivant à l’une des adresses ci-dessous ou en visitant le site Web ci-dessous :

GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS :

American Standard Brands 

30 Knightsbridge Road, Suite 301 

Piscataway, New Jersey 08854 

Attention: Directeur ou directrice de la consommation 

Pour les résidents des États-Unis, 

il est également possible d’obtenir les renseignements 

relatifs à la garantie en téléphonant 

au numéro sans frais suivant : 800-442-1902. 

www.americanstandard.com

VEUILLEZ REMPLIR L’ENREGISTREMENT DE GARANTIE AMERICAN STANDARD ET SAUVEGARDER CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE.

IMPORTANT: 

La porte de douche doit avoir été enregistrée pour que cette garantie entre en vigueur. Votre enregistrement nous permettra de  

tcommuniquer facilement avec vous en cas de rappel du produit.*

INSTRUCTIONS: 

Enregistrez votre porte de douche au www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse).  

Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro  
suivant : 800 442-1902. Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.

*En Californie, vos droits de garantie demeurent inchangés même si vous n’enregistrez pas la garantie.

AU CANADA

LIXIL Canada, Inc. 

5900 Avebury Rd. 

Mississauga, Ontario 

Canada L5R 3M3 

Sans frais : (800) 387-0369 

www.americanstandard.ca

AU MEXIQUE

American Standard B&K Mexico 

S. de R.L. de C.V. 

Via Morelos #330 

Col. Santa Clara 

Ecatepec 55540 Edo. Mexico 

Sans frais: 01-800-839-1200 

www.americanstandard.com.mx

LA PRÉSENTE GARANTIE NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE PAR L’ACHETEUR ORIGINAL.

Summary of Contents for Elevate 2947SWT36

Page 1: ...We believe that while every home should appreciate in value we never forget the sentimental value that grows from enjoying life in the heart of home your kitchen and bath That s why we love your stori...

Page 2: ...y calling 800 442 1902 Follow the prompts for consumer bathing products NOTE Take extra care in handling the front surfaces of the walls Use only non abrasive cloths to avoid scratching These Elevate...

Page 3: ...34567891 0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT GENERAL INFORMATION This unit is best installed by two people Cover drain with tape prior to installation to pr...

Page 4: ...Corner Stud Installation for 36 Shower Base Refer to Corner Stud Installation illustration above for recommended 2x4 location Shaded 2x4 s are required to be precisely located as shown Ensure all stu...

Page 5: ...rner framing Chamfer outer edges if necessary ref illustration 11 3 8 289 mm 11 3 8 289 mm 68 7 8 1749 mm 19 1 4 489 mm 19 1 4 489 mm 32 1 8 816 mm 1X3 FROM LEFT WALL FRAMING 32 1 8 816 mm 1X3 FROM RI...

Page 6: ...anner 3c Starting with the panel plumbed for fittings mark all plumbing locations where shower valves come through the Panel Place tape over the area to be drilled to protect panel surface finish and...

Page 7: ...apply adhesive with at least 3 16 bead around the outer edges of the OSB board and in vertical lines with 6 spacings as illustrated NOTE Each Panel will use approximately 1 tube of adhesive if any re...

Page 8: ...rated for exterior wet locations use Note It is not recommended to use a powered drill for the last few turns of the screw use a hand screwdriver instead to avoid possible distortion of the Extruded W...

Page 9: ...be is empty Reinstall the Left Side Panel back into position and snap into place over the Righty Side Panel When correctly snapped into position screw Left Side Panel in place on the top flange area i...

Page 10: ...a 50 50 mix of isopropyl alcohol and water HARSH CHEMICALS SHOULD NEVER BE USED ON SHOWER WALL SURFACE Clean after use with a mild liquid household detergent cleaner Do not use Lestoil Lysol Disinfect...

Page 11: ...normal maintenance 8 All costs of removal transportation labor reinstallation or other costs including postage and or shipping costs to obtain warranty service shall be paid by the purchaser 9 ANY LI...

Page 12: ...ericanstandard 755996 100 4 21 Great Tub 03 13 2018 06 52 29 CDT American Standard Bathtubs Saver 60 Inch by 34 Inch Integral Apron Bathtub Left Hand Drain Love the tub It is very roomy and would defi...

Page 13: ...use nous n oublions jamais la valeur sentimentale qui cro t en profitant de la vie au c ur de la maison votre cuisine et votre salle de bains Voil pourquoi nous aimons vos histoires et id es qui nous...

Page 14: ...442 1902 Suivez les options pour les clients baignoires Les codes locaux du b timent varient selon l endroit o vous vous trouvez Respectez tous les codes locaux de plomberie et du b timent REMARQUE So...

Page 15: ...0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CONSIGNES D INSTALLATION RENSEIGNEMENTS G N RAUX IMPORTANTS Cette unit est mieux install e par deux personnes Couvrez le renvoi avec du ruban adh sif avant...

Page 16: ...ire ou une base de douche de 36 pouces Voir l illustration de l installation des montants de l alc ve ci dessus pour conna tre l emplacement recommand des 2x4 Les l ments gris s 2 x 4 doivent tre inst...

Page 17: ...489 mm 19 1 4 po 489 mm 32 1 8 po 816 mm 1 X 3 DE LA STRUCTURE DU MUR DE GAUCHE 32 1 8 po 816 mm 1 X 3 DE LA STRUCTURE DU MUR DE DROIT SOUS PLANCHER SOUS PLANCHER 68 7 8 po 1749 mm 11 3 8 po 289 mm 2...

Page 18: ...xi me panneau gauche de mur de la m me mani re 3c En commen ant par le panneau raccord marquez tous les emplacements des trous des robinets de douche Collez du ruban sur la zone percer pour prot ger l...

Page 19: ...commen ant par le panneau lat ral droit appliquez l adh sif avec un cordon d au moins 3 16 po autour des bords ext rieurs du panneau OSB et en lignes verticales avec un espacement de 6 po comme illus...

Page 20: ...d environ 7 16 po et qu elles sont con ues pour une utilisation ext rieure dans un milieu humide Remarque Il n est pas recommand d utiliser une perceuse lectrique pour les derniers tours de vis au ris...

Page 21: ...lat ral gauche et fixez le sur le panneau lat ral droit Une fois fix correctement vissez le panneau lat ral gauche aux brides du haut dans chaque montant l aide des vis certifi es pour le bois et l e...

Page 22: ...CHIMIQUES PUISSANTS SUR LES MURS DE DOUCHE Nettoyer la baignoire apr s utilisation avec un d tergent domestique doux liquide N utilisez pas le nettoyant LestoilMD le d sinfectant LysolMD vaporis ou co...

Page 23: ...OLORATION PERMANENTE DE LA FINITION 7 Frais d entretien normal 8 Tous les frais d enl vement de transport de main d uvre de r installation ou autres y compris les frais d affranchissement ou d exp dit...

Page 24: ...standard Baignoire g niale 03 13 2018 06 52 29 HAC American Standard conomiseur de baignoire 60 pouces par 34 pouces int gral Baignoire tablier Renvoi gauche J adore la baignoire Il est tr s spacieux...

Page 25: ...e todo hogar deber a apreciarse en valor nunca olvidamos el valor sentimental que surge de disfrutar de la vida en el coraz n del hogar su cocina y su ba o Es por eso que nos encantan sus historias e...

Page 26: ...tenci n al cliente llamando al 800 442 1902 Siga las indicaciones para el cliente las puertas de ducha Los c digos de construcci n var an de un lugar a otro Respete todos los c digos locales de edific...

Page 27: ...nectore de pared Nivel Cinta m trica Escuadra INFORMACI N GENERAL IMPORTANTE Se recomienda que dos personas instalen la unidad Cubra el desag e con cinta antes de realizar la instalaci n para no perde...

Page 28: ...tantes de alcoba para ba era o base de ducha de 36 Consulte la ilustraci n de instalaci n de montantes de alcoba anterior para ver la ubicaci n recomendada de 2x4 Los 2x4 sombreados deben estar ubicad...

Page 29: ...ducha y atorn llelo en el marco de la alcoba ref ilustraci n 11 3 8 289 mm 11 3 8 289 mm 68 7 8 1749 mm 19 1 4 489 mm 19 1 4 489 mm 32 1 8 816 mm 1X3 DEL MARCO DE LA PARED IZQUIERDA 32 1 8 816 mm 1X3...

Page 30: ...todas las ubicaciones de plomer a donde las v lvulas de la ducha pasan por el panel Coloque cinta adhesiva sobre el rea que se va a perforar para proteger el acabado de la superficie del panel y perfo...

Page 31: ...zando por el panel lateral derecho aplique el adhesivo con un gota de al menos 3 16 de di metro alrededor de los bordes exteriores del tablero OSB y en l neas verticales con espaciamientos de 6 como s...

Page 32: ...asificado para uso en lugares h medos ex teriores Nota No se recomienda utilizar un taladro motorizado para las ltimas vueltas del tornillo utilice en su lugar un destornillador de mano para evitar qu...

Page 33: ...instalar el panel izquierdo en su posici n y enc jelo sobre el panel derecho Cuando est correcta mente encajado en su posici n atornille el panel izquierdo en la zona de la brida superior en cada mon...

Page 34: ...isoprop lico y mitad agua NUNCA USE SUSTANCIAS QU MICAS ABRASIVAS EN LA SUPERFICIE DE LA PARED DE LA DUCHA Despu s de usar limpie con un detergente dom stico l quido suave No utilice Lestoil desinfec...

Page 35: ...to del mantenimiento normal 8 Todos los costos de retiro transporte mano de obra reinstalaci n u otros incluidos los costos de correo y o env o para obtener un servicio de garant a ser n pagados por e...

Page 36: ...ricanstandard Gran tina 03 13 2018 06 52 29 CDT American Standard Tina de 60 pulg por 34 pulg Integral Tina con delantal Drenaje izquierdo Amo la ba era Es muy espacioso y definitivamente lo comprar a...

Reviews: