American Standard 609681001 Installation Instruction Download Page 15

15

Inserte la tubería de suministro de agua 

5.

nuevamente en el conector de agua y abra 

la válvula de suministro de agua.

Insert the water supply pipe back to the water 

connector and turn on the water supply valve.

Determinar y reemplazar baterías de bajo voltaje

Low voltage battery determination and replacement

Durante el uso del producto, si la descarga no funciona 

después de la detección de onda, y la luz indicadora del 
módulo del sensor (en la parte inferior del módulo) 

parpadea 12 veces de forma continua, lo que indica que 
la batería tiene bajo voltaje y necesita ser reemplazada .

During the use of the product, if the flush does not work after wave sensing, and the indicator light 

of the sensor module ( at the bottom of the module ) flashes 12 times continuously, indicating that 
the battery is low voltage and needs to be replaced.

Luz Indicadora

Indicator Light

Paso uno

Step one

Paso dos

Step two

Paso tres

Step three

Enchufe 
de goma

Rubber 
plug

Tapa

Cover.

Saque la tapa, retire la batería usada y coloque la batería nueva en la batería en la caja de la 

batería. Cuando la cubierta esté abrochada, apriete el lado del tapón de goma con los dedos 
para descargar el aire dentro de la caja para garantizar el efecto de sellado.

Pull out the cover, remove the used battery, and put the new battery into the battery into 

battery box. When the cover is buckled, squeeze the side of the rubber plug with your fingers 
to discharge the air inside the box to ensure the sealing effect.

Nota: 

1. La batería debe ser de 1.5 V, batería alcalina de tamaño "AA".
2. Las diferentes marcas, diferentes baterías usadas y nuevas no se pueden mezclar.

3. La vida útil de la batería se reducirá significativamente al usar baterías no alcalinas.

Note:
1. Battery must be 1.5 V "AA" size alkaline battery.

2. Different brands, different used and new batteries can not be mixed.
3. Battery life will be significantly reduced when ising non-alkaline batteries.

Summary of Contents for 609681001

Page 1: ...BORNEO INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructive V lvula de descarga para sanitario one piece touchless Ref 609681001 Flushing Valve for One Piece Touchless Sanitary...

Page 2: ...de 116 psi con un ujo estable de agua Dise o integrado que combina v lvula de llenado y v lvula de descarga f cil instalaci n apariencia compacta y est tica Sin enjuague por contacto activaci n justo...

Page 3: ...ater a debe comprarla usted mismo If the product is updated it will be compiled into the new manual without prior notice the appearance color and accessories of the product are different according to...

Page 4: ...6V 4 pilas alcalinas tama o AA Bottom in and Back in Inferior y Posterior External Thread G 1 2 or 15 16 14 UNS 1A Rosca Externa G 1 2 o 15 16 14 UNS 1A The height between ush valve installation base...

Page 5: ...arga mec nica con bot n pulsador Detecci n por proximidad En caso de que se detecte por un tiempo prolongado algun objeto sobre el sensor este renaudara la operaci n normal a los 30 segundos En caso d...

Page 6: ...low step by step to avoid damages during and after installation 1 Lea atentamente las instrucciones de instalaci n antes de proceder a instalar el producto Siga el paso a paso para evitar da os durant...

Page 7: ...allation of ush body and base Instalaci n del cuerpo y la base Install the base in the water tank hole adjust the position tighten the lock nut with a torque of 16N m For reference only Note The base...

Page 8: ...inlet joint Junta de entrada de agua Hose Manguera Nut Tuerca Two way joint Junta bidireccional Rubber washer Arandela de caucho Plastic washer Arandela de Pl stico Tome la tuerca de seguridad la aran...

Page 9: ...nguera de repuesto Water level Nivel de agua Remove the nut the plastic washer and the rubber washer from the key press body Retire la tuerca la arandela de pl stica y la arandela de caucho y la arand...

Page 10: ...Sensor Module M dulo Sensor Buckle Hebilla Battery Box Caja de Bater a Nota Bater as no inclu das Note Batteries not included Inserte la bater a pilas alcalinas de tama o 4 1 5 V AA en la caja de la...

Page 11: ...e el conector de 4 CC en la caja de la bater a el cuerpo de la v lvula y el m dulo del sensor g relo durante la inserci n conecte el m dulo del sensor al cuerpo de la v lvula y luego conecte el m dulo...

Page 12: ...lve body Escala Scale Escala 5 1 Escala 5 1 Escala Scale 5 Atornille la tuber a de suministro de agua y encienda el interruptor de suministro de agua Screw on the water supply pipe and turn on the wat...

Page 13: ...del reloj en la direcci n del con un destornillador plano o de ranura cruzada para levantar la tapa de cierre a la posici n deseada Ranura Cruzada Rod Cross Slot Ranura Cruzada Rod Cross Slot 13 Flush...

Page 14: ...in the water tank Solvents containing chlorine or hypochlorite will seriously damage the tank ttings resulting in water leakage Try not to get close to high power electronic devices so as not to affec...

Page 15: ...tor Light Paso uno Step one Paso dos Step two Paso tres Step three Enchufe de goma Rubber plug Tapa Cover Saque la tapa retire la bater a usada y coloque la bater a nueva en la bater a en la caja de l...

Page 16: ...leakage 3 The valve body water level is higher than over flow pipe 1 El flotador del cuerpo de la v lvula est bloqueado y no se ubica en su lugar 2 Fuga en el cuerpo de la v lvula 3 El nivel de agua d...

Page 17: ...lumen de descarga adecuado 5 Vuelva a instalar el tubo correctamente Fuga en el cuerpo de la v lvula 1 Los desechos en el agua afectan la v lvula 2 El tubo de llenado no se instal correctamente 3 La v...

Page 18: ...www americanstandard la com...

Reviews: