background image

•   Route cord away from traffic areas.

 

•   Do not use the heater in bathrooms, laundry rooms, or similar indoor locations.

 

•   Turn off heater before unplugging.

 

•   Do not insert any foreign object or allow foreign object to enter the ventilation

 

opening or exhaust opening as this may cause electric shock, fire, and/or injury.

 

•   Never block the air intake or exhaust opening in any manner as this could lead to fire.

 

•   Do not locate heater, when in use, immediately below a receptacle.

 

•   Never operate heater in or around a bathtub, shower, or swimming pool.

 

•   Only open heater if instructed by an authorized representative  of the manufacturer.

 

There are limited user-serviceable  parts inside.

 

•   Use heater only as described in this manual. Any other use is not recommended  by

 

the manufacturer  as it may lead to fire, electric shock,and/or  series physical injury or  death.

 

 

Do not use your Portable Heater under the following conditions:

 

Recommandations visant à optimiser la performance du foyer

 

 

1.   Ne placez pas le foyer dans un endroit où les courants d’air sont importants.

 

2.   Dirigez la sortie d’air vers le centre de la pièce et non vers une structure dure, tel un 

mur. Pour de plus grandes pièces, placez le foyer près du centre de la pièce.

 

3.   Le foyer est conçu pour fonctionner  au mieux entre 20 °C et 23 °C (68 °F et 74 °F) en 

raison de la circulation  constante  de l’air ambiant qui passe par l’appareil.

 

4.   Les évents du système de chauffage,  de ventilation  et de climatisation  devraient  être 

fermés. Cela permet au foyer de fonctionner  dans un espace clos.

 

5.   Il n’est pas recommandé  d’utiliser le foyer dans des pièces dont les murs sont en béton ou 

en métal non isolé. Les planchers en béton devraient êtrecouverts  pour conserver la chaleur 

à l’intérieur  de la pièce.

 

6.   Le filtre doit être nettoyé régulièrement  pour assurer un fonctionnement  optimal du 

foyer.

 

Nettoyage, entretien et entreposage

 

Débranchez  toujours l’appareil avant de procéder à un nettoyage  ou un entretien.  Le boîtier 

peut être nettoyé avec un linge humide ou un poli à meuble. Le filtre est lavable et devrait être 

nettoyé régulièrement  afin d’assurer  une efficacité maximale.  Une fois le filtre retiré,

 

 

If the power cable 
is frayed or cut

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 

This product is not 
made for DIY repair

 

 

When small children 
may be left unattended

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 

If there is a risk of

 

liquid falling onto the unit

 

 

On a slope or 
uneven surface

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 

Inside unit exposed to 
the weather outdoors

 

 

In close proximity to 
another heat source

 

 

 
 
 

 
 

 
 
 
 

In a permanent humid 
environment

 

rincez-le à l’eau tiède pour déloger la saleté accumulée.  Secouez-le  pour éliminer l’excès 
d’eau puis remettez-le en place.

 

(Note : Vous pouvez utiliser un détergent  doux pour laver le filtre.)

 

 

Rangez le foyer si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.  Mettez l’appareil 

hors tension et débranchez-le.  Enroulez le cordon autour de la poignée à l’arrière de 
l’appareil. Couvrez l’appareil pour le protéger dela poussière. Vous voudrez peut-être le 
remettre dans son carton d’emballage.  Entreposez  le foyer au sec, à l’abri de la poussière.

 

(Note : Il est recommandé  de nettoyer le filtre avant d’entreposer  le foyer pour qu’il soit 

prêt à être utilisé de nouveau.)

 

 

 

 

 

If an unsuitable 
extension

 

reach the outlet

 

Where  the  power 
cable  is  danger  of 
damage

 

Where it may be 
damaged by chemicals

 

Where there is a risk

 

of damaged by foreign 
objects

 

 

 

5

 

Summary of Contents for ACW0041

Page 1: ...UIT Carefully and thoroughly read this manual before using the portable heater for the first time We advise to keep this manual for regular review and future reference Heater is intended for residenti...

Page 2: ...garantie s applique uniquement aux vices de fabrication et non aux dommages r sultant d une manutention sans pr caution par le propri taire De plus elle ne s applique pas aux frais d exp dition au cen...

Page 3: ...anchez PAS l appareil Le ventilateur continue de fonctionner lorsque l appareil est teint afin de refroidir le foyer Vous pouvez d brancher l appareil une fois le ventilateur arr t 6 Save these instru...

Page 4: ...command d utiliser le foyer dans des pi ces dont les murs sont en b ton ou en m tal non isol Les planchers en b ton devraient trecouverts pour conserver la chaleur l int rieur de la pi ce 6 Le filtre...

Page 5: ...he portable heater ideally heats a room of 500 to 700 square feet It can be used to heat up a single room size up to 1000 square feet depending on the ambient temperature It does all this with a noise...

Page 6: ...1 To locate the heater stably and Install air filter on rear of unit Please be sure the heater is for use on 120 V 60Hz 12A 2 To operate ensure the red Master Power Switch is turned ON 3 Press the po...

Page 7: ...exposed to non insulated concrete or metal walls Concrete floors should be covered to insulate the heat within the room 6 If the heater filters become dirty or dusty they must be cleaned for the heat...

Page 8: ...hen the power switch is turned off Solution Do not unplug The portable heater has a fan that will continue to operate even when the power switch is turned off This fan continues to run in order to coo...

Page 9: ...e heater 4 The warranty extends only to the manufacturing defects and does not cover any damage resulting from mishandling of the product by the owner Certificate of Warranty This product has complete...

Page 10: ...if pour la premi re fois et afin d en tirer pleinement profit Nous vous recommandons de conserver le guide en lieu s r pour pouvoir le consulter au besoin Ce foyer a t con u uniquement pour usage dome...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: