
D-2
D.1 DATI TECNICI
D.1.1 CARATTERISTICHE
GENERALI
D.1 TECHNICAL
SPECIFICATIONS
D.1.1 GENERAL
SPECIFICATIONS
807N - 907N
D.1 TECHNISCHE
DATEN
D.1.1 ALLGEMEINE
MERKMALE
Momento dinamico max
Max dynamic moment
Max dynamisches Hubmoment
8640 daNm
1S
2870 kg
1000 kg
2S
2750 kg
1000 kg
3S
2650 kg
1000 kg
4S
2570 kg
1000 kg
Portata massima - Max tiro singolo argano
Max load - Max single pull of winch
Max. Hubkraft - Max. Einzelzug der Winde
3SJ1 610
kg
-
1S
820 kg
65 kg
2S
900 kg
65 kg
3S
960 kg
65 kg
4S
1020 kg
65 kg
Peso gru in ordine di lavoro senza stabilizzatori - Peso argano
Crane weight in operating conditions without stabilizers - Winch weight
Gewicht des Krans in Arbeitszustand ohne Abstützungen - Gewicht der Winde
3SJ1 1140
kg
-
Peso stabilizzatori standard manuali
Weight of std manual stabilizers
Gewicht der manuellen Standardabstützungen
100 kg (STD)
Peso stabilizzatori extra manuali/idrualici
Weight of extra stabilizers manual/hydraulic
Gewicht der Extraabstützungen manuell/hydraulisch
145 / 175 kg (EX)
Peso stabilizzatori super extra manuali/idraulici
Weight of super extra stabilizers manual/hydraulic
Gewicht der super Extraabstützungen manuell/hydraulisch
230 / 290 kg (SE)
STD: 5561 daN
EX: 3833 daN
Reazione massima sullo stabilizzatore
Max reaction on stabilizer leg
Max. Reaktion auf dem Abstützbein
SE: 3323 daN
STD: 32 daN/cm
2
EX: 22 daN/cm
2
Carico massimo trasmesso al suolo dal cilindro stabilizzatore
Max load transferred on the ground by the stabilizer leg
Vom Abstützbein auf dem Boden übertragene max. Belastung
SE: 19 daN/cm
2
Pressione massima d’esercizio
Max working pressure
Max. Betriebsdruck
265 bar
Tolleranza max limitatore di momento
Max tolerance of load limiting device
Max Toleranz des Momentbegrenzers
∆
= 9%
Tolleranza max limitatore di carico delle prolunghe manuali
Max tolerance of load limiting device of man. extensions
Max Toleranz des Lastbegrenzers der man. Verlängerungen
1%
Portata massima d’olio
Max oil flow rate
Max. Fördermenge der Pumpe
20 l/min
Capacità serbatoio olio
Oil tank capacity
Fassungsvermögen des Ölbehälters
35 l
Coppia di rotazione
Slewing torque
Schwenkmoment
1390 daNm
Angolo di rotazione
Slewing angle
Schwenkbereich
387°
Inclinazione massima di lavoro
Max working heel
Max. Arbeitsneigung
4°
Potenza assorbita
Absorbed power
Leistungsaufnahme
10.4 kW
Tiranti di fissaggio al telaio
Crane mounting bolts
Kransockelbefestigungen
N.8 M20x1.5
Rs > 735 MPa
Summary of Contents for 807N
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 135: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 144: ...D 1 807N 907N D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 205: ......