background image

www.amazonas-baby-world.com 

12

• Evitez l’action d’humidité sur go2sleep! Si les textiles sont quand même devenus 

humides, veillez à ce qu’ils sèchent tout de suite en les accrochant. Ne gardez JAMAIS 

les textiles humides pliés! Car le tissu pourrait alors avoir des taches d’humidité. Et la 

conséquence en est que la structure du tissu perd une partie de sa stabilité
• Veillez à ce que les textiles ne soient pas exposés à des rayons UV superflus.

De cette manière la coloration pourrait pâlir et la solidité du tissu pourrait être affaiblie.
• Des taches sur les textiles doivent uniquement être enlevées avec un drap humide 

avec de la lessive pour la lingerie. Il est uniquement possible de laver l’article dans la 

machine à laver si c’est indiqué sur l’étiquette. Un pressing, une coloration,

un blanchiment ou une imprégnation du tissu affaiblissent la stabilité du tissu ;

pour cette raison ils sont interdits.
• Avant le nettoyage, merci d’enlever tous les supports en bois, le mousqueton et le 

matelas. Le hamac peut être lavé en machine à 30°C.

AVERTISSEMENT – Renseignements de sécurité :

• Les films plastiques de l’emballage doivent être éliminés immédiatement après le

déballage et doivent être inaccessibles pour les enfants. Il y a un danger aigu d’étouffement 

si un enfant met le film plastique sur la tête ou s’il avale des morceaux du film !
• Ne changez pas la construction de l’article.
• 

AVERTISSEMENT

 – Ne plus utiliser ce hamac pour bébé dès que votre enfant

est capable de s’asseoir sans être aidé.
• Ne pas utiliser pour les enfants déjà trop grands ou trop lourds pour le hamac !
• 

AVERTISSEMENT

 – Ne jamais laisser le bébé sans surveillance !

• Ne pas confier à un autre enfant la surveillance de votre bébé dans le hamac !
• 

AVERTISSEMENT

 – Toujours utiliser le système de retenue.

• 

AVERTISSEMENT!

 Le hamac pour bébé n'est pas une balançoire !

• Ne jamais laisser des enfants en bas âge jouer, sans surveillance, auprès du berceau.
• La surface de repos ne doit pas dépasser 400 mm !
• Lors d’une suspension dans un support, le hamac pour bébés DOIT TOUJOURS être 

lié avec le support à l’aide du limiteur de balancement inclus dans la livraison.

Sinon il y a le danger d’un basculement !
• Contrôlez le tissu, les crochets fermés de suspension et tous les jeux de connecteurs, 

toutes les chaînes et tous les vissages du support et de la suspension de go2sleep avant 

l’utilisation et veillez à ce qu’il n’y ait pas d’endommagements et à ce que tout soit placé 

en ordre et bien fixé. Votre enfant risquera de se prendre dans les vis défaites ou ses 

habits pourront s’y accrocher. Il existe, dans ce cas précis, un risque d’étranglement !
• Si vous constatez des endommagements, il ne faut plus utiliser l’article avant

qu’il ne soit réparé par un spécialiste.
• Ne pas utiliser le hamac pour bébé si des pièces sont abîmées ou perdues.

Utilisez uniquement les accessoires approuvés par le fabricant et des pièces

de rechange correspondantes.

!

AMAZONAS

Summary of Contents for go2sleep

Page 1: ...www amazonas baby world com DE Benutzerhinweise Sicherheitshinweise 2 EN Instructions for use Safety notes 6 FR Renseignements pour utilisateurs Renseignements de s curit 10 go2sleep A M A Z O N A S...

Page 2: ...n Spreizh lzern verwenden Die Schn re des oberen Spreizstabes m ssen stets fest mit der H ngematte verbunden sein Die Aufh ngungspunkte an denen go2sleep befestigt werden soll sowie alle Bautei le die...

Page 3: ...durch bungen evtl mit einer Puppe mit der Benutzung und speziell mit dem Hineinlegen des Babys in das go2sleep vertraut Setzen Sie Ihr Baby Kind niemals zu schwungvoll oder au ermittig sondern immer g...

Page 4: ...ackungsfolien m ssen sofort nach dem Auspacken der Artikel f r Kinder unzug nglich entsorgt werden Es besteht akute Erstickungsgefahr sollte sich ein Kind Kunststofffolien ber den Kopf st lpen oder kl...

Page 5: ...ist gef hrlich dieses Produkt auf eine erh hte Fl che z B einen Tisch zu stellen Nur auf ebenem Untergrund und nicht in der N he von Treppen aufstellen Transportieren Sie die Babyh ngematte nicht mit...

Page 6: ...aby Hammock Mattress Assembling or attaching The article is to be assembled exclusively by adults according to the assembly instructions Please use the hammock only with the supplied wooden expansion...

Page 7: ...rect fixing device must be selected by a professional fitter Utilisation Use of the article Familiarise yourself with the go2sleep in particular with the placing of your baby in the hammock perhaps wi...

Page 8: ...s head or swallows small pieces of foil Do not alter the construction of the article WARNING Do not use this baby hammock once your child is able to sit unaided Do not use for children who are too hea...

Page 9: ...use the baby hammock only in combination with stands Door Clamp from AMAZONAS The articles are made of high quality material and thus ensure a long lifetime However the lifetime depends on the frequen...

Page 10: ...ainsi que tous les l ments que vous utilisez pour la fixation cha nes oeillets crochets cordes etc doivent tre capables de porter durablement et doivent au moins lever s rement une charge de 100 kg Si...

Page 11: ...u Pour mettre votre b b s rement dans go2sleep serrez le b b avec un bras contre votre flanc ou contre votre hanche Avec l autre bras vous fixez le fauteuil suspendu Mettez le b b dans le hamac quand...

Page 12: ...construction de l article AVERTISSEMENT Ne plus utiliser ce hamac pour b b d s que votre enfant est capable de s asseoir sans tre aid Ne pas utiliser pour les enfants d j trop grands ou trop lourds po...

Page 13: ...d AMAZONAS Vous tes pri de veiller ce que les boutons en bois du produit ne soient pas arrach s et ou aval s go2sleep a t fabriqu l aide de mat riaux de qualit sup rieure et cela garantit une longue d...

Page 14: ...1 x I II III IV V VI 1 x 1 x CONTENT www amazonas baby world com A M A Z O N A S...

Page 15: ...www amazonas baby world com AMAZONAS GmbH Am Kirchenh lzl 15 82166 Gr felfing Germany VII XIX A M A Z O N A S...

Reviews: