background image

21

Désactivation des signaux sonores

Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le 
distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur 
ICE (glaçons) et FILTER (filtre) pendant 3 secondes.

Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau 
simultanément sur ICE et FILTER pendant 3 secondes.

REMARQUE : Sur certains modèles, l’écran d’affichage du 
tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui 
s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commande 
n’ont pas été utilisés pendant 30 secondes ou plus. Lorsque la 
lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en 
appuyant une seule fois sur n’importe quel bouton de commande. 
Les sélections qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de 
nouveau sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui 
suivent la réactivation de la lumière.

Commande de température dans 

le tiroir convertible

La commande peut être ajustée pour un refroidissement 
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du 
contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de 
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux 
températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) 
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le 
tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage 
pour viande le plus bas.

Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) 
pour conserver la viande à sa température de conservation 
optimale.
Conservation des légumes : 

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 
à leurs températures de conservation optimales. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la 
commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 
24 heures entre les ajustements.

  Réglage de l'humidité dans le bac à légumes 

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures. 
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à 
feuilles frais. 

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.
REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
fraîcheur dans la porte.

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté 
gauche du compartiment de réfrigération.

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur 
vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le 
compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur 
vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le 
compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles) 

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou 
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la glace 
concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume 
lorsque vous employez le distributeur ou une option de 
verrouillage pour éviter la distribution involontaire.
IMPORTANT : Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le 
circuit d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le 
levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le 
levier pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que 
l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, 
continuer d'appuyer puis de relâcher le levier du distributeur 
(appui pendant 5 secondes, relâchement pendant 5 secondes) 
jusqu’à ce qu’un total de 3 gal. (12 L) soit distribué. Ceci évacue 
l'air du filtre et du système de distribution d’eau et prépare le filtre 
à eau pour utilisation. Une vidange supplémentaire peut être 
nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air 
du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau :

1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur 

d’eau.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

A. Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

A

Summary of Contents for W10316638A

Page 1: ...ER FILTER CERTIFICATIONS 11 PERFORMANCE DATA SHEETS 12 WARRANTY 14 S CURIT DU R FRIG RATEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 20 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 24 D PANNAGE 25...

Page 2: ...rator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ic...

Page 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Page 4: ...he cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Page 5: ...or has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended setting will not cool the compartments any faster Adjusting Contro...

Page 6: ...in and make it colder WaterandIceDispensers onsomemodels Depending on your model you may have one or more of the following options the ability to select either crushed or cubed ice a special light tha...

Page 7: ...ually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click Ice can still be dispensed but no more can be made NOTE Your ice maker has an automatic shuto...

Page 8: ...Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless...

Page 9: ...ter during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the dr...

Page 10: ...rce line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a lic...

Page 11: ...glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever pad New installation Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed w...

Page 12: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Page 13: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Page 14: ...iance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible locatio...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s cur...

Page 17: ...facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du...

Page 18: ...n cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d...

Page 19: ...tr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s cou...

Page 20: ...oide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig rateur Si l on ajoute des aliments avant que le r frig rateur ait refroidi compl tement les aliments peuvent s ab mer REMARQUE Tourner le...

Page 21: ...te du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s la caract ristique Compartiment fra cheur dans la porte Commande du compart...

Page 22: ...loign du levier Le distributeur peut continuer faire du bruit pendant quelques secondes apr s la distribution La lampe du distributeur sur certains mod les Lorsqu on utilise le distributeur la lampe s...

Page 23: ...assurer que la porte est bien ferm e Syst medefiltrationdel eau sur certains mod les T moin lumineux de l tat du filtre eau sur certains mod les Le t moin lumineux de l tat du filtre eau vous permett...

Page 24: ...rticuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacit maximum Si vous avez bes...

Page 25: ...ndu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r fri...

Page 26: ...errupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la p...

Page 27: ...resser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Un filtre eau est il install sur le r frig rateur Le filtre peut tre obstru ou ins...

Page 28: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Page 29: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Page 30: ...n et soient signal s Amana dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Les co ts associ s au transport du gros appareil...

Page 31: ...e r frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 843 0304 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Amana en soumettant toute qu...

Page 32: ...Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es...

Reviews: