Amana NDG6800AWW Use And Care Manual Download Page 21

20

C

C

UIDADO Y LIMPIEZA

R

R

EEMPLAZO DE LA LUZ DEL TAMBOR

II

NVERSIÓN DE LA PUERTA

Panel de control – 

limpie con un paño suave y húmedo.

No

use sustancias abrasivas.

No

rocíe el limpiador

directamente en el panel.

Tambor – 

quite cualquier mancha tal como de crayón, tinta

de pluma o tintas de telas (provenientes de artículos nuevos

tales como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo

propósito. Luego coloque en el tambor toallas viejas o

estropajos para quitar cualquier resto de mancha o de sustancia

de limpieza. Una vez que se hayan realizado estos pasos, puede

que las manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a

las cargas de ropa subsiguientes.

Gabinete – 

limpie cualquier marca que tenga con agua 

y jabón.

Sistema de escape de la secadora – 

debe ser

inspeccionado y limpiado una vez al año para mantener un

rendimiento óptimo. La campana de escape exterior debe ser

limpiada más frecuentemente para asegurar funcionamiento

adecuado. (Consulte las Instrucciones de Instalación para

obtener mayor información.

Instrucciones para reemplazar el foco:

1) Desenchufe o desconecte la secadora del suministro de

energía eléctrica.

2) Abra la puerta y use un destornillador Phillips para sacar el

tornillo que sujeta el lente a la parte delantera del tambor.

3) Saque la cubierta del lente tirando de la cubierta hacia el

centro del tambor.

4) Gire el foco a la 

izquierda

para sacarlo del casquillo.

5) Reemplace el foco con un foco de 120 voltios, 10 watts

máximo, con base de candelabro.

6) Gire el foco a la 

derecha

en el casquillo.

7) Vuelva a colocar la cubierta del lente enganchando las

lengüetas de plástico en la parte delantera del tambor

debajo de la caja de la luz.

8) Vuelva a instalar el tornillo en el agujero de la cubierta del

lente.

9) Vuelva a enchufar la secadora en la fuente de alimentación.

Instrucciones para invertir la puerta de la secadora.

1) Saque las cubiertas de los agujeros de las bisagra y los tornillos.
2) Mientras sujeta la puerta, saque dos tornillos de las bisagras que aseguran las bisagras al gabinete.
3) Saque la puerta levantándola ligeramente de las bisagras y tirando las lengüetas de la bisagra hacia fuera de las ranuras de

las bisagras.

4) Mueva las siguientes piezas al otro lado de la puerta: 2 bisagras y 4 tornillos de bisagras, 4 tornillos de la puerta, el cerrojo

de la puerta y el tornillo, la placa interior de cubierta de la puerta y el tornillo.

5) Instale la puerta en el lado opuesto del gabinete usando los 2 tornillos de cabeza avellanada de la bisagra. (Ver a 

continuación). Atornille primero el tornillo inferior de la bisagra. Esto ayudará a alinear la puerta y las bisagras.

6) Vuelva a colocar las tapas de los agujeros de la bisagra en el lado opuesto.

Summary of Contents for NDG6800AWW

Page 1: ...hos reservados Dryer Use Care Guide Important Safety Instructions 1 2 Dryer Exhaust Tips 3 Operating Tips 4 Using the Controls 5 6 Special Laundry Tips 7 Care and Cleaning 8 Replace Drum Light 8 Rever...

Page 2: ...er of the door opening Date of Purchase ____________________ Model Number______________________ Serial Number ______________________ 2 IMPORTANT Keep this guide and the sales receipt in a safe place f...

Page 3: ...ision of children is necessary when the appliance is used near children 4 Before the appliance is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment 5 Do not reach into the ap...

Page 4: ...lean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually DON T DON T DON T DON T DON T Restrict your dryer with a poo...

Page 5: ...ight clothes When only one or two articles need drying add a few similar items to improve tumbling and drying efficiency When drying large bulky items such as a blanket or comforter it may be necessar...

Page 6: ...mbling and 10 minutes of cool down tumbling without heat There are four temperature settings Press the arrow pad to select HIGH MEDIUM LOW or EXTRA LOW temperatures HIGH For sturdy cottons or those la...

Page 7: ...e cycle If the PREVENT WRINKLES option has been selected the PREVENT WRINKLES light will illuminate to indicate that the load is dry and the dryer has moved into the PREVENT WRINKLES portion of the cy...

Page 8: ...d absorbs moisture Do not dry on a heat setting Use the AIR FLUFF special cycle no heat WARNING Drying a rubber item with heat may damage it or be a fire hazard Use SENSOR DRY Add a couple of dry towe...

Page 9: ...the screw attaching the lens to the tumbler front 3 Remove lens cover by pulling cover toward center of tumbler 4 Rotate bulb counterclockwise to remove from socket 5 Replace the bulb with a 120 volt...

Page 10: ...operly as outlined in the installation manual Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum...

Page 11: ...ler with the two extension wires toward you These wires will brace the rack against the front surface of the tumbler Legs will rest on front ledge and at back of drum 3 Place wet items on the rack lea...

Page 12: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and re...

Page 13: ...ugerencias para el funcionamiento 16 Uso de los controles 17 18 Sugerencias especiales para el lavado 19 Cuidado y limpieza 20 Reemplazo de la luz del tambor 20 Inversi n de la puerta 20 Soluci n de p...

Page 14: ...u seguridad se debe seguir estrictamente la informaci n proporcionada en esta gu a a fin de reducir a un m nimo el riesgo de incendio o explosi n o para evitar da os materiales y lesiones personales o...

Page 15: ...or de la secadora I INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No coloque en su secadora art culos que est n manchados o empapados con aceite vegetal o aceite de cocina A n...

Page 16: ...pie todos los conductos antiguos antes de instalar su nueva secadora Aseg rese de que la aleta de ventilaci n se abra y se cierre libremente Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape INCORR...

Page 17: ...Cuando necesite secar solo uno o dos art culos agregue unos pocos art culos similares para mejorar la circulaci n y la eficacia del secado Cuando seque art culos grandes y voluminosos tal como frazada...

Page 18: ...a HIGH Alta MEDIUM Mediana LOW Baja o EXTRA LOW Muy baja HIGH Para los algodones fuertes o aquellos etiquetados Tumble Dry Secar en secadora MEDIUM Para planchado permanente telas sint ticas algodones...

Page 19: ...a pasa a la parte de enfriamiento del ciclo Si se ha seleccionado la opoci n PREVENT WRINKLES la luz de PREVENT WRINKLES se iluminar para indicar que la ropa est seca y que la secadora ha pasado a la...

Page 20: ...umedad No seque en un ajuste con calor Use el ciclo especial AIR FLUFF Aire Fr o sin calor ADVERTENCIA Si se seca un art culo de goma con calor lo puede da ar o puede constituir un peligro de incendio...

Page 21: ...del tambor 3 Saque la cubierta del lente tirando de la cubierta hacia el centro del tambor 4 Gire el foco a la izquierda para sacarlo del casquillo 5 Reemplace el foco con un foco de 120 voltios 10 w...

Page 22: ...gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor encenderse y apagarse durante el ciclo de secado Aseg rese de que la secadora est bien nivelada como se describe en el manual de instalaci n Aseg...

Page 23: ...Abra la puerta de la secadora 2 Coloque la rejilla de secado en el tambor con los dos alambres de extensi n hacia usted Esos alambres soportar n la rejilla sobre la superficie delantera del tambor Las...

Page 24: ...o de plomer a o el empleo de productos no aprobados por Amana 5 Cualquier p rdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparaci n para electrodo...

Reviews: