background image

47

• Repérer les 3 bouchons dans la partie supérieure

de l’appareil. Transférer les bouchons dans les trous
laissés vides par le retrait de la charnière.

• Trouver la nouvelle charnière supérieure avec la

documentation. Assembler la charnière supérieure,
la ou les cales de charnière et la cale de
positionnement. Les fixer en place sans serrer du
côté opposé de l’appareil afin de permettre un
espace de dégagement suffisant pour la porte.

• Mettre la porte du réfrigérateur sur la charnière

centrale.

• Tout en soutenant la porte du réfrigérateur, utiliser

une pièce de dix cents pour espacer la porte de 

11

/

16

po (18 mm) de l’appareil. Utiliser les cales en
plastique derrière la charnière centrale pour obtenir
plus d’espace si nécessaire.

• Le côté de la poignée de porte doit être environ

1

/

8

 po (3 mm) plus élevé que le côté charnière de la

porte. 

La porte sera de niveau lorsqu’elle est

remplie de nourriture.

• Serrer toutes les vis de la charnière supérieure pour

fixer la porte du réfrigérateur en place. Enclencher
le couvre-charnière en place.

11/16"

 (18 mm)

1/8" 

(3 mm)

8.

S’assurer que l’appareil est correctement mis à
niveau en suivant les consignes de la rubrique 

Mise à

niveau du réfrigérateur en commençant à l’étape
trois.

Pose des panneaux décoratifs (certains
modèles)

MISE EN GARDE

!

Pour éviter toute blessure corporelle ou tous dégâts
matériels, le panneau fresh food ne doit pas peser
plus de 30 lb (14 kg) et le panneau congélateur ne doit
pas peser plus de 15 lb (7 kg).

Si des panneaux soulevés sont utilisés, laisser un espace
de dégagement d’au moins 2 ½ po entre le rebord soulevé
du panneau et la poignée de porte du réfrigérateur.

B

C

A

A

A Espace de dégagement minimum de 2 ½ po entre le

rebord du panneau soulevé et le rebord des portes

B Panneaux décoratifs appliqués ou soulevés

41" x 35 

5

/

8

" (104 cm x 90.5 cm)

C Panneaux décoratifs appliqués ou soulevés

23 

11

/

16

" x 35 

5

/

8

" (60.2 cm x 90.5 cm)

1.

Retirer le capuchon supérieur de la porte et la poignée
de porte du réfrigérateur. Faire glisser le panneau dans
la rainure créée par le capuchon inférieur de la porte.
En replaçant la poignée, pousser le panneau à plat
contre la porte et faire glisser la poignée vers le bas
de façon à ce que le rebord qui chevauche la poignée
glisse par-dessus le panneau pour le tenir en place.
Remettre le capuchon de porte en place.

A

B

A Panneau de porte du réfrigérateur
B Poignée de porte du réfrigérateur

2.

Ouvrir la porte à 90 degrés et dévisser le capuchon
supérieur de la porte du congélateur. Fermer la porte.
Faire glisser la moulure vers l’avant jusqu’à ce qu’elle
soit dégagée de la porte. Ouvrir la porte. Retirer la
poignée de porte en suivant les consignes de l’étape
5.

3.

Faire glisser le panneau dans la rainure créée par le
capuchon inférieur de la porte. En replaçant la
poignée, pousser le panneau à plat contre la porte et
faire glisser la poignée vers le bas de façon à ce que
le rebord qui chevauche la poignée glisse par-dessus
le panneau pour le tenir en place. Remettre la porte
en place à l’aide du capuchon et des vis.

Summary of Contents for brf20vse

Page 1: ...Bottom Freezer Refrigerator Owner s Manual Keep these instructions for future reference Be sure this manual stays with refrigerator English 2 Espa ol 21 Fran ais 41...

Page 2: ...rong wall receptacle is encountered contact a qualified electrician and have the two prong wall receptacle replaced with a properly grounded three prong wall receptacle in accordance with the National...

Page 3: ...ol to avoid damage to plugs CAUTION To avoid personal injury or property damage caused by refrigerator tipping stabilizing leg must be firmly against floor Door Reversal Contour door model Only a qual...

Page 4: ...e side of cabinet to allow for door clearance 3 Remove doors Remove top hinge cover Top hinge cover snaps off While supporting refrigerator door remove top hinge and hinge shim using 5 16 hex nut driv...

Page 5: ...iver 5 16 hex nut driver 9 32 hex nut driver IMPORTANT Keep all discarded parts with literature assembly Save all screws for reuse For plug removal requiring use of flat blade screwdriver or putty kni...

Page 6: ...p door extension so notched corner turns in toward interior of door Reinstall with screws A B C A Before B After C Door extension 6 Reverse handles and trim Remove screws from bottom door cap of refri...

Page 7: ...fit is snug Locate 3 plugs at top of cabinet Transfer plugs to holes left by hinge removal Locate new top hinge found in literature assembly Assemble top hinge hinge shim s and positioning shim togeth...

Page 8: ...tant Before connecting water supply contact a plumber to connect copper tubing to household plumbing in compliance with local codes and ordinances Amana does not recommend using a self piercing or 3 1...

Page 9: ...ds and pulling straight out from unit Grille snaps free The left and right corners of front cabinet base each contain 2 screws to allow individual adjustment of all four corners Adjust the front and r...

Page 10: ...are not present at connection between household water supply and refrigerator After 24 hours consumer should check connection for water leaks Ice maker arm is down for ice production It may take up t...

Page 11: ...a time Check again after 5 8 hours Put thermometer in a glass of water in middle of Fresh Food section Wait 5 8 hours If Fresh Food temperature is not 38 to 40 F 3 to 4 C adjust control one number at...

Page 12: ...awers by completing the following steps 1 Open left drawer For doors hinged on left open right drawer CAUTION To avoid personal injury or property damage handle tempered glass shelves carefully Shelve...

Page 13: ...reaches normal temperature the ice maker fills with water and begins operating Allow 24 48 hours after installation before first harvest of ice Ice maker produces 7 to 9 harvests of ice in a 24 hour...

Page 14: ...s 3 Follow up rinsing by immediately drying with a soft clean cloth This will avoid water spotting on stainless steel finish Odor Removal 1 Remove all food 2 Clean all interior surfaces including ceil...

Page 15: ...5 minutes 2 Spray warm water into crevices using faucet spray attachment 3 Dry shelf thoroughly and replace shelf by inserting hooks into metal track and lowering front Light Bulbs WARNING To avoid e...

Page 16: ...heat exchanger refrigerant flow gurgles pops or sounds like boiling water 4 Defrost heater sizzles hisses or pops 5 Condenser fan air rushes and whirs 6 Compressor has a high pitched hum or pulsating...

Page 17: ...st Deepfreeze control to colder setting Food temperature is too cold Clean condenser coils Adjust Fresh Food control Adjust Deepfreeze control to warmer setting Allow several hours for temperature to...

Page 18: ...dor Removal instructions in Care and Cleaning section Discard ice and clean ice bucket or trays more frequently Ice cubes are porous and absorb odors easily Ice cubes stick together or shrink Empty ic...

Page 19: ...r leased basis Product has defect or damage due to product accident alteration connection to an improper electrical supply fire flood lightning or other conditions beyond the control of Amana Applianc...

Page 20: ...20...

Page 21: ...ste refrigerador viene equipado con un enchufe de tres puntas para conexi n a tierra para proveer protecci n contra posible riesgos de descargas el ctricas Si el tomacorrientes de pared tiene s lo dos...

Page 22: ...ite el tornillo del adorno del asa superior Saque el borde del adorno del asa con una esp tula con la hoja cubierta con cinta adhesiva Retire el asa de la puerta quitando los tornillos de montaje que...

Page 23: ...isagra central Inspeccione la puerta para verificar que todas las cu as tengan el pasador de la bisagra Quite el pasador de la bisagra central con una llave para tuercas hexagonales de Debido a la col...

Page 24: ...a bisagra 11 16 18 mm 1 8 3 mm 9 Vuelva a instalar las asas Monte el asa del refrigerador en el lado opuesto de la puerta con los tornillos de montaje que se quitaron en el paso anterior Coloque el ad...

Page 25: ...la a colocar posteriormente A A Barra de apoyo en algunos modelos 3 Invierta la bisagra central Quite el soporte de la bisagra central y las cu as quitando los tornillos con un desarmador Phillips Qui...

Page 26: ...el pasador de la bisagra inferior Mientras sostiene la puerta del congelador introduzca la barra intera de apoyo en la cavidad de la bisagra e instale el pasador de la bisagra central en el soporte de...

Page 27: ...a en su lugar Aseg rese de que quede bien ajustada Ubique tres tapones en la parte superior del gabinete Transfiera los tapones a los orificios que quedaron al quitar la bisagra Ensamble la cubierta l...

Page 28: ...correcto de v lvula de cierre requiere que se haga un orificio de 1 4 6 mm en la tuber a del suministro de agua antes de conectar la v lvula Amana no es responsable por da os materiales causados por u...

Page 29: ...os siguientes Retire la rejilla inferior sujetando ambos extremos y tirando de ella directamente hacia afuera de la unidad La rejilla se destraba Las esquinas izquierda y derecha del frente de la base...

Page 30: ...te al refrigerador M quina de hacer hielo algunos modelos La l nea de suministro del agua al refrigerador est abierta No hay goteras de agua en la conexi n entre la l nea de suministro de la casa y el...

Page 31: ...horas Coloque el term metro en un vaso de agua en medio de la secci n de Alimentos frescos y espere de 5 a 8 horas Si la temperatura de la secci n de Alimentos frescos no se encuentra entre 380 y 400...

Page 32: ...la secci n de Alimentos frescos y hacia la derecha para la temperatura m s fr a Es posible que se formen cristales de hielo en el caj n o en los alimentos en la posici n de fr o m ximo El aire fr o pu...

Page 33: ...la para que los hielos est n listos La m quina de hielo produce de 7 a 9 raciones de hielo durante 24 horas bajo condiciones ideales Despu s de que se forma el hielo la m quina deja caer los hielos ad...

Page 34: ...l riel central jale hacia arriba y ret rela Desl celo hacia adentro hasta que la punta de bola caiga en el canal de la moldura A B A Riel central B Punta de bola Separador vertical de repisa en alguno...

Page 35: ...cciones de Alimentos frescos y congelador incluyendo las puertas con hojas estrujadas de peri dico blanco y negro 6 Coloque pedazos de carb n en diferentes lugares del peri dico 7 Cierre las puertas y...

Page 36: ...nes largas 1 Vac e las secciones de Alimentos frescos y congelador 2 Desenchufe el refrigerador 3 Limpie el interior del refrigerador y los empaques de las puertas de acuerdo con las instrucciones de...

Page 37: ...o gorgojea revienta o suena como agua hirviendo 4 Calentador de descarchado El calentador de descarchado hace chirridos silba o revienta 5 Ventilador del condensador El aire del ventilador del condens...

Page 38: ...ise los empaques de la puerta para ver si sellan correctamente Limpie los serpentines del condensador Ajuste el control de Alimentos frescos y o del congelador La temperatura del caj n de temperatura...

Page 39: ...tico o de cobre no tenga dobleces Qu tele los dobleces o reemplace la tuber a Revise las conexiones el ctricas al serpent n de la v lvula de agua y el bloque conector en el gabinete del refrigerador V...

Page 40: ...ado La garant a se anular si La placa del n mero de serie est borrosa o ilegible Se le ha dado uso comercial al producto se ha rentado o alquilado El producto tiene alg n defecto o da o debido a un ac...

Page 41: ...tection long terme pour cette cuisini re Le plan de service apr s vente prolong AsureMC a t cr pour compl ter la solide garantie qui couvre votre appareil Le plan couvre les pi ces d tach es la main d...

Page 42: ...te pour remplir les trous de fixation vides A B C C A D A A A Garniture de la poign e C Vis B Poign e D Obturateurs 2 Retrait de la poign e de porte du cong lateur Ouvrir la porte du cong lateur 90 de...

Page 43: ...ins re la broche ne lui permet d avoir aucun jeu il faudra donc parfois faire fortement pression pour la d gager Enlever toutes les rondelles de calage et les mettre de c t Retirer la porte du cong la...

Page 44: ...le couvre charni re en place 11 16 18 mm 1 8 3 mm 9 Poser les poign es Poser la poign e de porte du r frig rateur sur le c t oppos de la porte l aide des vis de fixation retir es lors de l tape pr c...

Page 45: ...tre de c t pour la remettre en place par la suite A A Tige de support certains mod les 3 Inverser la charni re centrale Retirer le support de la charni re centrale et les cales avec un tournevis cruci...

Page 46: ...place en rep rant les trous situ s l int rieur de la moulure de la poign e Faire glisser la poign e vers le bas jusqu ce qu elle se verrouille en place Cogner doucement sur la poign e avec un maillet...

Page 47: ...anneau cong lateur ne doit pas peser plus de 15 lb 7 kg Si des panneaux soulev s sont utilis s laisser un espace de d gagement d au moins 2 po entre le rebord soulev du panneau et la poign e de porte...

Page 48: ...arr t exige le percement d un trou de 1 4 po 6 mm dans la conduite d alimentation en eau avant d y fixer le robinet Amana ne peut tre tenue responsable des dommages caus s par un raccordement incorre...

Page 49: ...es deux extr mit s et en tirant vers soi La grille se d senclenche Les coins gauche et droit de la base de l armoire avant contiennent chacun deux vis afin de permettre le r glage de chacun des quatre...

Page 50: ...il gla ons sur certains mod les L alimentation en eau du r frig rateur fonctionne Aucune fuite n est pr sente dans le raccord entre l alimentation en eau domestique et le r frig rateur Apr s 24 heures...

Page 51: ...e la temp rature ambiante se situe entre 55o et 110o F 13o C 43o C Commandes cong lateur et Aliments frais La commande Aliments frais est situ e sur la partie arri re sup rieure du compartiment Alimen...

Page 52: ...t parfois tre r gl e Enlever la clayette et les tiroirs en proc dant selon les tapes suivantes 1 Ouvrir le tiroir de gauche Ouvrir le tiroir de droite lorsque les charni res des portes sont gauche ATT...

Page 53: ...ier de l appareil glace est abaiss B A C A Position d arr t C Position de marche B Bras levier de l appareil glace Une fois que le compartiment cong lateur atteint une temp rature normale l appareil g...

Page 54: ...cr maill re centrale 1 2 Entretien et nettoyage MISE EN GARDE Pour viter tout risque d lectrocution susceptible de causer des blessures corporelles voire le d c s d brancher le r frig rateur avant de...

Page 55: ...caus s la finition en acier inoxydable suite un usage inad quat ou non recommand des produits de nettoyage Pour conna tre la liste des produits recommand s par Amana appeler le service aux consommateu...

Page 56: ...ns est install fermer l alimentation en eau du r frig rateur et d placer le bras de l appareil gla ons la position arr t Ouvrir et bloquer les portes de fa on ce que l air circule l int rieur des comp...

Page 57: ...teur La temp rature du tiroir temp rature r glable est trop chaude R gler la commande sur une position plus froide R gler la commande cong lateur sur une position plus froide La temp rature de la nour...

Page 58: ...ction cong lateur fonctionne la temp rature appropri e Les gla ons d gagent une odeur Voir les instructions Enl vement des odeurs dans la section Entretien et nettoyage Jeter la glace et nettoyer le s...

Page 59: ...un raccord une mauvaise alimentation d un incendie ou d autres circonstances ind pendantes de la volont d Amana Appliances L appareil est utilis ou install de fa on incorrecte Responsabilit s du propr...

Page 60: ...10937062 Amana Appliances Printed in U S A 6 01 www amana com...

Reviews: