Amana ATB1932MRW User Instructions Download Page 35

35

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit 
être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au 
Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États 
des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans 
le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Amana.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Amana autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Amana autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

11/07

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.amana.com
Au Canada, visiter www.amanacanada.ca.

Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez 
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Amana au numéro ci-dessous.

Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la paroi intérieure droite du 
réfrigérateur.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :

Aux États-Unis :

Amana Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Amana Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

Summary of Contents for ATB1932MRW

Page 1: ...OS 22 GARANTÍA 23 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 25 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 32 DÉPANNAGE 33 ACCESSOIRES 34 GARANTIE 35 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10131422A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential haza...

Page 2: ...o reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using the refrigerator follow basic precautions including the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refriger...

Page 3: ...tat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyRequirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED NOTE Your refrigerator dealer has a kit available with a 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Before...

Page 4: ... Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp ...

Page 5: ...ction follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown in Graphic 2 Doors 1 Remove door stop from both the freezer and refrigerator doors and move to the othe...

Page 6: ... 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 A 2 A Door Stop B Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A Cabinet Hinge Hole Plugs A A Door Hinge Hole Plug 3 A ...

Page 7: ... uneven you can adjust it using the instructions below 1 Pry off the top hinge cover 2 Loosen the top hinge screws using a socket or wrench 3 Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you fi...

Page 8: ...ker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the bin This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and free...

Page 9: ...ntinues call an electrician Is control on Make sure the refrigerator control is on See Using the Control New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature control to coldest setting will not cool the refrigerator more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its ...

Page 10: ...or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration syst...

Page 11: ...pliance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Page 12: ...s mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de ...

Page 13: ...ligro aún si van a quedar ahí por unos pocos días Si Ud está por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigera...

Page 14: ...de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con p...

Page 15: ...sobre el extremo de salida con una llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Lave la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el su...

Page 16: ...ra de cabeza hexagonal de del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto Vea la ilustración 1 2 Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se muestra en la ilustración 2 Puertas 1 Quite el retén de las puertas del congelador y del refrigerador y colóquelo del lado opuesto Vea las ilust...

Page 17: ...mo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 5 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 16 A Retén de la puerta B Tornillo del retén de la puer...

Page 18: ... 1 Quite la cubierta de la bisagra superior 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave de tuercas o de cubo de 3 Haga que una persona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Para...

Page 19: ... fábrica de hielo deberá producir aproximadamente de 8 a 12 tandas de hielo en un período de 24 horas Para aumentar la producción de hielo baje la temperatura del congelador y del refrigerador Vea Uso de los controles Deje transcurrir 24 horas entre ajustes Para una máxima producción de hielo en algunos modelos empuje el interruptor hacia ICE PLUS Más hielo La fábrica de hielo deberá producir entr...

Page 20: ...suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Use una aspirad...

Page 21: ... de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la tubería de ...

Page 22: ...s para la producción total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer qu...

Page 23: ...icio para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con ...

Page 24: ...s lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre...

Page 25: ...t Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect d...

Page 26: ...plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des quest...

Page 27: ... au robinet d eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube à l arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu illustré Ceci aide à éviter d endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur 4 OUVRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les...

Page 28: ...a porte du compartiment de congélation et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer du côté opposé Voir les illustrations 3 et 4 Réinstallation Portes et charnières REMARQUE Si on inverse le sens d ouverture des portes on peut aussi inverser l illustration 1 Réinstaller les pièces de la charnière inférieure voir l illustration Serrer les vis Voir l illustration de la cha...

Page 29: ...nférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure 5 A Butée de porte B Vis de butée de porte B A Réinstallation des butées de por...

Page 30: ... et enlever le couvercle sur la charnière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour ...

Page 31: ...ons au cours d une période de 24 heures Pour augmenter la production de glaçons diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur Voir Utilisation des commandes Attendre 24 heures entre les ajustements Pour une production de glaçons maximale sur certains modèles tourner l interrupteur à ICE PLUS La machine à glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au cours d une période d...

Page 32: ...toyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer l...

Page 33: ...entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigér...

Page 34: ...ur le commencement de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide ...

Page 35: ...ù un service d entretien Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifié...

Page 36: ...mpanies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 12 07 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: