background image

39

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit 
être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au 
Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États 
des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans 
le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. 
Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Amana.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Amana autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.

1/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.amana.com
Au Canada, visiter www.amanacanada.ca.

Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez 
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Amana au numéro ci-dessous.

Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi 
interne du compartiment de réfrigération.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :

Aux États-Unis :

Amana Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Amana Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

Summary of Contents for ASD2524VES

Page 1: ...JA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 25 GARANTÍA 26 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 27 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 28 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 31 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 34 DÉPANNAGE 35 ACCESSOIRES 37 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 38 GARANTIE 39 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10162457A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don...

Page 2: ...g Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator ...

Page 3: ... removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyReq...

Page 4: ...rom the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solid...

Page 5: ...atch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE UsingtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the mid settings IMPORTANT Your product will not cool when the REFRIGERATOR C...

Page 6: ...ruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables ChilledDoorBin onsomemodels Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack are not associated with the Chilled Door Bin feature Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is located on the left hand side of the refr...

Page 7: ...t DIM mode The dispenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that can not be changed If it appears that your dispenser lights are not working see Troubleshooting for more information The Dispenser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispen...

Page 8: ...e the O rings are still in place after the covers are removed 6 Push the filter into the base grille The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Flush the water system See Water and Ice Dispensers REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spil...

Page 9: ...TE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator is noisy Re...

Page 10: ... arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration...

Page 11: ... The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dis...

Page 12: ...afe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of C...

Page 13: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined Thi...

Page 14: ...VERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico ...

Page 15: ...ntes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesi...

Page 16: ...e la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la tem...

Page 17: ...RA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muest...

Page 18: ...Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimentos pueden descomponerse NOTA Poner los controles del refrigerador y del congelador en un ajuste más alto más frío que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos Ajuste de los controles NOTA Permita que el refrigerador se en...

Page 19: ...quierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la derecha para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío Despachadoresdeaguayhielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o más de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en...

Page 20: ...a la luz del despachador Únicamente desactiva los controles y las barras del despachador Para apagar la fábrica de hielo vea Fábrica de hielo y depósito Presione y sostenga LOCK por 3 segundos para bloquear el despachador Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado Fábricadehieloydepósito Para encender y apagar la...

Page 21: ...e agua Vea Despachadores de agua y hielo CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente No obstante limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores Limpie los derrames de inmediato IMPORTANTE Debido a que el aire circula entre ambas secciones los olores que se formen en una sección p...

Page 22: ...nto más rápido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han deja...

Page 23: ...mpletamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después d...

Page 24: ...ermina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado un sistema de filtra...

Page 25: ...obiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y certi...

Page 26: ... para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con núme...

Page 27: ...rité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamenta...

Page 28: ...s y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Dépla...

Page 29: ...endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse...

Page 30: ...ssé contre le mur 4 OUVRIR le robinet d arrêt 5 Inspecter pour rechercher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements au niveau de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent 6 La machine à glaçons est équipée d un filtre à eau incorporé Si la qualité de l eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau installer ce dernier dans la canalisation d eau de 6 35 ...

Page 31: ...d un degré vers la gauche pour le rendre moins froid S il est nécessaire d ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Désactivation des signaux sonores Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes appuyer simultanément sur ...

Page 32: ...is relâchement pendant 5 secondes pendant 2 minutes supplémentaires Ceci permettra d évacuer l air du filtre et du système de distribution d eau Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Pendant l évacuation de l air du système de l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures pour ...

Page 33: ...ineàglaçonsetbacd entreposage Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE il suffit d abaisser le bras de commande en broche Pour arrêter manuellement la machine à glaçons soulever le bras de commande en broche à la position OFF élevée et attendre le clic REMARQUE Votre machine à glaçons a un arrêt automatique Au fur et à mesure de la fabrication de la g...

Page 34: ...e dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l autre Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs e...

Page 35: ...lus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les...

Page 36: ...eur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il...

Page 37: ...ne l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l e...

Page 38: ...ment Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d appr...

Page 39: ... service d entretien Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La...

Page 40: ...ompanies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 2 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Page 41: ......

Reviews: