background image

41

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua

Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) 

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. 
La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite 
permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). 
Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C). Capacidad nominal de servicio = 200 galones (757 litros).

Es importante que los requerimientos de operación, 
mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que 
el producto se desempeñe tal como se ofrece en la 
publicidad. Pueden ocurrir daños a la propiedad si no se 
siguen todas las instrucciones.

Use el filtro de repuesto P4RFWB, pieza N° W10295370A. 
El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2013 
es de $39,99 en EE.UU./$49,99 en Canadá. Los precios están 
sujetos a cambio sin previo aviso.

Estilo 1 – Cuando la pantalla de estado del filtro de agua 
cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), pida un 
nuevo filtro. Cuando el indicador del filtro muestre “REPLACE” 
(Reemplazar), se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 2 – Cuando el indicador del filtro cambie de verde a 
amarillo, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador cambie de 
amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 3 – Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida un 
nuevo filtro. Cuando el indicador muestre 0%, se recomienda 
que reemplace el filtro. 

Estilo 4 – Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de 
su filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, 
pida un nuevo filtro. Si la luz indicadora está roja, se 
recomienda que reemplace el filtro.

Después de cambiar el filtro de agua, enjuague el sistema de 
agua. Vea “Despachadores de agua y hielo” o “Despachador 
de agua”.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su 
suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo 
condiciones de laboratorio estándares, el desempeño real 
puede variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y 
normas estatales y locales.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o 
que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse 
sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas 
desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Refiérase a la sección “Garantía” para obtener el nombre, 
dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía 
limitada del fabricante. 

Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua

 

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la 
norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase 
de partículas I*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de 
quistes vivos, asbestos, plomo, lindano, toxafeno, atrazina, y 2,4 - D. 

Reducción de sustancias
Efectos estéticos

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio 
reducción

Cloro, sabor/olor
Clase de partículas I

*

50% reducción
85% reducción

2,0 mg/L
7.300.000 #/mL

2,0 mg/L ± 10%
Por lo menos
  10.000 partículas/mL

0,20 mg/L
75.000 #/mL

**

97
99

97,2
99,4

Reducción de 
contaminantes

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio 
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo 
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio
reducción

Quistes vivos

99,95%

160.000/L

50.000/L min. 

54/L

99,97

99,99

Asbestos

99%

87 MFL

10

a 10

fibras/L

††

0,17 MFL

99

99

Plomo: @ pH 6,5
Plomo: @ pH 8,5

0,010 mg/L
0,010 mg/L

0,160 mg/L
0,140 mg/L

0,15 mg/L ± 10%
0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L
0,005 mg/L

99,4
98,6

99,4
98,6

Lindano

0,0002 mg/L

0,0019 mg/L

0,002 mg/L ± 10%

0,00002 mg/L

98,9

99

Toxafeno

0,003 mg/L

0,014 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

93

93

Atrazina

0,003 mg/L

0,0094 mg/L

0,009 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

94,5

94,7

2,4 - D

0,07 mg/L

0,220 mg/L

0,210 mg/L ± 10%

0,028 mg/L

87,5

96,1

Suministro de agua
Presión del agua
Temperatura del agua
Flujo nominal de servicio

Municipal o de pozo
30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,5 gpm (1,9 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*

**

††

Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a <1 um
El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.
Basado en la filtración de quistes de Cryptosporidium parvum
Fibras mayores de 10 um de longitud

® NSF es una marca registrada de NSF International.

Summary of Contents for ASD2275BR

Page 1: ...or 23 Remoción nivelación y alineamiento de las puertas 24 Cómo instalar y remover las manijas 26 Requisitos de ubicación 27 Requisitos eléctricos 27 Requisitos del suministro de agua 27 Conexión del suministro de agua 28 USO DE SU REFRIGERADOR 30 Uso de los controles 30 Control de humedad del cajón para verduras 31 Despachadores de agua y hielo 31 Fábrica de hielo y depósito 32 Sistema de filtrac...

Page 2: ...WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable clean...

Page 3: ...bout disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator You...

Page 4: ...storage bin on some models and any adjustable door or utility bins from doors TOOLS NEEDED Bubble level flat blade screwdriver wrench and hex head socket wrenches WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinges Left ...

Page 5: ...nges if removed Make sure the shim is between the hinge and cabinet Tighten screws 2 Before replacing the freezer door on the bottom left hinge feed the wiring with the yellow plug and the water dispenser tubing through the hinge Assistance may be needed NOTE Provide additional support for the doors while the top hinges are being replaced Do not depend on the door magnets to hold the doors in plac...

Page 6: ...ace 2 Open the freezer door On the refrigerator door place the handle on the shoulder screws with the setscrews facing the freezer 3 Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door 4 While holding the handle insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew 5 Using a clockwise motion ti...

Page 7: ...et that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation or cleaning or removing a light bulb turn cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical sour...

Page 8: ...void off taste or odor in your ice or water Check for leaks If PEX tubing is used instead of copper we recommend the following Whirlpool Part Numbers W10505928RP 7 ft 2 14 m jacketed PEX 8212547RP 5 ft 1 52 m PEX or W10267701RP 25 ft 7 62 m PEX Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing TOOLS NEEDED Gather the required tools and parts before starting installation Fl...

Page 9: ... strain on the coupling 5 Turn shutoff valve ON 6 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak Style 2 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the plastic part that is attached to the inlet of the water valve 3 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do n...

Page 10: ...e control left counterclockwise to make it less cold To turn the cooling system off turn the Refrigerator Control counterclockwise until it reaches the OFF position If you need to adjust temperatures in the refrigerator or freezer use the settings listed in the chart below as a guide Wait at least 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control on some models You can control the amount of hu...

Page 11: ...ttom of the dispenser is designed to catch small spills and allow for easy cleaning There is no drain in the tray To empty and clean the tray push down on the back of the removable tray lid and pull it out The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed To turn off the ice maker see Ice Maker and Storage Bin Your ice maker can produ...

Page 12: ... the ice maker lift open the ice maker door and lower the wire shutoff arm to the ON position To manually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click Ice can still be dispensed but no more can be made NOTE Your ice maker has an automatic shutoff As ice is made the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will raise the wire ...

Page 13: ...ny odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum...

Page 14: ...er Instructions User Guide or Use Care Guide 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it for the move 1 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the w...

Page 15: ...efrigerator may run even longer if the room is warm a large load of food is added the doors are opened often or if a door has been left open Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older models During various stages of operation you may hear normal operating sounds that are unfamiliar The following noises are...

Page 16: ...inimize door openings keep the doors fully closed and make sure both doors are properly sealed Interior lights do not work Doors have been open for an extended period of time Close the doors to reset the lights Light bulb is loose in the socket or has burned out On models with incandescent interior light bulbs tighten or replace the bulb See Lights NOTE On models with LED lights call for assistanc...

Page 17: ... turned on Turn on the ice maker See Ice Maker and Storage Bin New installation After connecting the refrigerator to a water source flush the water system See Water and Ice Dispensers Wait 24 hours for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Discard the first three batches of ice produced Large amount of ice was recently removed Allow sufficient time for the ice maker to prod...

Page 18: ... color New plumbing connections New plumbing connections can result in off flavored or discolored ice or water This problem should go away over time Ice has been stored too long Discard the ice and wash the ice bin Allow 24 hours for the ice maker to produce new ice Odor has transferred from food Use airtight moisture proof packaging to store food Use of non recommended water supply line Odors and...

Page 19: ...led or replaced Air in the water lines causes the water dispenser to drip Flush the water system to remove the air in the water lines See Water and Ice Dispensers Residual ice in the dispenser chute is melting Make sure the ice chute is free of ice shavings or pieces Water is leaking from the back of the refrigerator Water line connections are not fully tightened Make sure all connections are firm...

Page 20: ...alled in compliance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s name ad...

Page 21: ...ment parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers other than dry erase markers in the recommended colors listed in the Use and Care Guide 13 Any damage or discoloration caused by any marker to refrigerator surfaces that are not des...

Page 22: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Page 23: ...TENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección d...

Page 24: ...so general de las puertas HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel de burbuja destornillador de hoja plana llave de tuercas de llaves de cubo de cabeza hexagonal de y ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico 2 A 3 Bisagras inferiores izquierda y derecha 7 A C B 5 4 6 8 A Aline...

Page 25: ...ilar Si es necesario desensamble las bisagras como se muestra Vea la ilustración 7 IMPORTANTE Entre la bisagra y la carcasa hay una calza para ayudar con el alineamiento de la puerta y el cierre Cuando se quita la bisagra la calza puede salirse de su lugar Si esto ocurre saque la calza para volverla a colocar una vez que se reconecte la bisagra más adelante en el proceso Vuelva a colocar las puert...

Page 26: ...as puertas queden alineadas 4 Vuelva a colocar la rejilla de la base NOTA Cerciórese de que repone la Hoja técnica detrás de la rejilla de la base Cómo instalar y remover las manijas PIEZAS INCLUIDAS Manijas de la puerta 2 llave hexagonal en L de tornillo s opresor es adicional es Para instalar las manijas NOTA Los tornillos opresores de montaje de la manija vienen instalados previamente en la mis...

Page 27: ...tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz apague el enfriamiento o gire el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo hacia la posición OFF Apagado y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía Cuando haya te...

Page 28: ...vise si hay fugas Si se utiliza una tubería PEX en lugar de un tubería de cobre recomendamos los siguientes números de pieza de Whirlpool W10505928RP PEX recubierto de 7 pies 2 14 m 8212547RP PEX de 5 pies 1 52 m o W10267701RP PEX de 25 pies 7 62 m Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas permanezcan por encima del punto de congelación HERRAMIENTAS NECESARIAS Reúna las herramientas ...

Page 29: ...bería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua 3 Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería Apriete la tuerca con la mano y luego apriétela con la llave de tuercas dos giros más No apriete demasiado NOTA Para evitar rui...

Page 30: ...osición intermedia hacen que la temperatura sea menos fría Los ajustes hacia la derecha de la posición intermedia hacen que la temperatura sea más fría Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador Si usted introduce alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado completamente los alimentos pueden descomponerse NOTA Poner los controles del refrigerador y del congelador en ...

Page 31: ...lo menos 1 qt 1 L de agua cada semana para mantener un suministro fresco Si disminuye el flujo de agua desde el despachador puede ser debido a una presión de agua baja Quite el filtro de agua y despache 1 taza 237 mL de agua Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos la presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua es...

Page 32: ...fábrica de hielo vea Fábrica de hielo y depósito Para bloquear el despachador presione el botón de ON Encendido situado en el lado derecho del panel del despachador Para desbloquear el despachador presione el botón de OFF Apagado situado en el lado derecho del panel del despachador Fábrica de hielo y depósito Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tr...

Page 33: ...frigerador no tiene la luz indicadora del estado del filtro de agua usted debe cambiar el cartucho del filtro de agua al menos una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses cambie el filtro más seguido Cómo cambiar el filtro de agua 1 Ubique la tapa de la cubierta d...

Page 34: ...nterior y del despachador son LEDs y no se pueden cambiar Si le parece que las luces del despachador no funcionan como se ha descrito en Despachadores de agua y hielo o las luces interiores no se encienden cuando se abre cualquiera de las puertas llame para solicitar ayuda o servicio técnico Consulte la portada o la garantía para obtener la información de contacto Cuidado durante las vacaciones y ...

Page 35: ...uministro eléctrico Enchufe el cable eléctrico en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión No hay electricidad en el contacto eléctrico Enchufe una lámpara para ver si funciona el contacto Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reconecte el cortacircuitos Si el problema continúa contacte a un electrici...

Page 36: ...s orificios de ventilación Quite los artículos que están justo frente a los orificios de ventilación Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos calientes Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Regule los controles un ajuste más frío Fíjese n...

Page 37: ...ones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia Enjuague y seque con un paño suave Las puertas no cierran completamente La puerta queda abierta debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de la puerta Cerciórese de que todos los recipientes y estantes estén en su posición correct...

Page 38: ...Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo comience a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir suficiente tiempo para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó el hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hiel...

Page 39: ...lo triturado a hielo en cubos para despejar el depósito de hielo Se ha presionado la paleta palanca del despachador por demasiado tiempo El hielo dejará de despacharse automáticamente Espere unos minutos para que el despachador se restablezca y vuelva a usarlo Saque grandes cantidades de hielo directamente del depósito de hielo y no a través del despachador La presión de agua a la casa no está por...

Page 40: ...rectamente Vea Sistema de filtración de agua Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua NOTA Si aún tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Hay fugas de agua o goteos en el despachador NOTA Es normal que haya algun...

Page 41: ...s para uso con agua fría únicamente El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables Ref...

Page 42: ...destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana 10 La remoción y rein...

Page 43: ...efrigerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 843 0304 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Amana con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Amana Brand Home Appliances Customer e...

Page 44: ...nformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les su...

Page 45: ...ette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Uti...

Page 46: ...ertains modèles et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes OUTILLAGE NÉCESSAIRE Niveau à bulle tournevis à lame plate clé de clés à douille à tête hexagonale de et AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 2 A 3 Charnières inférie...

Page 47: ...onstruction similaire Si nécessaire démonter les charnières tel qu indiqué Voir dessin 7 IMPORTANT Pour faciliter l alignement et la fermeture de la porte il y a une cale située entre la charnière et la caisse Lorsque la charnière est retirée la cale peut tomber Si cela arrive laisser la cale de côté de façon à pouvoir la remettre en place lorsque la charnière est replacée plus tard Réinstaller le...

Page 48: ...portes pour s assurer qu elles sont égales en haut et en bas Si nécessaire continuer à tourner la vis d alignement jusqu à ce que les portes soient alignées 4 Réinstaller la grille de la base REMARQUE S assurer de refixer la fiche technique derrière la grille de la base Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES Poignées de porte 2 clé hexagonale de vis de blocage de rechange Installa...

Page 49: ...uit Cependant si le produit est placé contre une paroi relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à légumes il convient d élargir la cavité de 18 45 72 cm On recommande donc une cavité d encastrement d une largeur totale de 54 137 16 cm Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électriqu...

Page 50: ... réservoir du système d osmose inverse se remplir après une utilisation intense Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau celui ci peut réduire encore davantage la pression de l eau lorsqu il est utilisé avec un système d osmose inverse Retirer le filtre à eau Voir Système de filtration d eau dans les instructions d utilisation le guide d utilisation ou le guide d utilisation et d entretien ...

Page 51: ...c la bride de tuyau Vérifier que l extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de 6 35 mm percé dans la canalisation et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d assurer l étanchéité de la rondelle Ne pas serrer excessivement car ceci pourr...

Page 52: ...heures pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Pour votre commodité les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux réglages moyens...

Page 53: ...stributeur d eau Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau vidanger le circuit d eau Le fait de rincer le système de distribution d eau évacue l air de la canalisation et du filtre et conditionne le filtre à eau REMARQUE Pendant l évacuation de l air de l eau peut gicler du distributeur 1 Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le l...

Page 54: ...s morceaux de glace peut varier Lorsqu on change de concassée à glaçons quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons Distribution de glaçons 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré 2 Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons Tenir le verre près de la goulotte à glaçons pour que les glaçons tombent dans le verre I...

Page 55: ... soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF élevée Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Soulever la porte de la machine à glaçons et la maintenir en position ouverte 2 Soulever le bras de commande en broche jusqu à ce qu il s enclenche à la position OFF élevée Relâcher la porte de la machine à glaço...

Page 56: ...réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autr...

Page 57: ...en 4 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide de ruban adhésif placer des blocs de caoutchouc ou de bois sur la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l entrée de l air à l intérieur afin d éviter l accumulation d odeur ou de moisissure Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habita...

Page 58: ...ation Attendre 24 heures après l installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement REMARQUE Le fait de placer la les commande s de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment de réfrigération ou de congélation plus rapidement Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité I...

Page 59: ...er que l étanchéité des deux portes est assurée Les ouvertures d aération sont obstruées Retirer les objets placés devant les ouvertures Une grande quantité d aliments chauds a été récemment ajoutée Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale Le réglage des commandes n est pas adapté à l environnement de l appareil Ajuster les commandes à un réglag...

Page 60: ...mandées Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints sont sales ou collants Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l eau tiède Rincer et sécher avec un linge doux Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte S assurer que tous les balconnets et tablettes sont correctement inst...

Page 61: ... Distributeurs d eau et de glaçons Attendre 24 heures pour que la production de glaçons commence Attendre 72 heures pour que la production de glaçons soit complète Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur de ...

Page 62: ... obstruction passer temporairement de la glace concassée au mode glaçons On a appuyé sur la plaque le levier du distributeur pendant trop longtemps Les glaçons cessent automatiquement d être distribués Attendre quelques minutes pour que le distributeur soit réinitialisé et reprenne ensuite la distribution Prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac d entreposage à glaçons et non dep...

Page 63: ... correctement Voir Système de filtration de l eau Un système de filtration de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide Ceci peut réduire la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau REMARQUE Pour d autres questions concernant la pression de l eau contacter un plombier agréé qualifié De l eau suinte ou goutte du distributeur REMARQUE Il est norma...

Page 64: ...roide seulement Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut...

Page 65: ...ons aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un fournisseur de services d entretien ou de réparation Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui ci est...

Page 66: ...esoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un n...

Reviews: