background image

65

PROBLEMA

CAUSAS POSIBLES

SOLUCIONES RECOMENDADAS

El acondicionador de 

aire no se pone en 

marcha

El cable de suministro eléctrico está 

desenchufado.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté 

enchufado a una toma de 3 puntas con conexión  

a tierra.

Se ha fundido un fusible de la casa o se ha 

desconectado un disyuntor.

Revise si se ha disparado un cortacircuitos o si se ha 

fundido un fusible de la casa. 

Reemplace el fusible o 

restablezca el disyuntor.

Corte de electricidad

El acondicionador de aire se volverá a poner en marcha 

cuando se restablezca la electricidad. Hay una active el 

retardo del fusible (aprox. 3 minutos) para evitar que se 

desconecte el compresor. Es posible que la unidad no 

comience a enfriar en forma normal durante 3 minutos 

después de volverla a encender.

El cable de suministro eléctrico se ha 

desconectado [el botón Reset (Restablecer) 

ha saltado].

Presione el botón RESET (Restablecer) en el cable de 

suministro eléctrico. Si el botón Reset (Restablecer) no 

se mantiene activado, deje de usar el acondicionador 

de aire y comuníquese con un técnico de servicio 

calificado.

El acondicionador 

de aire no se 

está enfriando 

correctamente

El flujo de aire está restringido.

Asegúrese de que no haya cortinas, visillos ni muebles 

obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire.

El control de la temperatura no esté 

correctamente fijado.

Baje la temperatura del termostato ajustada.

El filtro de aire está sucio.

Lave el filtro. Vea la seccion “Cuidad del acondicionador 

de aire”.

La temperatura de la habitación sea 

demasiado alta.

Espere más tiempo para que el acondicionador de aire 

enfríe la habitación.

Hay escape de aire frío.

Cierre todas las puertas y/o ventanas abiertas por las 

que pueda ingresar aire tibio.

Los serpentines de enfriamiento están 

congelados.

Vea “El acondicionador de aire se congela” a 

continuación.

El acondicionador de 

aire se congela

El hielo bloquea el flujo de aire.

Apague la unidad y deje que se descongele hasta 

que el hielo se derrita; a continuación, opérela con 

una velocidad más alta del ventilador. Si el problema 

continúa, comuníquese con el servicio al cliente.

PROBLEMA

CAUSAS POSIBLES

SOLUCIONES RECOMENDADAS

El control remoto no 

funciona

Las baterías están insertadas 

incorrectamente

Verifique que las baterías estén insertadas en la 

orientación correcta.

Las baterías están agotadas.

Reemplace las baterías y deséchelas de manera 

responsable.

Gotea agua de la 

unidad en el lado 

exterior

El clima es caluroso y húmedo.

Esto es normal durante un período en zonas con mucha 

humedad. 

NOTA:

 No taladre un orificio en la parte inferior de la 

base metálica y la bandeja de condensado; eso reduciría 

el rendimiento del enfriamiento.

Gotea agua en el 

interior de la habitación

El acondicionador de aire no está 

debidamente nivelado.

Para un drenaje correcto del agua, asegúrese de que el 

acondicionador de aire esté ligeramente inclinado hacia 

abajo y hacia el exterio. Nivele el acondicionador de aire 

de manera que tenga una inclinación hacia abajo y hacia 

el exterior, para asegurar el debido drenaje. Vea  las 

instrucciones de instalación.

NOTA:

 No taladre un orificio en la parte inferior de la 

base metálica y la bandeja de condensado; eso reduciría 

el rendimiento del enfriamiento.

Se acumula agua en la 

bandeja de la base

La humedad que se extrae del aire se drena 

en la bandeja de la base.

C'est normal. L'eau qui se rassemble dans le bac 

de base s'évapore vers l'extérieur. Cela contribue au 

processus de refroidissement de l'unité.

NOTA:

 No taladre un orificio en la parte inferior de la 

base metálica y la bandeja de condensado; eso reduciría 

el rendimiento del enfriamiento.

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección 

“Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una 

visita de servicio técnico. Si igualmente necesita ayuda, siga las 

instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número 

completo de modelo y de serie de su electrodoméstico. Esta 

información nos ayudará a atender mejor a su solicitud.

Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al:

1-800-207-1156

.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

 

Características y especificaciones de nuestra línea completa 

de electrodomésticos.

 

Información sobre la instalación.

 

Procedimientos de uso y mantenimiento.

 

Venta de accesorios y piezas para reparación.

 

Asistencia al cliente especializada.

 

Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores 

de piezas para reparación y compañías que dan servicio. 

Los técnicos de servicio designados por XLS Products están 

capacitados para cumplir con la garantía del producto y 

ofrecer servicio después de la garantía en cualquier lugar de 

los Estados Unidos.

Para obtener más asistencia:

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a XLS Products 

con sus preguntas o dudas a:
XLS Products, Inc. 

Customer Service 

P.O. Box 16262 

Philadelphia, PA 19114-0262
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que 

se le pueda localizar durante el día.

Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al:

1-800-207-1156

.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

 

Características y especificaciones de nuestra línea completa 

de electrodomésticos.

 

Procedimientos de uso y mantenimiento.

 

Accesorios y piezas para reparación.

 

Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores 

de piezas para reparación y compañías que dan servicio. Los 

técnicos designados por XLS Products están capacitados 

para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio 

después de la garantía en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener más asistencia:

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a XLS Products 

con sus preguntas o dudas a:
XLS Products, Inc. 

Customer Service 

P.O. Box 16262 

Philadelphia, PA 19114-0262
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que 

se le pueda localizar durante el día.

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

En EE. UU.

En Canadá

Summary of Contents for AMAP050B

Page 1: ...ATION DANS UNE FEN TRE MOD LES 15 000 24 000 BTU 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION AU MUR MOD LES 15 000 24 000 BTU 35 UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR 37 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 40 D PANNAGE 41 ASSISTA...

Page 2: ...he safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditione...

Page 3: ...tions can result in death fire or electrical shock WARNING Electrical Requirements 230 V Models Model BTUs 18 000 22 000 24 000 230 volts 208 min 240 max 6 6 11 amps 15 amp time delay fuse or circuit...

Page 4: ...button must be pushed in for proper operation The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the test button is pressed or fails to reset Do not use the power supply cord as an off on...

Page 5: ...30 41 76 2 cm 104 2 cm 191 2 49 5 cm Window Opening Measurements A B Location Requirements Window Installation IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Check the location where the air co...

Page 6: ...lightly to the outdoors The block should provide at least 1 2 1 27 cm of height above the obstruction 1 2 Min 1 2 Min 1 Measure size of spacer needed Spacer Obstruction Place wood spacer on windowsill...

Page 7: ...or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your air conditioner Remove any packaging materials inserted into the side louvers Dispose of recycle packaging ma...

Page 8: ...ll the curtain open Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right hand side of the air conditioner cabinet Slide the side curtain down the track making sure to leave enough space...

Page 9: ...eal A Top of lower window sash B Foam seal Insert the foam seal without adhesive strip between the top of the lower window sash and the glass of the upper window Remove any remaining clear plastic fil...

Page 10: ...due from surfaces before turning on the air conditioner Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with a damp cloth and dry Do not use sharp instruments rubbing a...

Page 11: ...ttach the top angle channel to the cabinet with four 5 16 hex head screws Place air conditioner on a hard flat surface Attach the foam gasket to the top angle channel 1 Attach foam gasket Install Air...

Page 12: ...the brackets Install Support Brackets NOTE Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window 1 Mark bracket location Attach the sill angle brackets to the support bra...

Page 13: ...the unit do not push on the controls or finned coils Using two people lift the air conditioner chassis and carefully slide it into the cabinet Let the front of the air conditioner hang out approximat...

Page 14: ...Wall Installation Site The air conditioner has a slide out chassis so that it can be installed through an outside wall Prepare the wall in frame construction including brick and stucco veneer Working...

Page 15: ...ee the Wall Installation Instructions 240 V Models section for a wall thickness greater than 8 21 59 cm 2 Secure the cabinet in place using masonry nails or masonry anchor screws Or build a frame usin...

Page 16: ...econds display will show the current room temperature USING YOUR AIR CONDITIONER Features Eco Conserves energy by turning off compressor when room reaches desired temperature The fan motor will run fo...

Page 17: ...TIMER again 4 Press TIMER again while the time remaining is shown on the display To Cancel Timer After the timer has been set press TIMER Changing Air Direction Use tab to adjust air direction Normal...

Page 18: ...e display To Cancel Timer After the timer has been set press TIMER POWER COOL SLEEP TIMER ECO DISPLAY AUTO MODE FAN ONLY FAN SPEED Eco Conserves energy by turning off compressor when room reaches desi...

Page 19: ...int and other particles from the air and is important for best cooling and operating efficiency Check the filter at least once per month to see whether it needs cleaning NOTE Do not operate the air co...

Page 20: ...button located on the power cord plug If the reset button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician The Air Conditioner Is Not Cooling Pro...

Page 21: ...parts Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies XLS Products designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty ser...

Page 22: ...SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMI...

Page 23: ...Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du climatiseur prendre quelques pr c...

Page 24: ...temporis 15 A ou disjoncteur Si une tiquette Circuit ind pendant seulement est appos e sur l appareil utiliser l appareil sur un circuit o rien d autre n est branch Si ce n est pas possible il incombe...

Page 25: ...he pas lorsqu on appuie sur le bouton de test ou si l appareil n est pas r initialis Ne pas utiliser le cordon d alimentation comme interrupteur Le cordon d alimentation est con u pour remplir les fon...

Page 26: ...000 30 41 po 76 2 cm 104 2 cm 19 po 49 5 cm Mesures de l ouverture de la fen tre A B Exigences d emplacement Installation dans la fen tre IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r gl...

Page 27: ...ir un minimum de 1 2 po 1 27 cm de hauteur au dessus de l obstruction 1 2 Min 1 2 Min 1 Mesurer la taille de la cale d espacement n cessaire Spacer Obstruction Placer la cale d espacement en bois sur...

Page 28: ...pour enlever le ruban adh sif ou la colle Ces produits peuvent endommager la surface de votre climatiseur Enlever tout mat riel d emballage se trouvant dans les vents lat raux Jeter ou recycler les m...

Page 29: ...ures du l armoire Installation des rideaux lat raux REMARQUE Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui ci dans la fen tre 1 Ins rer le rideau lat ral dans la rainure Ch ssis de rideau IMP...

Page 30: ...de la fen tre inf rieure et la vitre de la fen tre sup rieure Retirer toute pellicule de plastique transparent restante du tableau de commande et du panneau avant en plastique 4 Installer les support...

Page 31: ...tiseur en marche Frotter une petite quantit de savon liquide vaisselle sur l adh sif avec les doigts Essuyer avec un linge propre et s cher Ne pas utiliser d instruments coupants d alcool friction de...

Page 32: ...au l armoire l aide de quatre vis t te hexagonale de 5 16 po Placez le climatiseur sur une surface dure et plane Fixer le joint en mousse au glissi re sup rieure 1 Fixer le joint en mousse Installer l...

Page 33: ...e REMARQUE Fixer rideaux au climatiseur avant placer le climatiseur dans la fen tre 1 Marquer l emplacement des supports Fixer les supports en querre pour rebord aux supports de montage l aide de vis...

Page 34: ...es dommages ne pas pousser sur les commandes ou serpentins ailettes Avec l aide de deux personnes ou plus soulever le ch ssis du climatiseur et faites le glisser avec pr caution dans l armoire Laisser...

Page 35: ...i d un ch ssis coulissant il peut donc tre install un mur ext rieur Pr parer la charpente existante du mur incluant la brique et les recouvrements en stuc Travailler depuis l int rieur de la pi ce tro...

Page 36: ...nstructions d installation au mur mod les 240 V pour un mur d une paisseur sup rieure 8 po 21 59 cm 2 Fixer le cabinet en utilisant des clous ma onnerie ou des vis d encrage ma onnerie Il est aussi po...

Page 37: ...secondes l afficheur indique la temp rature ambiante UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR Caract ristiques Mode ECO co Conserve l nergie en fermant le compresseur lorsque la pi ce atteint la temp rature...

Page 38: ...uits de fonctionnement normaux Lorsque le climatiseur fonctionne normalement on peut percevoir certains sons comme Gouttelettes d eau qui heurtent le condenseur causant un cliquetis ou un cliquettemen...

Page 39: ...rmant le compresseur lorsque la pi ce atteint la temp rature d sir e Le moteur du ventilateur fonctionne pendant 10 minutes arr te 20 secondes puis se remet en marche Le compresseur se remet en marche...

Page 40: ...important pour obtenir un refroidissement et une efficacit de fonctionnement de grande qualit V rifier le filtre toutes les 2 semaines pour d terminer si un nettoyage est n cessaire REMARQUE Ne pas fa...

Page 41: ...ur poursuive l utilisation Si le bouton Reset ne reste pas enfonc arr ter d utiliser le climatiseur et contacter un technicien d entretien qualifi Le climatiseur ne se refroidit pas correctement Circu...

Page 42: ...vice la client le de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Caract ristiques et sp cifications de notre gamme compl te d appareils m nagers Renseignemen...

Page 43: ...LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER...

Page 44: ...a de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones persona...

Page 45: ...m n a 240 m x 6 6 a 11 amperios Disyuntor o fusible retardador de 15 amperios Si la unidad tiene una etiqueta que indica Circuito simple solamente sela solo con un circuito de tomacorriente nico excl...

Page 46: ...se presiona el bot n de prueba o si no se restablece No use el cable de suministro el ctrico como interruptor para apagar encender El cable de suministro el ctrico ha sido dise ado como un dispositivo...

Page 47: ...cm Medidas de la abertura de una ventana A B Requisitos de ubicaci n Instalaci n en una ventana IMPORTANTE Respete todos los c digos y las ordenanzas vigentes Verifique el lugar donde se instalar el...

Page 48: ...a abajo y hacia el exterior El bloque debe proporcionar al menos 1 2 1 27 cm de altura por encima de la obstrucci n 1 2 Min 1 2 Min 1 Mida el tama o del separador que necesita Separador Obstrucci n Co...

Page 49: ...estos de cinta o de adhesivo Esos productos pueden da ar la superficie de su acondicionador de aire Retire todo el material de empaque insertado en las persianas laterales Deseche o recicle el materia...

Page 50: ...en los canales del gabinete Instalaci n de las cortinas laterales NOTA Fije las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar el acondicionador de aire en la ventana 1 Inserte la cortina lateral...

Page 51: ...porte de la cortina lateral y dentro del alf izar Asegure cada soporte al alf izar con un tornillo de 3 4 6 Asegure hoja inferior Conecte el pasador giratorio de ngulo recto con un tornillo de 3 4 5 I...

Page 52: ...os filosos alcohol para fricciones l quidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar los restos de cinta o de adhesivo Esos productos pueden da ar la superficie de su acondicionador de aire R...

Page 53: ...adura de la base para retirar cuidadosamente la unidad 7 Retire el chasis Instale canal superior y soporte lateral 2 Instale el canal superior Fije el canal superior al gabinete del acondicionador de...

Page 54: ...ete 2 Cierre la ventana Aseg rese de que el canal inferior se asiente sobre el alf izar de la ventana como se ilustra Baje temporalmente la ventana detr s del canal de ngulo superior para sostener el...

Page 55: ...5 8 Extiende paneles laterales Levante la ventana para dejar expuesto los paneles laterales de ventana y marco de panel Afloje los tornillos de sujeci n de manera que los paneles laterales deslizar f...

Page 56: ...e Inserte todos los tornillos retirados durante la instalaci n de la ventana Vuelva a instalar la placa frontal el panel frontal y el filtro de aire Consulte la seccio Prepare el acondicionador de air...

Page 57: ...n del lugar de instalaci n en la pared El acondicionador de aire tiene un chasis deslizante que le permite instalar el equipo a trav s de una pared exterior Prepare la estructura de la pared incluida...

Page 58: ...i n del marco Consulte la secci n Instrucciones de instalaci n en pared Modelos 240 V en caso de un grosor de pared superior a 8 21 59 cm 2 Asegure el gabinete en su lugar con clavos de mamposter a o...

Page 59: ...or En Auto Mode Modo autom tico la velocidad del ventilador se ajusta autom ticamente y la moda USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Caracter sticas Eco Modo ecol gico conserva la energ a apagando el comp...

Page 60: ...retraso Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 0 5 a 24 horas Presione TIMER nuevamente 4 Presione TIMER nuevamente mientras se muestra e...

Page 61: ...l ventilador funcionar durante 10 minutos se detendr por 20 segundos y luego volver a funcionar El compresor volver a encenderse cuando la temperatura de la habitaci n suba por sobre la temperatura aj...

Page 62: ...encender con los ajustes anteriores Cambie el modo la velocidad del ventilador y o la temperatura antes de ajustar el temporizador si lo desea 1 Apague el acondicionador de aire 2 Presione TIMER Temp...

Page 63: ...aire se puede desmontar para facilitar su limpieza Un filtro limpio ayuda a quitar el polvo las pelusas y otras part culas del aire y es importante para una ptima eficiencia del enfriamiento y la ope...

Page 64: ...o Presione el bot n RESET Restablecer en el cable de suministro el ctrico Si el bot n Reset Restablecer no se mantiene activado deje de usar el acondicionador de aire y comun quese con un t cnico de s...

Page 65: ...y el n mero completo de modelo y de serie de su electrodom stico Esta informaci n nos ayudar a atender mejor a su solicitud Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1...

Page 66: ...CLIENTE SEG N LOS T RMINOS DE ESTA GARANT A LIMITADA SER EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEG N SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PA...

Page 67: ...67...

Page 68: ...ed Manufactured under license by XLS Products Pennsylvania 2017 Amana Tous droits r serv s Fabriqu sous licence par XLS Products Pennsylvanie 2017 Amana Todos los derechos reservados Fabricado bajo li...

Reviews: