background image

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de
courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va
clignoter.

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée
s’affiche, appuyer sur la touche 

Clock

 (Horloge).

L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été
programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour la
fonction de cuisson et maintien.

32

Cuisson dans le four

Minuterie

La minuterie peut être programmée de une minute (0:01) jusqu’à
99 heures et 59 minutes (99:59).

La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre
activité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre
fonction du four est en cours d’utilisation.

La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre
des bips.

Programmation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche 

Timer 

(Minuterie).

• 0:00 s’allume à l’afficheur.

• Les deux points clignotent.

2. Appuyer sur la touche 

 ou 

 jusqu’à ce que

l’heure juste paraisse à l’afficheur.

• Les deux points continuent à clignoter.

3. Appuyer à nouveau sur la touche 

Timer 

ou attendre quatre

secondes.

• Les deux points continuent à clignoter et le décompte de la

durée commence.

• La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de

secondes.

4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit.

Annulation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche 

Timer 

et la maintenir ainsi pendant trois

secondes.

OU

2. Appuyer sur la touche 

Timer 

et régler l’heure à 0:00.

Verrouillage des commandes

Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité,
nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée. Elles ne
pourront être utilisées si elles sont verrouillées.

Si le four est en cours d’utilisation, les commandes ne peuvent être
verrouillées.

L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les commandes
seront verrouillées.

Verrouillage :

Appuyer sur les touches 

Cancel

 et 

Cook &

Hold

 (Cuisson et maintien) et les maintenir

ainsi pendant trois secondes. (Appuyer
d’abord sur la touche 

Cancel

.)

Déverrouillage :

Appuyer sur les touches 

Cancel 

et 

Cook & Hold

 et les maintenir

ainsi pendant trois secondes. (Appuyer d’abord sur la touche

Cancel

.)

Codes d’anomalie

Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuvent
clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de
problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche 

Cancel

. Si les mots

BAKE ou LOCK continuent à clignoter, débrancher l’appareil.
Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si l’un des
mots continue à clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact
avec un réparateur autorisé.

Annulation de l’affichage de l’heure :

Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure du jour :

Appuyer sur les touches 

Cancel

 (Annuler) et

Clock

 et les maintenir ainsi pendant trois

secondes. L’heure du jour disparaît de
l’afficheur.

Lorsque l’affichage de l’heure est annulé,
appuyer sur la touche 

Clock 

pour afficher

brièvement l’heure du jour.

Réaffichage de l’heure :

Appuyer sur les touches 

Cancel 

et 

Clock 

et les maintenir ainsi

pendant trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Summary of Contents for AGS1740BDW

Page 1: ...as Burners Oven Cooking 7 15 Baking Cook Hold Delay Cook Hold Keep Warm Broiling Oven Racks Care Cleaning 16 17 Cleaning Procedures Maintenance 18 19 Oven Window Light Removal of Gas Appliance Troubleshooting 20 21 Warranty Service 23 Guide d utilisation et d entretien 24 Guía de Uso y Cuidado 52 Gas Slide In Range Easy Touch Control 500 Use Care Guide Range ...

Page 2: ...njury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide All oth...

Page 3: ...ions General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usage or by excessive loading of the oven door the appliance must be secured by a properly installed anti tip device WARNING ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS INSTALL ANTI TIP DEVICE PACKED WITH RANGE FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS To eliminate the hazard of reaching over hot surface bur...

Page 4: ... bottom edge of the pan An excessive flame is hazardous wastes energy and may damage the appliance pan or cabinets above the appliance NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite Clean up greasy spills as soon as possible Do not use high heat for extended cooking operat...

Page 5: ...tances including benzene formaldehyde and soot due primarily to the incomplete combustion of natural gas or liquid petroleum LP fuels Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS Never keep pet birds in the kitchen or in rooms where the fumes from...

Page 6: ...e surface burners An infinite choice of heat settings is available from Low to High At the High setting a detent or notch may be felt The knobs can be set on or between any of the settings Graphics next to the knob identify which burner the knob controls For example the graphic at right shows the left front burner location CAUTION If flame should go out during a cooking operation turn the burner O...

Page 7: ...e sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner cap and base should be cleaned after each use The cap portion of the burner is easily removed for cleaning See page 16 for cleaning directions The burner caps must be correctly placed on the burner base for proper operation of the burner High Performance Burner 12 000 BTU There is one high speed b...

Page 8: ...conds after pressing the or pad the time or temperature will automatically be entered If more than 30 seconds elapse between touching a function pad and the or pad the function will be canceled and the display will return to the previous display Clock The clock can be set to display time in a 12 hour or 24 hour format The clock is set at the factory for the 12 hour format To change the clock to 24...

Page 9: ...ot function when locked If the oven is currently in use the controls cannot be locked The current time of day will remain in the display when the controls are locked To lock Press and hold the Cancel and Cook Hold pads for three seconds Press Cancel pad first To unlock Press and hold the Cancel and Cook Hold pads for three seconds Press Cancel pad first Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly i...

Page 10: ...ess or press and hold the or pad Press the pad to increase the temperature Press the pad to decrease the temperature 3 Press Cook Hold again OR wait four seconds HOLD flashes 00 00 flashes in the display 4 Enter the amount of time you want to bake by pressing the or pad Bake time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 BAKE and HOLD light in the display The baking time will l...

Page 11: ...00 00 and HOLD flash BAKE stays lit 5 Press to set the baking time The Delay time DELAY BAKE and HOLD light in the display Delay Cook Hold When the Delay time has expired DELAY will turn off Baking time is displayed BAKE and HOLD are displayed To set a Delay when Cook Hold has already been programmed 1 Press the Delay pad DELAY flashes 00 00 appears in the display 2 Press the or pad to set the del...

Page 12: ...set Keep Warm 1 Press the Keep Warm pad WARM flashes 000 appears in the display 2 Select the Keep Warm temperature The Keep Warm temperature can be set from 145 to 190 Press or press and hold the or pad 170 will light when either pad is first pressed Press the pad to increase the temperature Press the pad to decrease the temperature WARM and the temperature will be displayed while Keep Warm is act...

Page 13: ...NENESS COOK TIME Beef Steak 1 thick 4 Medium 15 20 minutes 4 Well Done 18 24 minutes Hamburgers 3 4 thick 4 Well Done 15 18 minutes Pork Bacon 4 Well Done 6 10 minutes Chops 1 4 Well Done 22 26 minutes Ham precooked slice 1 2 thick 4 Warm 8 12 minutes Poultry LO Broil Chicken Pieces 3 or 4 Well Done 30 45 minutes Seafood Fish Steaks buttered 1 thick 4 Flaky 10 15 minutes Fillets 1 2 thick 4 Flaky ...

Page 14: ...emperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one As ranges get older the oven temperature can shift You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly To decide how much to change the temperature set the temperature 25 degrees higher o...

Page 15: ... it clears the lock stop position 3 Lower front and slide back into the oven Never cover an entire rack with aluminum foil or place foil on the oven bottom Baking results will be affected and damage may occur to the oven bottom Pilotless Ignition Your range is equipped with pilotless ignition With this type of ignition system the gas automatically shuts off and the oven will not operate during a p...

Page 16: ...mall cuts of meat casseroles baking loaves of bread bundt cakes and and two rack baking RACK 1 Use for roasting large cuts of meat and poultry frozen pies dessert and savory souffles and angel food cake Baking Layer Cakes on Two Racks For best results when baking cakes on two racks use racks 2 and 4 Place the cakes on the rack as shown Oven Cooking MULTIPLE RACK COOKING Two rack Use rack positions...

Page 17: ...e dishwasher or self cleaning oven Clock and To activate control lock for cleaning see Locking the Controls page 8 Control Pad Wipe with a damp cloth and dry Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish Area Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first DO NOT spray directly on control pad and display area Control Knobs Remove knobs in the OFF position by pulling for...

Page 18: ...scouring pad Rinse and dry Racks will permanently discolor and may not slide out smoothly if left in the oven during a self clean operation If this occurs wipe the rack and embossed rack supports with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement then wipe off excess oil Stainless Steel DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH select models DO NOT USE ABRASIVE OR OR...

Page 19: ... remove 1 When cool open the oven door to the first stop position opened about four inches 2 Grasp door at each side Do not use the door handle to lift door 3 Lift up evenly until door clears hinge arms To replace 1 Grasp door at each side 2 Align slots in the door with the hinge arms on the range 3 Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges Push down...

Page 20: ...allation instructions For information contact Amana Customer Assistance at 1 800 843 0304 USA or 1 866 587 2002 Canada To prevent range from accidentally tipping range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti tip bracket CAUTION Do not store plastic paper products food or flammable materials in this drawer The drawer may become too warm for these items when the oven ...

Page 21: ... oven temperature Note It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Use correct pan Dark pans produce dark browning Shiny pans produce light browning See Cooking Made Simple booklet for more information on bakeware Check rack positions and pan placement Stagger pans when using two racks Allow 1 2 inches between pans and oven wall Check the use of foil ...

Page 22: ...e oven makes several low level noises You may hear the oven relays as they go on and off This is normal As the oven heats and cools you may hear sounds of metal parts expanding and contracting This is normal and will not damage your appliance A fan sound can be heard This is the cooling fan and is normal The fan will continue to run after use until the oven cools There are no beeps and Control may...

Page 23: ...22 Notes ...

Page 24: ...ned 3 Light bulbs 4 Products purchased for commercial or industrial use 5 The cost of service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on the proper use of the product c Transport the appliance to the servicer and back 6 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or lim...

Page 25: ...isson dans le four 31 40 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien différée Maintien au chaud Cuisson au gril Grilles du four Nettoyage 41 42 Méthodes de nettoyage Entretien 43 44 Hublot et lampe du four Déplacement d un appareil à gaz Recherche des pannes 45 46 Garantie et service après vente 47 Guía de Uso y Cuidado 48 Guide d utilisation et d entretien Cuisinière ...

Page 26: ...ns de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes avertissement de ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter Il faut faire preuve de bon sens de prudence et de soin lors de l installation de l entretien ou du fonctionnement de l appareil Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de probl...

Page 27: ...lée la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque déplacement de la cuisinière Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée S assurer que tous les matériaux de conditionnement sont retirés de l appareil avant de le mettre en marche Garder les matériaux combustibles l essence et autres matière...

Page 28: ...ser des maniques robustes et sèches Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre article textile à la place de maniques un tel article pourrait traîner sur un brûleur et s enflammer ou accrocher un ustensile ou un composant de l appareil Laisser toujours refroidir un récipient d huile de friture chaude avant de tenter de ...

Page 29: ...ctionnement de cet appareil a été testée à l aide d ustensiles de cuisine conventionnels Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n est pas spécifiquement recommandé dans ce guide Ne pas utiliser de couvre brûleur gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel L utilisation d un dispositif ou accessoire qui n est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrade...

Page 30: ...mmandé par ce bouton Par exemple le graphique à droit identifie le brûleur avant gauche Cuisson sur la surface ATTENTION Si un brûleur s éteint durant une opération de cuisson fermer l arrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaq...

Page 31: ...s le centre au niveau des barres droites Brûleurs scellés Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la surface de cuisson ils ne sont pas conçus pour être enlevés Comme les brûleurs sont scellés un produit qui déborde d un ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson On devrait cependant nettoyer le chapeau de brIuleur et base du brûleur après chaque utilisation La chapeau d...

Page 32: ...our programmer l heure du jour H Maintien au S utilise pour maintenir au chaud dans le four chaud les aliments cuits I Annuler Annule toutes les opérations sauf minuterie et horloge Remarque Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches ou la durée ou la température sera automatiquement entrée Si plus de 30 secondes s écoulent entre la pression et sur une touche de fonction sur les touches ou...

Page 33: ...régler l heure à 0 00 Verrouillage des commandes Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée Elles ne pourront être utilisées si elles sont verrouillées Si le four est en cours d utilisation les commandes ne peuvent être verrouillées L heure actuelle du jour restera à l afficheur lorsque les commandes seront verrouil...

Page 34: ...3 C 5 F jusqu à ce que la température préprogrammée soit atteinte 4 Laisser le four préchauffer pendant 8 à 15 minutes Lorsque la température programmée pour le four est atteinte un bip long retentit Pour rappeler la température programmée pendant le préchauffage appuyer sur la touche Bake 5 Placer la nourriture dans le four 6 Vérifier l avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson Cuir...

Page 35: ...BAKE Cuisson courante et HOLD Maintien clignotent 4 Appuyer sur pour programmer la température de cuisson 00 00 et le mot HOLD clignotent Le mot BAKE reste allumé 5 Appuyer sur pour programmer la durée de cuisson La durée d attente les mots DELAY BAKE et HOLD s allument à l afficheur Lorsque la durée d attente s est écoulée Le mot DELAY s éteint La durée de cuisson est affichée Les mots BAKE et HO...

Page 36: ...s pouvant aller au four à vérifier avec le fabricant ne pas poser des assiettes tièdes sur une surface froide les changements rapides de température pouvant casser l assiette ou la fendiller Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes Programmation du maintien au chaud 1 Appuyer sur la touche Keep Warm Maintien au chaud ...

Page 37: ...ents à cuisson plus longue comme la volaille 3 Après quatre secondes le four se met en marche Le mot BROIL reste allumé Tableau de cuisson au gril Préchauffer le four pendant 2 3 minutes Grille supérieure à la position n 5 Remarque Ce tableau n est qu un guide de suggestions Les durées peuvent varier selon l aliment à cuire POSITION DEGRÉ DE TEMPS DE CUISSON ALIMENTS DES GRILLES CUISSON TOTAL MINU...

Page 38: ...ot BAKE s éteint à l afficheur Aucun bip sonore ne retentit Annulation du mode sabbat 1 Appuyer sur la touche Clock pendant cinq secondes OU 2 Après 72 heures le mode sabbat se termine SAb clignote pendant 5 secondes L heure du jour revient à l afficheur Remarques sur le mode sabbat Le mode sabbat peut être mis en marche à tout moment que le four soit en marche ou non Le mode sabbat ne peut pas êt...

Page 39: ...eur Si la température du four a été précédemment ajustée le changement sera affiché Par exemple si la température du four a été réduite de 8 C 15 F l afficheur indiquera 8 15 4 Appuyer sur la touche ou pour ajuster la température À chaque fois que l on appuie sur une touche la température change de 3 C 5 F La température du four peut être augmentée ou diminuée de 3 à 20 C 5 à 35 F 5 L heure du jou...

Page 40: ... gril et pour la cuisson sur 2 grilles NIVEAU 3 Pour la majorité des produits de boulangerie et pâtisseries sur une plaque à gâteaux ou dans un moule à gâteau roulé pour les gâteaux à étages les crèmes les aliments cuisinés et surgelés et la majorité des opérations de cuisson sur 1 seule grille Allumage sans flamme de veille La cuisinière est dotée d un système d allumage sans flamme de veille Ce ...

Page 41: ...nde la volaille et les soufflés ou gâteaux des anges CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES Deux grilles Utilisez les positions 2 et 4 Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deux grilles utiliser les positions 2 et 4 Placer les gâteaux sur la grille comme il est indiqué Remarques Vérifiez la cuisson après la durée minimale suggérée Ne jamais ...

Page 42: ...00001 S il reste des souillures appliquer de sur fonte nouveau la crème pour table de cuisson recouvrir avec un essuie tout humide et laisser tremper pendant 30 minutes Frotter de nouveau rincer et faire sécher Ne pas effectuer le nettoyage au lave vaisselle ou dans le four autonettoyant Zone de la Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage voir page 33 console de Essuy...

Page 43: ...er le nettoyage on peut enlever la porte du four Voir la section Entretien page 52 Grilles du four Nettoyer avec de l eau savonneuse Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux Rincer et faire sécher Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d autonettoyage elles se décolorent et peuvent ne plus très bien glisser Si ceci se produit...

Page 44: ...ent du four ouvrir la porte position de cuisson au gril porte entrouverte d environ 10 cm 4 pouces 2 Saisir la porte de chaque côté Ne pas utiliser la poignée de porte pour la soulever 3 Soulever uniformément pour dégager la porte des charnières Réinstallation 1 Saisir la porte de chaque côté 2 Aligner les fentes avec les bras de charnière sur la cuisinière 3 Faire descendre la porte pour la posit...

Page 45: ...re de nettoyer sous la cuisinière Dépose 1 Vider le tiroir et le tirer jusqu à la position de la première butée 2 Soulever l avant 3 Tirer jusqu à la position de la seconde butée 4 Saisir le tiroir par les côtés et soulever tirer pour l extraire Réinstallation 1 Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails de la cuisinière 2 Soulever l avant du tiroir et pousser doucement jusqu à...

Page 46: ...ne dérive du réglage de température d un four à mesure qu il vieillit il peut devenir plus chaud ou moins chaud Voir page 38 les instructions d ajustement de la température du four Remarque Il n est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n affecte qu une ou deux recettes Utiliserlesbonsustensiles Lesustensilesfoncésdonnentunbrunissementdecouleurfoncée les ustensiles brilla...

Page 47: ...rancher l appareil Attendrequelquesminutes puisrebrancherl appareil Silemotcontinueàclignoter débrancher l appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé Des bruits se font entendre Le four fait plusieurs bruits faibles Il est possible d entendre les relais du four qui se mettent en marche et s arrêtent Ceci est normal Alorsquelefourseréchauffeetserefroidit ilestpossibled entendredesbruit...

Page 48: ...commande 2 Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d origine ont été enlevés modifiés ou ne sont pas facilement lisibles 3 Ampoules 4 Appareils achetés aux fins d usage commercial ou industriel 5 Les frais de visite d un prestataire de service ou de service après vente encourus pour les raisons suivantes a Correction d erreurs de mise en service b Initiation de l utilisateur...

Page 49: ...ntroles Superiores Quemadores Sellados Cocinando en el Horno 55 64 Horneado Cook Hold Cook Hold Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 65 66 Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 67 68 Ventana y Luz del Horno Retiro de la Estufa a Gas Localización y Solución de Averías 69 70 Garantía y Servicio 71 Estufa ...

Page 50: ...e seguridad que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir Se debe ejercer sentido común precaución y cuidado cuando instale realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda Reconozca los símbolos advertencias etiquetas...

Page 51: ...i NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes no se de...

Page 52: ...mpre coloque las parrillas del horno en la posición deseada cuando el horno esté frío Deslice la parrilla del horno hacia afuera para agregar o retirar alimento usando tomaollas secos y resistentes Siempre evite alcanzar dentro del horno para agregar o retirar alimentos Si una parrilla debe ser sacada cuando está todavía caliente use un tomaollas seco Siempre apague el horno después de haber termi...

Page 53: ...argarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden también ser perjudiciales ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos Si un envase de plástico de alimento congelado y o su tapa se deforma se comba o se daña de alguna otra manera durante la cocción descarte inmediatamente el alimento y su envase El alimento puede estar contaminado N...

Page 54: ...as exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos Cocinando en la Estufa Si la llama se apaga cuando esté cocinando apague el quemador Si se detecta un olor fuerte a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque la s...

Page 55: ...s no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa Sin embargo las tapas y bases del quemador pueden ser limpiados después de cada uso La parte de la tapa del quemador puede ser fácilmente sacada para su limpieza Ver en la página 72 las instrucciones sobre la limpieza Las tapas de los quemadores deben estar correctamente colocadas en la base del quemador a fin de que éste funcione de manera apr...

Page 56: ...orizador y el reloj cont Clock Reloj El reloj puede ser ajustado para desplegar la hora ya sea en formato de 12 horas o 24 horas El reloj ha sido programado en la fábrica para el formato de 12 horas Para cambiar el reloj a formato de 24 horas 1 Oprima y mantenga oprimidas las teclas Cancel Cancelar y Delay d diferido urante tres segundos 2 Oprima o para seleccionar el formato de 12 horas o 24 hora...

Page 57: ...prima y mantenga oprimida la tecla Timer durante tres segundos U 2 Oprima la tecla Timer y coloque la hora a 0 00 Bloqueo de los Controles El teclado del horno pueden ser bloqueados para seguridad limpieza o evitar el uso no autorizado No funcionarán cuando estén bloqueados Si el horno está en uso los controles ni pueden bloquearse La hora actual del día permanecerá en el indicador cuando los cont...

Page 58: ...ue se alcance la temperatura programada 4 Espere a que el horno se precaliente durante 8 15 minutos Cuando el horno llega a la temperatura programada se escuchará una señal sonora larga Para verificar la temperatura programada durante el precalentamiento del horno oprima la tecla Bake 5 Coloque el alimento en el horno 6 Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcurrido el tiempo mínimo ...

Page 59: ...stellan 4 Oprima para programar la temperatura de horneado 00 00 y HOLD destellan BAKE permanece iluminado 5 Oprima para programar el tiempo de horneado En el indicador visual se iluminan DELAY BAKE y HOLD Delay Cook Hold Cocción y Mantener Caliente Diferido Cuando el tiempo diferido ha expirado DELAY se apagará Se despliega el tiempo y la temperatura de horneado Se despliega BAKE y HOLD Para prog...

Page 60: ...tima de los alimentos los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar panecillos cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y colóquelos en el horno oprima Keep Warm y la tecla para programar 75 C 170 F caliente durante 12 a 15 minutos Par...

Page 61: ...tabla es sólo una guía Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se está cocinando POSICION DE TERMINO DE TIEMPO TOTAL DE ALIMENTOS LA PARRILLA COCCION COCCION MINUTOS Carne de Res Biftec 2 5 cm 1 4 A medio asar 15 20 minutos 4 Bien asado 18 24 minutos Hamburguesas 1 9 cm 3 4 de grosor 4 Bien asado 15 18 minutos Carne de Cerdo Tocino 4 Bien asado 6 10 minutos Chuletas 2 5 cm 1 4 Bien a...

Page 62: ...ncelar el Modo Sabático 1 Oprima la tecla Clock durante cinco segundos O 2 Después de 72 horas el Modo Sabático terminará SAb destellará durante 5 segundos La hora del día reaparecerá en el indicador visual Notas Sobre el Modo Sabático El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento esté o no el horno encendido El Modo Sabático no puede ser activado si las teclas están bloqueadas o cuando...

Page 63: ... sido previamente ajustada el cambio aparecerá en el indicador visual Por ejemplo si la temperatura del horno fue reducida en 8 C 15 F el indicador mostrará 8 15 4 Oprima la tecla o para ajustar la temperatura Cada vez que se oprime una tecla la temperatura cambia en 3 C 5 F La temperatura del horno puede ser aumentada o disminuida en 3 a 20 C 5 a 35 F 5 La hora del día reaparecerá automáticamente...

Page 64: ...ra hornear con dos parrillas PARRILLA 3 Use para la mayoría de los alimentos horneados en bandejas para galletas o para panecillos tortas de capas flanes alimentos de conveniencia congelados y para la mayoría de las operaciones de horneado con una parrilla PARRILLA 2 Use para pasteles de fruta fresca tortas de 9 x 13 pulg 23 x 33 cm asar cortes pequeños de carne y cacerolas para hornear panes past...

Page 65: ...n dos parrillas use la posición 2 y 4 Coloque los pasteles en las parrillas como se muestra COCCIÓN CON VARIAS PARRILLAS Dos parrillas Use las posiciones 2 y 4 Notas Revise el nivel de cocción de los alimentos una vez que el tiempo de horneado sugerido haya transcurrido Nunca coloque utensilios directamente en el fondo del horno ...

Page 66: ...0001 y una esponja Si la suciedad persiste vuelva a aplicar Cooktop Cleaning Creme cubra con una toalla de hierro forjado papel húmeda y deje remojar durante 30 minutos Restriegue nuevamente enjuague y seque No las lave en el lavavajillas ni en un horno autolimpiante Area del Reloj y Para bloquear de los controles para la limpieza ver Bloqueo de los Controles en página 61 de las Teclas Limpie con ...

Page 67: ... y seque Lasparrillassedescoloraránpermanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasenelhornodurante un ciclo de autolimpieza Si esto sucede limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de movimiento luego limpie el exceso de aceite Acero Inoxidable NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE C...

Page 68: ...a puerta de cada lado No use la manija de la puerta para levantarla 3 Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulación Para volver a colocar 1 Sujete la puerta de cada lado 2 Alinee las ranuras de la puerta con los brazos de articulación de la estufa 3 Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente asentada en las bisagras Empuje hac...

Page 69: ...icio a los Clientes Amana llamando al 1 800 843 0304 EE UU o al 1 866 587 2002 Canadá Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente se debe asegurar al piso colocando el tornillo nivelador trasero dentro del soporte antivuelco No guarde productos de papel o de plástico alimentos ni materiales inflamables en esta gaveta La gaveta puede calentarse demasiado para estos artículos cuando se está...

Page 70: ... estufa está nivelada Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo A medida que pasa el tiempo la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría Ver pág 70 para las instrucciones como ajustar la temperatura del horno Nota No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas Use el utensilio correcto Los utensilios os...

Page 71: ...odoméstico Espere unos pocos minutos y vuelva a reconectar la energía eléctrica Si continúan destellando desconecte la energía eléctrica del electrodoméstico y llame al técnico de servicio autorizado Se escuchan ruidos El horno emite varios sonidos bajos Usted puede oír los relés del horno cuando se encienden y se apagan Esto es normal A medida que el horno se calienta y se enfría usted puede oír ...

Page 72: ...meros de serie originales han sido retirados alterados o no son fácilmente legibles 3 Focos 4 Productos comprados para uso comercial o industrial 5 El costo del servicio o llamada de servicio para a Corregir errores de instalación b Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto c Transporte del artefacto al establecimiento de servicio y el retorno al cliente 6 Los daños consecuentes o in...

Reviews: