background image

53

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit 
être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au 
Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États 
des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans 
le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Amana.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Amana autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.

1/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.amana.com
Au Canada, visiter www.amanacanada.ca.

Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez 
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Amana au numéro ci-dessous.

Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi 
interne du compartiment de réfrigération.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :

Aux États-Unis :

Amana Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Amana Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

Summary of Contents for AFI2538AES2

Page 1: ... DATOS DEL PRODUCTO 34 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 36 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 37 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 43 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 48 DÉPANNAGE 49 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 52 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10175454A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messag...

Page 2: ...NS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Discon...

Page 3: ... Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water SupplyRequirements Gather the required tools and...

Page 4: ...will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold...

Page 5: ...ndle down to engage See Plastic Handle graphics 1 and 2 Remove Doors and Hinges IMPORTANT Remove food and any adjustable door or utility bins from doors Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in pla...

Page 6: ... a click NOTE The arrow on the tabbed section should align with the two bars on the locking collar 7 Check for leaks Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer Graphics are included later in this section Remove Drawer Front 1 Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching...

Page 7: ...Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tabs A B A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 ...

Page 8: ...de of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the leveling screw counterclockwise NOTE Your refrigerator may have a rear roller adjustme...

Page 9: ...ol adjusts the refrigerator compartment temperature The FREEZER control adjusts the freezer compartment temperature If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or freezer compartment use the settings listed in the chart as a guide To Adjust Set Point Temperatures The first touch of the or touch pad displays the current temperature set point Press the or touch pads until the de...

Page 10: ...e moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables IceMakerandIceStorageBin The ice maker and storage bin are located in the upper left hand side of the refrigerator compartment Turning the Ice Maker On Off The On Off switch is located on the ice maker ...

Page 11: ...T The dispenser will dispense either water or cubed ice or both water and cubed ice The Front Fill feature allows you to dispense water into containers that will not fit within the dispenser area such as sport bottles To Dispense Water or Ice Cubes 1 Select water or cube ice by pressing the corresponding touch pad on the dispenser control panel A light above the touch pad indicates your selection ...

Page 12: ...ately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes conc...

Page 13: ...llow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors ar...

Page 14: ...re shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Freezer door closed completely Firmly close the freezer compartment door If the freezer compartment door will not close all the way see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed...

Page 15: ...er and operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected at the bottom of the re...

Page 16: ...f Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 1 88 mg L 5 700 000 mL 2 0 mg L 10 At lea...

Page 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined Thi...

Page 18: ...d ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctr...

Page 19: ... que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija deje un espacio mínimo de 3 9 5 cm entre el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien NOTA No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede...

Page 20: ...ima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un si...

Page 21: ...ovea un cierre hermético No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre 7 Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo l...

Page 22: ...N 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Quite la rejilla de la base Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted 3 Comenzando por la puerta derecha saque las piezas de la bisagra superior como se muestra en la ilustración Bisagra superior Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior de la bisagra 4 Saque la c...

Page 23: ...l cajón Vea la ilustración Cómo quitar el del cajón NOTA Afloje los tornillos girándolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del cajón 3 Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos Vea la ilustración Cómo quitar el frente del cajón Para volver a colocar el frente del cajón 1 Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador Inserte los tornillos en...

Page 24: ...ta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 de la bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores A B C Conexiones B Enchufe de cableado A Lengüetas A B A Tornillo fijo de 3 32 A Tornillo fijo de 3 32 A A Manija de metal Manija de metal Manija de plástico Manija de plástico ...

Page 25: ...rior del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gire el tornillo nivelador hacia la izquierda NOTA Su refrigerador puede tener un tornillo regulador ...

Page 26: ... OFF Apagado en la pantalla No se enfriará ningún compartimiento Presione el botón del congelador o del refrigerador para volver a encender el enfriamiento Cómo ajustar los controles El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del compartimiento del refrigerador El control del CONGELADOR regula la temperatura del compartimiento del congelador Si necesita regular la temperatura en el comparti...

Page 27: ...OFF Apagado aparecerán en la pantalla del refrigerador 2 Use los botones táctiles o del congelador para hacer avanzar los nombres de las preferencias Cuando aparezca en la pantalla el nombre de preferencia deseado presione los botones o del refrigerador para cambiar el estado de preferencia 3 Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón de Door Alarm Alarma de la puerta durante tres se...

Page 28: ...comenzó a correr continúe presionando y soltando la barra del despachador 5 segundos activado 5 segundos desactivado por otros 2 minutos Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua En algunas casas se podrá requerir limpieza adicional A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador NOTA Después de cinco minutos...

Page 29: ...bloqueo durante tres segundos para desbloquear el despachador La luz indicadora se apagará Sistemadefiltracióndeagua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luces de estado del filtro de agua Las luces indicadoras del filtro de agua le recordarán cuando sea tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua Cuando esté encendida la luz amarilla...

Page 30: ...tales como las piezas decorativas las tapas del despachador o las empaquetaduras de la puerta Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o ...

Page 31: ... posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líq...

Page 32: ...oduzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo Si el volumen de agua aumenta el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo cor...

Page 33: ...de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua Hay fugas de agua en el sistema del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador por 2 a 3 se...

Page 34: ... según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Promedio efluente mínimo de reducción promedio de reducción Cloro sabor olor Clase de partículas I 50...

Page 35: ... para el producto si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana 10 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Electrodomésticos principales con núme...

Page 36: ...curité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamen...

Page 37: ...açons s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut caus...

Page 38: ...ause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à gla...

Page 39: ...e la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le racc...

Page 40: ...nel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place OUTILLAGE REQUIS Clés à douille à tête hexagonale de et tournevis Phillips n 2 et tournevis à tête plate 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer la grille de la base Maintenir la grille fermement et la tirer vers ...

Page 41: ...retirer et réinstaller le tiroir de congélation Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section Enlèvement de la façade du tiroir 1 Ouvrir le tiroir de congélation complètement 2 Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade du tiroir Voir l illustration de dépose de la façade du tiroir REMARQUE Desserrer les vis en appliquant trois à quatre tours Laisser les vi...

Page 42: ...de 5 16 A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A B A Vis de réglage de 3 32 A Vis de réglage de 3 32 A A Poignée en métal Poignée en métal Poignée en plastique Poignée en plastique 1 1 2 2 Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte Raccordements B Fiche de branchement A Ongle...

Page 43: ...ne autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur la vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever tourner la vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Pour abaisser tourner la vis de réglage d...

Page 44: ...yle 2 Appuyer sur la touche du congélateur jusqu à ce que OFF arrêt apparaisse sur l affichage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche du congélateur ou du réfrigérateur pour remettre en marche le refroidissement Ajustement des commandes La commande du RÉFRIGÉRATEUR règle la température du compartiment de réfrigération La commande du CONGÉLATEUR règle la température du compartiment ...

Page 45: ...s pour rallumer tous les éclairages Pour accéder au menu des préférences de l utilisateur 1 Appuyer sur la touche Door Alarm alarme de la porte pendant 3 secondes Le nom de la préférence apparaît sur l affichage du congélateur et le statut de la préférence F C ou ON OFF apparaît sur l affichage du réfrigérateur 2 Utiliser les touches ou du congélateur pour faire défiler les noms de préférence Lors...

Page 46: ...ton Water eau sur le panneau de commande du distributeur Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâcher pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à couler Une fois que l eau commence à couler répéter l opération appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes penda...

Page 47: ...déverrouillage du distributeur Appuyer pendant trois secondes sur la touche Lock Unlock verrouillage déverrouillage pour verrouiller le distributeur Le témoin lumineux s allume lorsque le verrouillage est activé Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche Lock Unlock verrouillage déverrouillage pour déverrouiller le distributeur Le témoin lumineux s éteint Systèmedefiltrationdel eau Le...

Page 48: ...e plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussi...

Page 49: ...e nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduite...

Page 50: ...chine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glace augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement U...

Page 51: ... osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau L eau coule du système de distribution REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distributeur 2 à 3 seconde...

Page 52: ...de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 1 88 mg ...

Page 53: ... service d entretien Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La...

Page 54: ...ompanies Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 2 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Page 55: ......

Reviews: