background image

Cuidado y Limpieza

62

PIEZAS

  PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

Procedimientos de Limpieza

Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías
antes de tocarla o limpiarla.  Con esto se evitará daño y posibles quemaduras.

• Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso.

• Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

Asadera e

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

Inserto

• Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.
• Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar para quitar la suciedad persistente.
• La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

Panel de Control

• Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los controles) para la limpieza, ver Página 49.
• Limpie con un paño húmedo.  Secar bien.
• Se pueden usar limpiavidrios si se rocían en el paño primero.  

No rocíe directamente en el panel.

• No use otros rociadores de limpieza, limpiadores abrasivos o mucha cantidad de agua en el panel de control.

Manija de la Puerta,

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

Exterior del horno

NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

(modelos selectos) -

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

Acero Inoxidable

Limpieza Diaria/Suciedad Leve - 

Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre

blanco con agua, limpiador para superficies y vidrio ‘Formula 409’* o un limpiavidrios similar - usando una esponja
o un paño suave.  Enjuague y seque.  Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic
Spray’ (Pieza No. 20000008)**.

Suciedad Moderada/Intensa - 

Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’*, ‘Smart Cleanser’* o ‘Soft Scrub’*-

usando una esponja húmeda o un paño suave.  Enjuague y seque.  Las manchas difíciles pueden ser quitadas con
una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano.  Enjuague y seque.  Para restaurar el lustre y sacar
las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’.

Ventana y Puerta

• Evite usar cantidades excesivas de agua que puede escurrirse detrás o debajo del vidrio causando manchas.

del Horno - Vidrio

• Lave con agua y jabón o limpiavidrios. Enjuague con agua limpia y seque. Se puede usar limpiavidrios si primero

lo rocia en un paño.

• No use limpiadores abrasivos tales como esponjas de restregar, lana de acero o limpiadores en polvo pues pueden

rayar el vidrio.

Moldura del Horno -

• Lave con agua y jabón, limpiadores de vidrio o rociadores líquidos suaves.  Evite usar cantidades excesivas de agua.

Acabados de Metal

• Limpie las manchas persistentes con limpiadores no abrasivos tal como ‘Bon Ami’* o una pasta de bicarbonato de

soda y agua; enjuague y seque.  No use limpiadores abrasivos.

Interior del Horno

• Vea en la Página 59 información sobre el horno autolimpiante.
• Para limpiar derrames ocasionales entre limpiezas, use una esponja de plástico llena de jabón; enjuague bien.
• Limpie los derrames azucarados y los derrames ácidos tales como jugo de limón, salsa de tomate o salsas a base

de leche. La porcelana esmaltada es resistente a los ácidos pero no a prueba de ácidos.  El acabado de porcelana
se puede descolorar si los derrames ácidos o azucarados no son limpiados antes de un ciclo de autolimpieza.

Parrillas del Horno

• Frote con una esponja o con un paño usando uno de los siguientes limpiadores: ‘Bon Ami’*, ‘Soft Scrub’* o ‘Comet’*.

Enjuague y seque.

• Para las manchas persistentes use una esponja de fregar rellena con jabón húmeda.  Enjuague y seque.
• Las parrillas se descolorarán permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno

durante un ciclo de autolimpieza.  Si esto sucede, frote la parrilla y los soportes con una pequeña cantidad de aceite
vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

*Los nombres de los productos son marcas
registradas de sus respectivos fabricantes.
** Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771
en EE.UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá.

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for AEW3530DDW

Page 1: ...n Cooking 4 14 Baking Convection Cook Hold Delay Broiling Keep Warm Favorite Oven Racks Care Cleaning 15 17 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 18 Oven Light Oven Window Troubleshooting 19...

Page 2: ...eration Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended...

Page 3: ...s glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when usin...

Page 4: ...requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposur...

Page 5: ...eofday timerandovenfunctions Control panel shown includes Convect and other model specific features Styling may vary depending on model Using the Touchpads Press the desired pad Press the number pads...

Page 6: ...the Timer 1 Press the Timer pad 0 00 and TIMER flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER will continue to flash 3 Pres...

Page 7: ...ing tempera ture The control will automatically reduce the set oven temperature by 25 The entered temperature will be displayed To set Convect Bake 1 Press the Convect Bake pad BAKE and the fan icon w...

Page 8: ...0 00 will flash in the display 000 lights in the display 2 Enter the roasting time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 Press Convect Roast again or...

Page 9: ...e Cook Hold option the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for...

Page 10: ...food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if appliance is installed on a 208 volt...

Page 11: ...Warm Notes For optimal food quality oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours To keep foods from drying cover loosely with foil or a lid To warm dinner rolls cover rolls lo...

Page 12: ...ssing Cancel pad will cancel a Bake cycle however the control will stay in the Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic...

Page 13: ...rature if you think the oven is not baking or browning correctly To decide how much to change the temperature set the temperature 25 degrees higher or lower than your recipe recommends then bake The r...

Page 14: ...Light The Oven Light automatically comes on whenever the oven door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off A beep will sound every time the Oven Lig...

Page 15: ...odels are equipped with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still available to hold a casser...

Page 16: ...is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flam ing during the clean cycle To make clean...

Page 17: ...ter the end of the self clean cycle LOCK will turn off The door can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the...

Page 18: ...oved with a damp Scotch Brite pad rub evenly with the grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Oven Window Avoid using excessive amounts of wate...

Page 19: ...or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date To replace oven light 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Repl...

Page 20: ...nd or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Oven will not activate the Oven may be set for a delay clean self cleaning process Oven may be in Sabbath Mode See page 11 Ove...

Page 21: ...ault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press the CANCEL pad If BAKE or LOCK continue to flash dis...

Page 22: ...applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental...

Page 23: ...marrage diff r Cuisson au gril Maintien au chaud Favorite Grilles du four Nettoyage 37 39 Four autonettoyant M thodes de nettoyage Entretien 40 Lampe du four Hublot du four Recherche des pannes 41 42...

Page 24: ...cendie choc lectrique dommages mat riels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil uniquement pour les fonctions pr vues d crites dans ce guide Po...

Page 25: ...ne manique robuste et s che viter d introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat S il est n cessaire de d placer une grille lorsqu elle est chaude utiliser une manique s che Ne pas...

Page 26: ...iture et tout autre ustensile pr sent dans le four Essuyez les renversements pour pr venir la formation de fum e et de flammes excessives Ne pas nettoyer le joint de porte le joint joue un r le essent...

Page 27: ...uche Autoset la dur e ou la temp rature seront automatiquement entr es Si plus de 30 secondes s coulent entre la pression sur une touche de fonction et les touches num riques la fonction sera annul e...

Page 28: ...TIMER clignotent l afficheur 2 Appuyer sur les touches num riques appropri es jusqu ce que l heure juste paraisse l afficheur Les deux points et le mot TIMER continuent clignoter 3 Appuyer nouveau sur...

Page 29: ...de r duit automatiquement la temp rature programm e de 25 F 15 C La temp rature programm e pour le four s affiche Programmation de Convect Bake 1 Appuyer sur la touche Convect Bake Cuisson avec convec...

Page 30: ...5 minutes la dur e de cuisson programm e Les dur es de r tissage peuvent varier selon les coupes de viande Il n est pas n cessaire de pr chauffer lors du r tissage avec convection de gros morceaux de...

Page 31: ...a t programm Remarques Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien diff r s pour des articles qui n cessitent que le four soit pr chauff comme les g teaux les petits biscuits et les pains Ne pas...

Page 32: ...op rations de cuisson au gril Utiliser le gril LO basse pour la cuissondemetsdevantcuirepluslongtemps afindeleurpermettre d tre bien cuits sans rissolage excessif Pour changer la temp rature du four...

Page 33: ...ives optimales les aliments ne doivent pas tre gard s au chaud plus de 1 ou 2 heures Pour emp cher les aliments de dess cher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour r chau...

Page 34: ...le r gulateur restera en mode sabbat Apr s une panne de courant le four revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arr t automatique Mode sabbat Le four s arr te automatiquem...

Page 35: ...temp rature du four si l on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement Pour d cider de l ajustement apporter r gler le four une temp rature de 15 C 25 F plus lev e ou plus basse que...

Page 36: ...ctionn Il se met automatiquement en marche d s que l on appuie sur la touche Convect Convection et s teint automati quement lorsque l on teint cette fonction 4 grille plate 3o grille surbaiss e 1 gril...

Page 37: ...rille convertible Le c t gauche de la grille peut tre enlev pour loger une grosse marmite sur la grille inf rieure Le c t droit de la grille est toujours libre pour loger une cocotte Remarques La sect...

Page 38: ...utonettoyage 5 liminer les r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage Pour faciliter le nettoyage i...

Page 39: ...OCK VERROUILLAGE est encore affich e Apr s le cycle d autonettoyage Environ une heure apr s la fin du cycle le mot LOCK s teint ce moment la porte peut tre ouverte La salet peut avoir laiss un r sidu...

Page 40: ...b l aide d un linge souple ou d une ponge humide Rincer et s cher Les taches rebelles peuvent tre enlev es avec un tampon Scotch Brite humidifi Frotter uniform ment dans le sens du m tal Rincer et s c...

Page 41: ...e choc tension etc peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris une date ult rieure Remplacement de l ampoule du four 1 Porter une manique s che et d visser tr s soigneusement le cabocho...

Page 42: ...tion de r sidus alimentaires sur la sole du four Ex cuter une op ration d autonettoyage L autonettoyage du four ne Le four est peut tre programm pour un nettoyage diff r s effectue pas Le four est peu...

Page 43: ...s le four teint Codes d anomalie Les mots BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement l afficheur pour pr venir d une erreur ou d un probl me Si le mot BAKE ou LOCK para t l afficheur appuyer sur la tou...

Page 44: ...is par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilit en ce qui concerne les dommages direc...

Page 45: ...Diferir Broiling Asar a la Parrilla Keep Warm Mantener Caliente Favorite Favorito Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 60 62 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 63 Luz del H...

Page 46: ...o al electrodom stico como resultado de su uso inapropiado Utilice este electrodom stico solamente para el prop sito que ha sido destinado seg n se describe en esta gu a Para asegurar funcionamiento c...

Page 47: ...do pues el foco se puede quebrar Si el foco se quiebra desenchufe el electrodom stico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque el ctrico Se debe o r el ruido de un ventilador cuando el horn...

Page 48: ...e la junta de la puerta La junta de la puerta es esencial para obtener un buen sello Se debe tener cuidado de no frotar da ar ni mover la junta No use limpiadores de horno ni forros de horno de ning n...

Page 49: ...et el tiempo o la temperatura la funci n ser autom ticamente programada Si transcurren m s de 30 segundos despu s de haber oprimido una tecla de funci n y antes de oprimir las teclas num ricas la func...

Page 50: ...r En el indicador visual destellar 0 00 y TIMER 2 Oprima las teclas num ricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y TIMER continuar n destellando 3 O...

Page 51: ...gina 57 Horneado por Convecci n modelos selectos Cuando hornee por convecci n programe la temperatura normal de horneado El control reducir autom ticamente la temperatura programada en 25 F 15 C La te...

Page 52: ...indicador visual Notas Cuando asa por convecci n el tiempo de cocci n debe ser programado antes que la temperatura Si su receta requiere un horno precalentado agregue 15 minutos al tiempo de cocci n...

Page 53: ...apropiadas En el indicador visual destellar la palabra del ciclo deseado La temperatura del horno puede ser programada de 170 a 550 4 Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segu...

Page 54: ...los modelos de hornos murales dobles oprima una vez la tecla Delay o Delay 1 modelos selectos para programar el horno superior o dos veces para programar el horno inferior DELAY comienza a destellar...

Page 55: ...escado con mantequilla 2 5 cm 1 de grosor 4o 8 10 minutos no se d vuelta Tabla de Asar a la Parrilla Una o despu s del n mero de la posici n de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada...

Page 56: ...os alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no m s de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen c bralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar pa...

Page 57: ...lla la corriente el ctrica cuando vuelva la energ a el horno se activar en Modo Sab tico con 72 horas restantes y ning n ciclo activo Modo de Cierre Autom tico Sab tico El horno se apagar autom ticame...

Page 58: ...er afectado 2 Retire el alimento del horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la f brica Es normal notar alguna diferencia entre...

Page 59: ...ectos para circular el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opci n de convecci n Se enciende autom ticamente cuando se oprime la tecla Convect y se apagar cuando se cancele Convect 4 plan...

Page 60: ...Parrilla Create A Space TM modelos selectos Los modelos de horno murales selectos est n equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar...

Page 61: ...erior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza Para facilitar la limpieza el elemento calefactor debe ser levantado levemente aproximadamente 2 5 cm 1 pulgada 5 Lim...

Page 62: ...tamiento y enfriamiento Esto es normal y no afectar el rendimiento Una descoloraci n blanca puede aparecer despu s del ciclo de limpieza si los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes d...

Page 63: ...es pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite h meda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Ventana y Puerta Evit...

Page 64: ...CORRIENTE ELECTRICA AL HORNO Aseg rese de que el foco est fr o No toque un foco caliente con un pa o h medo pues el foco puede quebrarse Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno 1 No use a...

Page 65: ...de El horno puede estar programado para una limpieza diferida autolimpieza El horno puede estar en Modo Sab tico Ver p gina 56 El horno puede estar a m s de 205 C 400 F La temperatura del horno debe...

Page 66: ...el horno se haya tin a funcionando despu s de que enfriado se ha apagado el horno C digos de Errores BAKE o LOCK pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un proble...

Page 67: ...66 Notas...

Page 68: ...t a 9 Los da os consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garant a En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os consec...

Reviews: