background image

14

COMMANDES DE LA TABLE 

DE CUISSON

Les commandes peuvent être réglées à n’importe quelle position 

entre HI (élevé) et LO (bas).

Utilisation :

1.  Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des 

niveaux de chaleur.

RÉGLAGE

UTILISATION RECOMMANDÉE

HI  

(élevé)

 

Démarrer la cuisson des aliments.

 

Porter un liquide à ébullition.

Medium-HI  

(moyen-élevé)

 

Maintenir une ébullition rapide.

 

Brunir ou saisir rapidement les 

aliments.

Medium  

(moyen)

 

Maintenir une ébullition lente.

 

Faire frire ou sauter les aliments.

 

Faire cuire les soupes et les 

sauces.

 

Mijotage vif ou mijotage sans 

couvercle.

Medium-LO  

(moyen-bas)

 

Faire mijoter ou étuver les 

aliments.

 

Faire mijoter à feu doux.

LO 

(bas)

 

Garder les aliments au chaud.

 

Faire fondre le chocolat ou le 

beurre.

 

Mijotage lent avec couvercle.

Éléments double/triple 

(sur certains modèles)

 

Préparation de conserves à la 

maison

 

Ustensile de cuisson à grand 

diamètre

 

Grandes quantités de nourriture

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 

terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 

décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la 
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles 

à commande standard)

Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu’une 

surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même 

après que la ou les surface(s) de cuisson sont éteintes.

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson 

est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront 

allumés après le rétablissement de l’alimentation électrique à la 

table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu’à ce que la table de 

cuisson refroidisse complètement.

Témoin d’alimentation

Chaque table de cuisson comporte un témoin d’alimentation. 

Le témoin lumineux s’allume lorsque l’un des brûleurs est en 

marche.

UTILISATION DE LA TABLE 

DE CUISSON

Vitrocéramique

(sur certains modèles)

La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. 

Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne 

rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. 

Le brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau 

de chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence 

lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger  

la table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur 

claire donne l’impression de changer de couleur lorsque les 

zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra  

sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque 

utilisation permettra d’éviter les taches et d’obtenir une 

meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson avec 

vitrocéramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent 

être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de 

soin. L’utilisation d’un nettoyant et d’un grattoir pour table de 

cuisson est recommandée. Pour plus de renseignements, voir  

la section “Nettoyage général”.

 

Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve 

audessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd 

ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.

 

Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas 

laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du 

refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être 

emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la 

vitrocéramique peut se casser au moment où on retire le 

couvercle.

 

Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des  

aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme 

dès  que possible. Laisser la table de cuisson refroidir 

légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer 

les renversements avec un grattoir tandis que la surface est 

encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de 

cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne 

de la corrosion et des marques permanentes.

 

Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des 

ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de 

cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions 

rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four 

pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la 

table de cuisson.

Hot Surface

Summary of Contents for AEC6540KFB

Page 1: ... 1 800 807 6777 W10895306A Table of Contents Table des matières COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP CONTROLS 5 COOKTOP USE 6 Ceramic Glass 6 Home Canning 6 Cookware 6 COOKTOP CARE 7 General Cleaning 7 TROUBLESHOOTING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 13 COMMANDES DE LA TABLE DE CUIS...

Page 2: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Thi...

Page 3: ...ace units of different size Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smo...

Page 4: ... Panel Cooktop A Left rear control knob B Right rear control knob C Left front control knob D Right front control knob E Hot surface indicator light F Cooktop on indicator light A Ceramic glass cooktop B Left rear surface cooking area C Right rear surface cooking area D Control panel E Right front surface cooking area F Left front surface cooking area G Model and serial number plate located undern...

Page 5: ...tew or steam food Simmer LO Keep food warm Melt chocolate or butter Low simmer using lids Dual Triple Elements on some models Home canning Large diameter cookware Large quantities of food Hot Surface Indicator Lights on Standard Control models The Hot Surface indicator lights will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off If th...

Page 6: ...urface cooking area Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the area A B C A Surface cooking area B Cookware canner C 1 3 cm maximum overhang Use flat bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency Cookware with rounded warped ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor cooking results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across ...

Page 7: ... to help avoid scratches pitting and abrasions and to condition the cooktop It may be ordered as an accessory See the Assistance or Service section to order A Cooktop Scraper Part Number WA906B is also recommended for stubborn soils and can be ordered as an accessory See the Assistance or Service section to order The Cooktop Scraper uses razor blades Store razor blades out of the reach of children...

Page 8: ...ner Cookware should not extend more than 1 3 cm outside the cooking area Do cooktop surfaces become hot REMEMBER When cooktop is in use the entire cooktop area may become hot Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used See the Cookware section Is the control knob set to the proper heat level See the Cooktop Controls section Is the appliance level Level the appliance...

Page 9: ...ance If you need further assistance you can write with any questions or concerns at Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Use and maintenance procedures Repair parts sales Ref...

Page 10: ...ation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 ...

Page 11: ...reil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient...

Page 12: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 13: ...sson A Bouton de commande arrière gauche B Bouton de commande arrière droit C Bouton de commande avant gauche D Bouton de commande avant droit E Témoin lumineux de surface chaude F Témoin d allumage de la table de cuisson A Table de cuisson en vitrocéramique B Zone de cuisson de surface arrière gauche C Zone de cuisson de surface arrière droite D Tableau de commande E Zone de cuisson de surface av...

Page 14: ... de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu un élément est allumé Ceci est normal Le brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné Il fonctionne également par intermittence lorsqu il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur c...

Page 15: ...que n utiliser que des autoclaves à fond plat Sur les modèles à éléments en spirale l installation d un nécessaire de préparation de conserves est recommandée La non installation risque de raccourcir la vie utile de l élément en spirale Voir Assistance ou service pour les instructions de commande Pour plus de renseignements communiquez avec votre service local d agriculture Les compagnies qui fabr...

Page 16: ...e des enfants Souillure légère à modérée Essuie tout ou éponge humide propre Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage Renversements de matières sucrées gelées confiseries sirop Grattoir pour table de cuisson Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce...

Page 17: ...nnent pas aussi bien que d habitude La table de cuisson régule la température des composants internes et réduit automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d utilisation sans aucun signal visuel ou sonore Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale Voir Utilisation dans la section Commandes de la table de cuiss...

Page 18: ... avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l adresse suivante Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle de Amana au 1 800 807 677...

Page 19: ... acheté La présente garantie limitée est valable à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructions d installation 2 Visite d in...

Page 20: ...reil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Amana ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS D...

Reviews: