Amana 2201045 Use & Care Manual Download Page 26

25

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el

electrodoméstico.

2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza

electricidad y que tiene piezas móviles, existen ciertos
riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico con
seguridad, el usuario debe familiarizarse con las
instrucciones de funcionamiento del electrodoméstico y
ejercer siempre cuidado cuando lo usa.

3. No instale ni almacene este electrodoméstico donde

estará expuesto a las inclemencias del tiempo.

4. Instale y nivele la lavadora sobre un piso firme que

pueda soportar el peso.

5. Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra de

manera apropiada. Nunca enchufe el cordón del
electrodoméstico en un tomacorriente que no esté
debidamente puesto a tierra y de acuerdo con el código
nacional y local. Vea las instrucciones de instalación
para la puesta a tierra de este electrodoméstico.

6. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

a. No lave artículos que han sido previamente

limpiados, lavados, sumergidos o manchados con
gasolina, solventes de limpiar en seco u otras
sustancias inflamables o explosivas pues pueden
emitir vapores inflamables o producir una explosión.
Lave a mano y cuelgue en una cuerda de secar
cualquier artículo que contenga estas sustancias.

Cualquier material en el cual se haya usado un
agente de limpieza o que esté saturado con líquidos
o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la
lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos
o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados.

Estos artículos incluyen acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos líquidos
de limpieza domésticos, algunos quitamanchas, agua
ras, ceras y quitaceras.

b. No agregue gasolina, solventes de lavado en seco ni

otras sustancias inflamables o explosivas al agua del
lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.

c. Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha
sido usado durante dos semanas o más. EL GAS
HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema del agua

Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion,
d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :

Seguridad

Instalador:

Deje este manual con el electrodoméstico.

Cliente:

Lea y conserve este manual para futuras

referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque
cancelado como comprobante de compra.

Número de modelo ________________________________

Número de serie___________________________________

Fecha de compra __________________________________

Si desea obtener más información llame a:

Amana Customer Assistance
1-800-843-0304 EE.UU.
1-866-587-2002 Canada 
(De lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este)
Internet: http://www.amana.com

En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad y el
rendimiento de nuestros productos, puede ser necesario
hacer cambios a este electrodoméstico sin necesidad de
revisar esta guía.

Si desea obtener más información sobre el servicio,
consulte la página 35.

Ahora debe conocer las
instruccioens de seguridad

Las advertencias y las instrucciones importantes de
seguridad que aparecen en este manual no tienen el
propósito de cubrir todas las condiciones posibles que
podrían ocurrir. Debe usarsé sentido común, precaución y
cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se
opere el electrodoméstico.

Siempre comuníquese con el distribuidor, concesionario,
agente de servicio o fabricante para los asuntos
relacionados con problemas o condiciones que no entienda.

Reconozca los símbolos de seguridad,
advertencias, etiquetas

ADVERTENCIA –

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

PRECAUCIÓN –

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesión personal menos grave.

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for 2201045

Page 1: ...S A 2004 Maytag Appliances Sales Co Use Care Guide Safety 1 2 Operating Tips 3 Using the Controls 4 6 Special Features 7 Care Cleaning 8 Storing the Washer 8 Troubleshooting 9 10 Service Warranty 11 G...

Page 2: ...der certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a pe...

Page 3: ...not be removed If the agitator is removed it must be replaced by pushing down completely and the locking screw tightened before the washer is operated 13 Store laundry aids and other material in a co...

Page 4: ...added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 F Use the correct amount of detergent for the load size soil level and water conditions Use more detergent if you have hard...

Page 5: ...P 2 STEP 3 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Mini 1 4 Full Small select models 1 4 1 3 Full Medium 1 3 1 2 Full Large 1 2 3 4 Full Super Plus 3 4 Full Full Control features vary by model 4 Note Items must...

Page 6: ...s energy by adding cold water ATC Warm Cold to the hot water from your water heater Provides optimum cleaning at lower temperatures May add hot water to the incoming ATC Cold Cold cold water as the wa...

Page 7: ...ndwash Intermittent slow agitation and soak for delicate fabrics needing slow spin speed because of clothing construction No Iron Fabrics This cycle is designed for sturdy fabrics needing a slower spi...

Page 8: ...fabric softener at the proper time during the cycle To use follow these steps 1 Pour a measured amount of desired liquid into the dispenser to fill line only 2 If liquid comes below line add warm wat...

Page 9: ...removed if needed using a recommended cleaner labeled washer safe The interior of the washer should be cleaned periodically to remove dirt soil odor or bacteria residue that may remain in the washer...

Page 10: ...eet water may not be completely removed Suds lock caused by too much suds Rewash without detergent Use correct amount of a low sudsing detergent Unevenly distributed load Redistribute the load close t...

Page 11: ...ay feel warmer than cold water from the tap See page 4 Make sure hoses are connected to correct faucets and inlet connections Be sure water supply is regulated correctly Flush water line before fillin...

Page 12: ...e date the appliance was purchased d A clear description of the problem you are having e Proof of purchase Washer Warranty Full One Year Warranty For one 1 year from the date of original retail purcha...

Page 13: ...entretien S curit 13 14 Fonctionnement 15 Employer les commandes 16 18 Caract ristiques sp ciales 19 Entretien 20 Remisage de la machine laver 20 Recherche des pannes 21 22 Garantie et service apr s v...

Page 14: ...losive l eau de lavage Ces substances produisent des vapeurs qui pourraient s enflammer ou exploser c Dans certaines conditions il peut y avoir production d hydrog ne dans un syst me de chauffage d ea...

Page 15: ...ine de la prise de courant avant toute r paration 12 L agitateur ne doit pas tre retir S il est retir le replacer en l enfon ant fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonctionner la machin...

Page 16: ...plus de 15 5 C 60 F Utiliser la quantit de d tergent qui convient la charge au degr de salet et la duret de l eau Utiliser plus de d tergent si l eau est dure et que la charge est tr s sale Si l eau...

Page 17: ...peut s av rer n cessaire en raison de l paisseur de certains tissus de r gler le niveau d eau apr s le d but de l agitation Pour r gler le niveau d eau placer le s lecteur sur la position reset nouve...

Page 18: ...t des articles pli permanent Cold Cold Articles aux couleurs vives peu sales froid froid lainages lavables R glage par le syst me de commande automatique de temp rature A T C ATC Hot Cold conomise de...

Page 19: ...ion la plus lente et de trempage pour lavage en douceur des articles les plus d licats Handwash lavage manuel Action intermittente d agitation lente et de trampage pour les tissues d licats n cessitan...

Page 20: ...ent voulu du cycle Pour l utiliser proc der comme suit 1 Verser la quantit voulue de liquid dans le godet jusqu au rep re de remplissage seulement 2 Si le liquide n atteint pas le rep re ajouter de l...

Page 21: ...eau dure peuvent s il y a lieu tre limin s en utilisant un produit nettoyant dont l tiquette indique qu il convient une machine laver Nettoyer p riodiquement l int rieur de la laveuse pour retirer tou...

Page 22: ...ante de mousse Relaver sans d tergent Utiliser une quantit correcte de d tergent mousse r duite La charge est d s quilibr e Redistribuer le linge fermer le couvercle et tirer sur le s lecteur V rifier...

Page 23: ...s chaude par rapport l eau du robinet S assurer que les boyaux sont raccord s aux robinets et raccords d arriv e d eau voulus S assurer que l alimentation en eau est correctement r gl e Faire passer d...

Page 24: ...Garantie totale d un an Pendant un 1 an partir de la date de l achat d origine toute pi ce qui vient tre d fectueuse dans des conditions normales d utilisation m nag re sera r par e ou remplac e grat...

Page 25: ...ado Seguridad 25 26 Sugerencias para la operaci n 27 Usar los controles 28 30 Caracteristicas especiales 31 Cuidado y limpieza 32 Almacenamiento de la lavadora 32 Localizaci n y soluci n de aver as 33...

Page 26: ...ores que pueden encenderse o explotar c Bajo ciertas condiciones se puede producir gas hidr geno en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante dos semanas o m s EL GAS HIDROGENO ES EXPLO...

Page 27: ...agitador no debe ser sacado Si el agitador se retira debe ser colocado nuevamente oprimi ndolo hacia bajo completamente y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde...

Page 28: ...adecuada para el tama o de la carga el grado de suciedad y las condiciones del agua Utilice m s detergente si el agua es dura y las cargas est n muy sucias Si el agua es suave o la carga est ligerame...

Page 29: ...elas voluminosas ajustar el nivel del agua despu s de que comienza la agitaci n Para ajustar el nivel del agua gire el control hasta reset reajustar y luego vu lvalo a colocar en el ajuste deseado Sel...

Page 30: ...e del calentador Control autom tico de Proporciona limpieza ptima a temperatura caliente fr a temperaturas m s bajas tibia fr a ATC Cold Cold Puede agregar agua caliente al Control autom tico de agua...

Page 31: ...Remojo y agitacion intermitente mas lenta para lavado suave de los articulos mas delicados Handwash lavado a mano Remojo y agitacion intermitente lenta para telas delicadas que necesitan una menor ve...

Page 32: ...uido de telas en el momento propicio durante el ciclo 1 Vierta una cantidad medida del l quido deseado en la parte superior del surtidor solamente hasta la l nea de llenado 2 Si el l quido no llega ha...

Page 33: ...ador recomendado que pueda ser usado en lavadoras El interior de la lavadora debe ser limpiado peri dicamente a fin de sacar cualquier suciedad tierra olor o residuos de bacterias que puedan quedar en...

Page 34: ...la altura del desag e es m s de 15 pies puede que no salga toda el agua Bloqueo por espuma causado por exceso de espuma Vuelva a lavar sin detergente Use la cantidad correcta de un detergente que for...

Page 35: ...trol Control de Temperatura Autom tica el agua fr a del grifo podr a sentirse m s tibia que fr a Aseg rese de que las mangueras est n conectadas a las llaves correctas y las conexiones de admisi n Ase...

Page 36: ...e y la direcci n de su distribuidor y la fecha de compra del electrodom stico d Una descripci n clara del problema que experimenta e Un comprobante de compra Garantia de la lavadora Un a o de garant a...

Reviews: