AMA AG5 HT 60R Owner'S Manual Download Page 27

AG5 HT 60R - AG5 HT 75R

25

PROCEDURE DE DEMARRAGE ET D’ARRET  

Avant de mettre le moteur en marche: 

faites le plein du rèservoir comme indiquè dans la section AVANT L’UTILISA-

TION de ce Manuel. Posez la tailleuse de haire sur le sol. Verifiez qu’il n’y a pas de branches, arbustes, dèbris, etc. collès 

sur les lames. Eloignez toutes les personnes, les enfants et les animaux domestiques de l’aire de travail.

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

 

1. Appuyer et relàcher la boule d’amorçage situèe au fond du carburateur jusqu’à ce que le carburant coule sans bulle d’air

dans le tuyau de retour vers le reservoir.

2. Mettez l’interrupteur d’arrèter du moteur sur la position ON; la manette des gaz se place sur IDLE.

3. Tenez la poignèe du dèmarreur et tirez lentement sur le cordon de dèmarreur jusqu’à ce que vous sentiez une lègère re-

sistance, pois tirez vivement et d’un seul coup sur le cordon. Tirez sur le poignèe du dèmarreur jusqu’à ce que le moteur ait 

dèmarrè. Lorsque le moteur a dèmarrè, ramenez le levier de starter sur la position ouverte.

4. Lorsque le moteur a dèmarrè, laissez-le tournee pendant qualques minutes pour lui permettre de chauffeur avant d’utiliser l’outil.

ATTENTION! 

NOUS RECCOMMANDONS DE NE PAS OUVRIR LE GROUPE DEMMARRAGE. POUR LES 

REPARATIONS CONTACTER LES REVENDEURS AUTORISES.

REMARQUES: 

1. Ne tirez pas complètement sur le cordon du dèmarreur.

2. Ne relàchez pas le cordon du dèmarreur lorsqui’il est complètement dèployè.

UTILISATION DE AL MACHINE  

ATTENTION!  

Lire bien les instructions de sècuritède prèsent manuel page 20 pour l’utilisation correcte. Cette 

tailleuse de haie est concue pour couper et tailler des haies et petites vrindilles jusqu’à 5 mmde diameter. Elle 

est capable de couper des branches plus grosses mais cela va hater l’usure et la casse de la machine.

PRECAUTION! 

Toujours porter des gants et des vètements de sècuritè quand vous utilisez la tailleuse de haie.

Si les lames sont bloquèes arrèter le moteur immediatement. S’assurer que toute les pieces mobiles sont arrètèes 

et enlever le capuchin de la bougie avant la vèrification de la machine pour l’endommagement. Ne jamais 

utiliser la tailleuse de haie avec ses lames brisèes, fissuresou cassèes. 

ENTRETIEN REGULIER 

FILTRE A AIR 
Intervalle d’entretien:

 le filtre à air devra ètre nottoyè tous le jours ou plus 

souvent si vous travaillez dans des conditions extrèmement poussièreuses, et 

remplacè toutes les 100 heures d’utilisation. 

Entretien:

 poussez sur le couvercle du filter pour l’ouvrir. Retirez le filtre en 

mousse.nettoyez le filtre à l’eau tiède et savonneuse. Enduisez lègèrement le fil-

tre en mousse d’huile de moteur SAE 30 et faites-en ressortir tout excès d’huile. 

Remontez le filtre et le couvercle du filtre.  

COUVERCLE 

FILTRE AIR

FILTRE ECUME

OUVRIR

PRESSER

F

Summary of Contents for AG5 HT 60R

Page 1: ...completamente questo manuale prima dell utilizzo del prodotto AG5 HT 60R AG5 HT 75R E F GB I ISTRUZIONI PER L USO Lingua originale OPERATING INSTRUCTIONS Tranlation NOTICE D EMPLOI Traduction INSTRUC...

Page 2: ...il contenuto di questo ma nuale prima di usare il dispositivo Le istruzioni di sicurezza importanti verranno identificate con i seguenti simboli di sicurezza Un mancato rispetto delle istruzioni cont...

Page 3: ...mai il tosasiepi quando si stanchi malati sotto l influenza d alcol farmaci o medicamenti 6 Non avviare mai il motore all interno di una stanza o d edifici chiusi La respirazione di fumi pu causare l...

Page 4: ...n corrispondere pi al pezzo originale 9 Non cercare di riparare il tosasiepi a meno che non si sia qualificati per effettuare questa operazione 10 Quando si trasporta o si immagazzina il tosasiepi pro...

Page 5: ...sporgersi Non utilizzare il tosasiepi stando su una scala o su di un supporto temporaneo 10 Utilizzare lo strumento adeguato al lavoro da realizzare Non utilizzare il tosasiepi per qualsiasi lavoro n...

Page 6: ...ici di contatto della parete tra pistone e cilindro hanno bisogno di un olio miscelato con benzina per una corretta lubrificazione Se non si aggiunge l olio alla benzina con un rapporto adeguato si ca...

Page 7: ...per motore di automobili Questo tipo di olio non contiene gli additivi adeguati per motori a due tempi raffreddati ad aria e pu causare danni al motore REGOLAZIONE DELLE LAME DI TAGLIO ATTENZIONE NON...

Page 8: ...IZZATI NOTA 1 Non tirare la corda di avviamento completamente fuori 2 Non rilasciare la corda avviamento dalla posizione completamente estesa ATTIVAZIONE DEL TOSASIEPI ATTENZIONE Leggere le ISTRUZIONI...

Page 9: ...l coperchio del silenziatore quindi togliere il coperchio stesso Allentare la vite del coperchio del cilindro e togliere il coperchio del cilindro Fare riferi mento all illustrazione nella seguente SE...

Page 10: ...olate correttamente ed una pulizia di tutte le macchine I depositi di resina e di gomma devono essere tolti quotidianamente dalle lame di taglio La regolazione della tensione delle lame di taglio deve...

Page 11: ...a netta kW Numero di serie 0 65 Vedi targhetta sulla macchina Lwa misurato dBA 105 Lwa garantito dBA 107 La ditta costruttrice dichiara che la macchina Tosasiepe conforme alle seguenti direttive e nor...

Page 12: ...ion will be marked with the following symbol PRODUCT DESCRIPTION If you do not follow properly the instruction included in this manual you might get seriously hurt or even die Get in touch with your l...

Page 13: ...of the hedgetrimmer before using it 2 Always wear gloves and safety glasses 3 Always wear ear muffs 4 Always wear long trousers boots and gloves Don t use short trousers or sandals Be sure your hair i...

Page 14: ...is damaged Make sure bolts and nuts are properly tightened 8 Do not use the machine if modified from its original shape and assortment 9 Do not try to fix the machine if you re not up to the task 10...

Page 15: ...uggests 12 Keep leaves debris and dry material away from the muffler to prevent fires 13 Always use two hands when you operate with the hedgetrimmer 14 Inspect the nearby area and watch out from any p...

Page 16: ...the fuel tank of your hedgetrimmer always clean the gas cap to keep it clean from debris Always shake the fuel tank before you fill your hedgetrimmer s tank Always use a hose or a funnel during the r...

Page 17: ...l firmly the cable Pull the throttle lever handle as long as the engine starts up Once the engine has started up move the choking lever on the open position 4 Once you have started up the engine leave...

Page 18: ...ntenance the spark plug must be removed from the engine and checked every 25h of work The spark plug should be changed every 100h of work Maintenance When the engine is off remove the exhaust s cover...

Page 19: ...gear case in the suitable place for lubrication with good quality oil at lithium base LUBRICATION GEAR CASE AND BLADES GEAR CASE LUBRICATING DEVICE There could be some oil leaking from the spark plug...

Page 20: ...R AG5 HT75R Net Power kW Serial n 0 65 See label on the machine Lwa measured dBA 105 Lwa guaranteed dBA 107 AMA S p A declares this Hedgetrimmer is compliant to the following Directives applicable nor...

Page 21: ...ct des instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de graves blessures ou la mort Pour une assistan ce suppl mentaire contacter le revendeur local IDENTIFICATION DE MODELE Mod le AG5 HT 60R A...

Page 22: ...tailleuse de haie si vous tes fatigu ou malade ou quand vous buvez des boissons alcooliques ou des m dicaments 6 Ne jamais d marrer ou fonctionner le moteur dans une salle Respirer des fum es peut pro...

Page 23: ...arer la tailleuse de haie moins de poss der la quali cation pour effectuer cette op ration 10 Quand vous transportez ou que vous rangez la tailleuse de haie xez toujours le fourreau de la lame SECURIT...

Page 24: ...s travailler avec la taille 10 Ne jamais utiliser votre machine pour un autre usage que celui pr conis par le fabricant 11 Pendant le travail avec la tailleuse de haie veillez toujours avoir un bon qu...

Page 25: ...n rapport ad quat on provoquera de graves dommages au moteur qui annuleront le garantie Pour le m lange du carburant utiliser seulement de l huile de qualit apte aux moteurs 2 temps refroidis par air...

Page 26: ...es Ce type d huile ne contient pas les additifs ad quats pour les moteurs deux temps refroidis air et peut endommager le moteur REGLAGE DES LAMES PRECAUTION NE JAMAIS TOUCHER LES BORDS POINTUS DES LAM...

Page 27: ...UTORISES REMARQUES 1 Ne tirez pas compl tement sur le cordon du d marreur 2 Ne rel chez pas le cordon du d marreur lorsqui il est compl tement d ploy UTILISATION DE AL MACHINE ATTENTION Lire bien les...

Page 28: ...s enlever le couvercle du pot d chappement Desserrer la vis et enlever le carter de cylindre Voir la gure dans la section suivant AILETTES DE REFROIDIS SEMENT Torre le capuchon pour desserrer ensuite...

Page 29: ...upe Le r glage de la tension des lames de coupe doit tre contr l de mani re ad quate STOCKAGE PRECAUTION L huile peut jaillir de l ori ce de la bougie quand vous tirez le c ble de d marrage Prot ger v...

Page 30: ...R AG5 HT75R Puissance nette kW Num ro de s rie 0 65 voir plaquette sur la machine Lwa mesur dBA 105 Lwa garanti dBA 107 La Soci t de production d clare que la machine taille haie est conforme aux suiv...

Page 31: ...ina puede causar graves lesiones o muerte Para asistencia puede contactar cualquier proveedor DESCRIPCI N DEL PRODUCTO MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de utilizar el producto Modelo AG5 HT 60R...

Page 32: ...de causar la muerte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad para el operador 1 Lea y entienda este manual de Usuario antes de utilizar este producto Familiarizarse con su manera de empleo 2 Siempre lleva...

Page 33: ...st n bien apretados en sus sitios 8 No utilice esta m quina si ha sido modificada de manera tal de no corresponder al producto original 9 No arregle el Recortasetos si usted no es un profesional calif...

Page 34: ...otecciones 9 Mantener el cuerpo en perfecto equilibrio No ir en adelante No utilice el Recortasetos sobre una escalara o una base precaria 10 Utilice el instrumento adecuado para cada trabajo No utili...

Page 35: ...aves da os al motor que resultar n fuera dela garant a del constructor Para la mezcla del carburante utilice solo aceite para motores a dos velocidades enfriados a aire MEZCLAR DEL CARBURANTE Utilice...

Page 36: ...os al motor REGULACI N DE LAS LAMAS DE CORTE ATENCI N NO TOQUE LOS BORDES AFILADOS DE LAS LAMAS DE CORTE LAS ESPADAS SON MUY PELIGROSAS LLEVE SIEMPRE GUANTES PARA PROTEGER SUS MANOS Y SUS DEDOS DE HE...

Page 37: ...NOTA 1 No tire la cuerda de encendido completamente por fuera 2 No deje que la cuerda de encendido se vaya de la posici n completamente extendida ENCENDER EL RECORTASETOS ATENCI N Lea las instruccion...

Page 38: ...o quea el tape del silenciador entonces quite el tape mismo Destornille el tornillo del tape del cilindro y quite el tape del cilindro Referirse al dibujo SECCION ALETAS DE RESFRIAMIENTO del CILINDRO...

Page 39: ...as las cinturas para que sean reguladas de manera correcta y una limpieza de todas las partes Los dep sitos de resina y de goma tienen que ser limpiados cada d a desde las espadas de corte La regulaci...

Page 40: ...5 HT75R Potencia neta kW N mero de serie 0 65 V ase tarjeta sobre la m quina Lwa medido dBA 105 Lwa garantizado dBA 107 A M A S p A declara que los Cortecetos cumplen con las sighientes directivas y n...

Page 41: ...Die wichtigen Sicherheitsanweisungen werden mit den folgenden Sicherheitssymbolen gekennzeichnet Mangelnde Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder z...

Page 42: ...kheit oder unter Ein uss von Alkohol Arzneimitteln oder Medikamenten benutzen 6 Niemals den Motor in einem geschlossenen Raum oder Geb ude anlassen Die Einatmung von Rauchgas kann t dlich sein SICHERH...

Page 43: ...ie Heckenschneidemaschine zu reparieren au er wenn man zur Ausf hrung dieses Verfahrens quali ziert ist 10 Wenn die Heckenschneidemaschine transportiert oder gelagert wird die Klinge mit der Schutzvor...

Page 44: ...im Gleichgewicht halten Nicht vorbeugen Die Heckenschneidemaschine nicht auf einer Leiter oder einem provisorischen Gestell stehend benutzen 10 Das f r die auszuf hrende Arbeit geeignete Ger t verwen...

Page 45: ...Kolben und Zylinder ben tigen zur richtigen Schmierung mit Benzin gemischtes l Wenn man dem Benzin nicht im angemessenen Ve rh ltnis l hinzuf gt verursacht man schwere Sch den am Motor die die Garant...

Page 46: ...Sch den am Motor verursachen REGULIERUNG DER KLINGEN ACHTUNG NICHT DIE GESCHLIFFENEN R NDER DER KLINGEN BER HREN DIE KLINGEN SIND US SERST SCHARF UND GEF HRLICH IMMER HANDSCHUHE TRAGEN UM DIE H NDE UN...

Page 47: ...nur nicht aus der vollst ndig ausgezogenen Position loslassen INBETRIEBSETZUNG D HECKENSCHNEIDE MASCHINE ACHTUNG Die SICHERHEITSANWEISUNGEN auf Seite 38 hinsichtlich der angemessenen Benutzung der Hec...

Page 48: ...challd mpferdeckel blockieren und dann den Deckel selbst entfernen Die Schrauben des Zylinderdeckels l sen und den Deckel entfernen die Abbildung im folgenden ABSCHNITT ZYLINDERK HLRIPPEN beachten Den...

Page 49: ...inigung der gesamten Maschine ein Die Harz und Gummia blagerungen m ssen t glich von den Klingen entfernt werden Die Spannungsregelung der Klingen muss regelm ig berpr ft werden LAGERUNG ACHTUNG Das l...

Page 50: ...5 Siehe Etikett auf der Maschine Nettoleistung kW Seriennummer Gemesste Lwa dBA 105 Garantierte Lwa dBA 107 Der Hersteller erkl rt dass die Schermaschine mit den folgenden anwendbaren Richtlinien und...

Page 51: ...AG5 HT 60R AG5 HT 75R 46...

Page 52: ...CT MAN TOS21 Realizzato da UT AMA Manuale Cod 73283 S p A accessori macchine agricole Via Puccini 28 42018 San Martino in Rio RE Italy Tel 39 0522 6369 10 linee r a 698070 Fax 39 0522 695753 Internet...

Reviews: