background image

7

ATTENTION! After the assembly some 
time should be given for the sealer to 
harden. It is prohibited to use the product 
during 24 hours after the finishing of the 
installation works. 

DE

ACHTUNG! Nach dem Zusammenbau 
muss man dem Dichtungsmittel Zeit las-
sen, damit es in Ruhe bindet. Es ist unter-
sagt, die Schirmwand w

ä

hrend der ersten 

24 Stunden nach der Fertigstellung der 
Montagearbeiten zu benutzen!
 

ВНИМАНИЕ! После сборки требуется 
дать время затвердевания герметику. 
Запрещается использование изделия 
в течении 24 часов после завершения 
монтажных работ. 

UA

УВАГА! Після збірки потрібно дати час 
затвердіння герметику. Забороняється 
використання виробу протягом 24 
годин після завершення монтажних 
робіт.

CLEANING AND MAINTENANCE OF THE 
SHOWER ENCLOSURE
- For cleaning of the shower enclosure 
use soft detergents and soap.
- Do not use aggressive detergents for 
cleaning of the shower enclosure.
- Strong contaminations at the shower 
enclosure surface are recommended to 
be treated by diluted vinegar and then to 
rinse with water.

 

DE

 
REINIGUNG UND PFLEGE DER DUS-
CHECKE
- Benutzen Sie zur Reinigung der 
Duschecke milde Reinigungsmittel oder 
Seife.
- Benutzen Sie zur Reinigung der Dus-
checke keine aggressiven Reinigungsmit-
tel.
- Es ist ratsam, schwere Verschmutzun-
gen auf den Duschecke-Oberfl

ä

chen 

vorab mit verd

ü

nntem Essig zu behan-

deln und dann mit Wasser auszusp

ü

len 

ЧИСТКА И УХОД ЗА ДУШЕВЫМ 
УГОЛКОМ
- Используйте для очистки душевого 
уголка мягкие моющие средства или 
мыло.
- Не используйте для очистки душевого 
уголка агрессивные моющие средства.
- Сильные загрязнения на поверхности 
душевого уголка рекомендуется 
обработать разбавленным уксусом и 
затем смыть водой. 

 

 

UA

ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД ЗА ДУШОВИМ 
КУТОЧКОМ
- Використовуйте для очищення 
душового куточка м’які миючі засоби 
або мило.
- Не використовуйте для очищення 
душового куточка агресивні миючі 
засоби.
- Сильні забруднення на поверхні 
душового куточка рекомендується 
обробити розведеним оцтом і потім 
змити водою.

Summary of Contents for BLISS L TWIN SLIDE 90

Page 1: ...BLISS L TWIN SLIDE 90 120 SHOWER ENCLOSURE ...

Page 2: ...2 BLISS L TWIN SLIDE 90 120 SHOWER ENCLOSURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TWIN SLIDE 120 TWIN SLIDE 90 ...

Page 3: ...sachkundige Personen zusammengebaut wird DELIVERY SET BESTÜCKUNG КОМПЛЕКТАЦИЯ КОМПЛЕКТАЦІЯ Quantity Кол во Quantity Кол во Quantity Кол во 1 2 7 4 13 2 2 2 8 2 14 2 3 2 9 2 15 1 4 2 10 2 16 1 set 5 2 11 4 6 4 12 2 Внимание Рекомендуется сборка силами двух специалистов UA Увага Рекомендується збірка силами двох фахівців ...

Page 4: ...4 ASSEMBLY AND INSTALLATION ZUSAMMENBAU UND EINBAU СБОРКА И УСТАНОВКА ЗБІРКА І УСТАНОВЛЕННЯ STEP 1 SCHRITT 1 ШАГ 1 КРОК 1 TWIN SLIDE 90 TWIN SLIDE 120 ...

Page 5: ...5 STEP 2 SCHRITT 2 ШАГ 2 КРОК 2 STEP 3 SCHRITT 3 ШАГ 3 КРОК 3 ...

Page 6: ...6 STEP 4 SCHRITT 4 ШАГ 4 КРОК 4 STEP 5 SCHRITT 5 ШАГ 5 КРОК 5 ...

Page 7: ...hower enclosure Strong contaminations at the shower enclosure surface are recommended to be treated by diluted vinegar and then to rinse with water DE REINIGUNG UND PFLEGE DER DUS CHECKE Benutzen Sie zur Reinigung der Duschecke milde Reinigungsmittel oder Seife Benutzen Sie zur Reinigung der Dus checke keine aggressiven Reinigungsmit tel Es ist ratsam schwere Verschmutzun gen auf den Duschecke Obe...

Page 8: ...WWW AMPM WORLD COM AM PM AG Torstrasse 177 D 10115 Berlin ...

Reviews: