background image

24 

 

2. 

Spuštění sportovního režimu

 

4.

 

Vstup do sportovního režimu

 

Klikněte na ikonku sportu

 

 

 

vyberte druh aktivity

 

→ automaticky spustíte 

aktivitu

 

5.

 

Během sportovní aktivity

 

Pozastavení

stiskněte pravé tlačítko.

 

Obnovení

stiskněte pravé tlačítko.

 

6.

 

Ukončení sportovní aktivity

 

Ukončení

stiskněte a držte pravé tlačítko

 

→ stiskněte tlačítko konec na obrazovce.

 

3. 

Sledování menstruace

 

 

 

 

Umístění

v datové liště.

 

 

 

 

 

 

 

 

Parametry

 

Model

 

ID205U

 

Obrazovka

 

1.3

 

palcová barevná 

obrazovka

 

Kapacita baterie

 

210mAh

 

Napětí nabíjení

 

5V±0.2V

 

Doba nabíjení

 

 

zhruba 2,5 hodiny

 

Výdrž baterie

 

7-9 

dní

 

Vodotěsnost

 

5ATM 

Váha produktu

 

39g 

Funkční teplota

 

-20°C – 45°C 

Bluetooth verze

 

BLE 4.2

 

Frekvence 

produktu

 

2402-

2480MHz

 

Max. spotřeba 

energie při přenosu

 

0.75dBm

 

Rozmezí teploty při nabíjení: 10°C 

– 45°C 

Výdrž baterie: Skutečná výdrž baterie a doba nabití se bude lišit v závislosti na použití, 
prostředí, atd.

 

Vodotěsnost: Není vhodné pro potápění, plavání v moři, saunu, ale je vhodné pro 
plavání v bazénu, sprchování (studená voda) a koupání v mělčině.

 

Summary of Contents for ID205U

Page 1: ...Smart Bracelet ID205U USER MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BENUTZERHANDBUCH ...

Page 2: ...2 English 3 16 Čeština 17 30 Slovenčina 31 44 Magyar 45 59 Deutsch 60 74 ...

Page 3: ...oading and Installing App You can set up the watch through the VeryFitPro app for iOS or Android devices The steps are as shown below Note hardware and system of devices must meet the requirements iOs 8 0 above Android 4 4 above Bluetooth support 4 2 above Correct operation Scan the QR code below or download the VeryFitPro app through the mobile app store Pair the watch up with your device using t...

Page 4: ... Click OK to complete binding Notes During the pairing process the VeryFitPro app will prompt you to enable GPS and Bluetooth and to authorize the VeryFitPro app to get access to the GPS on your mobile device iPhones will not prompt you with any information unless you complete Bluetooth pairing on your ID205U watch in the built in Bluetooth in your mobile phone after binding ...

Page 5: ...ser needs to connect the watch with bluetooth on the app before synchronous operation The detailed operations are shown as follows Open the mobile APP swipe down the page sync prompt appears Notes Please synchronize the data at least once every 7 days to avoid data loss at the watch end ...

Page 6: ... watch when it is started up for the first time 2 Wearing Installation Wear Replace the strap Wear the device a finger s distance from the wrist bone and adjust the tightness of the wristband to a comfortable position Flip the switch and take out the wristband Tip Wearing the device too loosely may affect the accuracy of heart rate data ...

Page 7: ... Operating Instructions 1 Definition of Key Functions Press the right key to return to previous interface 2 Watch Dial Switch Replacing the dial interface will appear after pressing and holding the dial ...

Page 8: ...8 3 Main Interface Operation Swipe the screen to enter different interfaces interactive interface tile diagram ...

Page 9: ... measuring diastolic systolic blood pressure Blood pressure measurements are for reference only Help yourself to regulate your breathing and relax your mood View turn off or turn on the alarm clock You need to add an alarm clock on the mobile APP Control music play on your mobile phone watch cannot store music Timing and countdown functions Record recent sports Notes For more functions sleeping an...

Page 10: ...ts type enter the sports countdown automatically 2 During Sports Mode Pause sports press the right key Restore sports press the right key 3 Ending Sports Mode End sports press and hold the right key select the end button on the screen 3 Women s Health Tracking Display location in the data bar ...

Page 11: ...ttery life Actual battery life and charging time will vary depending on usage environment etc Waterproof Not suitable for diving swimming in the sea or saunas but suitable for swimming in swimming pools or showers cold water and shallow beaches Cleaning and Maintenance It is recommended to wear and maintain the product according to the following three points 1 Keep the product clean 2 Keep the pro...

Page 12: ...oth Please check the Synchronous Data section in this manual for details c You need to keep your watch connected to Bluetooth 3 The Bluetooth connection disconnects often a If the distance between the watch and the mobile phone is too large more than 7 meters the connection effect is weakened b Make sure that there are no objects or people between the device and your mobile device Wearing metal je...

Page 13: ...before using the heart rate monitoring strap The watch s optical heart rate sensor glows green and flashes If you suffer from epilepsy or are sensitive to blinking light sources please consult your physician if you can wear this product The device tracks your daily activities through sensors This data is intended to tell you about your daily activities such as steps sleep distance heart rate and c...

Page 14: ... the battery completely as this will shorten its lifespan Store out of direct sunlight at room temperature Keep the product out of the reach of small children there is a risk of suffocation by small parts Do not place the device near heat sources Connect to the correct power sources Cycling Warning Please maintain good judgment at all times and ride in a safe manner Make sure your bike and hardwar...

Page 15: ...he product due to a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanical damage through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields ingress of fluid intrus...

Page 16: ...1 A2 2013 EN 301 489 1 V2 1 1 Draft EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 Prague 09 23 2020 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2012 19 EU Instead it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste By ensuring this pr...

Page 17: ...plikace Pro zařízení iOS a Android můžete nastavit vaše hodinky skrze aplikaci VeryFitPro Kroky pro nastavení jsou uvedeny níže Poznámka hardware a systém vašeho zařízení musí splňovat následující požadavky iOs 8 0 a vyšší Android 4 4 a vyšší Bluetooth podpora 4 2a vyšší Správný postup Naskenujte níže uvedený QR kód nebo stáhněte aplikaci VeryFitPro skrze app store obchod s aplikacemi ve vašem mob...

Page 18: ... ID205U Stiskněte OK pro dokončení propojení Poznámky Během procesu spárování vás aplikace VeryFitPro vyzve k zapnutí GPS a Bluetooth a k autorizaci aplikace VeryFitPro pro umožnění přístupu k GPS ve vašem zařízení iPhony vás nebudou vyzývat k žádným informacím pokud po spárování nedokončíte párování Bluetooth na hodinkách ID205U skrze Bluetooth ve vašem zařízení ...

Page 19: ...edením synchronizace musí uživatel připojit hodinky k aplikaci skrze Bluetooth Postup procesu je následovný Otevřete mobilní aplikaci potáhněte prstem dolu zobrazí se výzva k sychnronizaci Poznámky Prosím sychnronizujte data alespoň jednou za 7 dní předejdete tím tak možné ztrátě dat z vašich hodinek ...

Page 20: ...í hodinky nabijte 2 Nošení Instalace Jak nosit Výměna řemínku Noste hodinky ve vzdálenosti jednoho prstu od zápěstních kostí a upravte těsnost řemínku do vámi pohodlné pozice Přepněte pojistku a vyjměte řemínek Tip Příliš volné nošení vašich hodinek může ovlivnit přesnost údajů o vaší tepové frekvenci Pojistk ...

Page 21: ...Instrukce k použití 1 Popis klíčových funkcí Stiskněte pravé tlačítko pro návrat k předchozímu rozhraní 2 Přepnutí ciferníku Po stisknutí a držení prstu na ciferníku se zobrazí rozhraní pro změnu ciferníku ...

Page 22: ...22 3 Funkce hlavního rozhraní Potáhněte obrazovku pro vstup do různých rozhraní vašich hodinek Seznam funkcí Stavový řádek atd Oznamovací lišta Datová lišta Seznam funkcí Stavový řádek ...

Page 23: ...í váš systolický a diastolický krevní tlak Výsledky měření jsou pouze informační Pomůže vám přizpůsobit vaše dýchání a uvolnit se Přehled a možnost aktivace budíku Nejprve musíte vložit nastavení budíku v aplikaci ve vašem zařízení Ovládání hudby ve vašem telefonu hodinky nemají úložný prostor pro hudbu Funkce stopek a časového odpočtu Záznam nedávných aktivit Poznámky Pro nastavení vice funkcí sp...

Page 24: ...rametry Model ID205U Obrazovka 1 3 palcová barevná obrazovka Kapacita baterie 210mAh Napětí nabíjení 5V 0 2V Doba nabíjení zhruba 2 5 hodiny Výdrž baterie 7 9 dní Vodotěsnost 5ATM Váha produktu 39g Funkční teplota 20 C 45 C Bluetooth verze BLE 4 2 Frekvence produktu 2402 2480MHz Max spotřeba energie při přenosu 0 75dBm Rozmezí teploty při nabíjení 10 C 45 C Výdrž baterie Skutečná výdrž baterie a d...

Page 25: ...jících tří bodů 4 Udržujte produkt čistý 5 Udržujte produkt suchý 6 Nenoste produkt příliš natěsno K čistění hodinek nepoužívejte domácí čistící prostředky ale používejte čistící prostředek bez mýdla Nedoporučuje se používat alkohol k čištění skvrn které nelze snadno odstranit ...

Page 26: ...em příliš velká více než 7 metrů b Ujistěte se že mezi zařízením a hodinkami nejsou žádné předměty nebo lidé Nošení kovových doplňků atd může ovlivnit signál připojení Bluetooth c Zkontrolujte zdali Bluetooth na vašem telefonu funguje správně 10 Záloha dat a Data z hodinek jsou synchronizovány s telefonem alespoň jednou za 7 dní hodinky obsahují data pouze za posledních 7 dní 11 Restartování zaříz...

Page 27: ...Vámi zjištěné naměřené hodnoty mohou sloužit jen k vaší informaci nenahrazují lékařské vyšetření Své naměřené hodnoty proberte se svým lékařem rozhodně na jejich základě nepřijímejte žádná lékařská rozhodnutí například užívání léků a jejich dávkování Dovozce neručí za naměřené hodnoty Nepoužívejte hodinky při extrémních teplotách pod 10 C a nad 40 C Opětovné sestavení nebo úprava produktu zhoršuje...

Page 28: ...edešli ztrátě dat Hodinky nemají vodotěsný účinek na mořskou vodu kyselé a alkalické roztoky chemická činidla a jiné korozivní kapaliny Na poškození nebo vady způsobené nevhodným zacházením nebo nesprávným použitím se záruka nevztahuje Sportovní režim podporuje až 6 hodin cvičení najednou Při každodenním nošení nenoste hodinky příliš těsně Prosím udržujte části pokožky dotýkající se hodinek suché ...

Page 29: ...é osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání jako jsou např baterie atd Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu např slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli vniknutí tekutiny vniknutí předmětu přepětí v síti napětí vzniklému při elektrostatickém výboji v...

Page 30: ... A12 2011 A2 2013 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 1 1 Praha 23 9 2020 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení WEEE 2012 19 EU Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat pří...

Page 31: ...e Pre zariadenia iOS a Android môžete nastaviť vaše hodinky cez aplikáciu VeryFitPro Kroky na nastavenie sú uvedené nižšie Poznámka hardvér a systém vášho zariadenia musia spĺňať nasledujúce požiadavky iOs 8 0 a vyšší Android 4 4 a vyšší Bluetooth podpora 4 2 a vyšší Správny postup Naskenujte nižšie uvedený QR kód alebo stiahnite aplikáciu VeryFitPro cez app store obchod s aplikáciami vo vašom mob...

Page 32: ...tu ID205U Stlačte OK na dokončenie prepojenia Poznámky Počas procesu párovania vás aplikácia VeryFitPro vyzve na zapnutie GPS a Bluetooth a na autorizáciu aplikácie VeryFitPro na umožnenie prístupu k GPS vo vašom zariadení iPhony vás nebudú vyzývať na žiadne informácie ak po spárovaní nedokončíte párovanie Bluetooth na hodinkách ID205U cez Bluetooth vo vašom zariadení ...

Page 33: ...onaním synchronizácie musí používateľ pripojiť hodinky k aplikácii cez Bluetooth Postup procesu je nasledovný Otvorte mobilnú aplikáciu potiahnite prstom dole zobrazí sa výzva na synchronizáciu Poznámky Prosím synchronizujte dáta aspoň raz za 7 dní predídete tým tak možnej strate dát z vašich hodiniek ...

Page 34: ...inky nabite 2 Nosenie Inštalácia Ako nosiť Výmena remienka Noste hodinky vo vzdialenosti jedného prsta od zápästných kostí a upravte tesnosť remienka do vami pohodlnej pozície Prepnite poistku a vyberte remienok Tip Príliš voľné nosenie vašich hodiniek môže ovplyvniť presnosť údajov o vašej pulzovej frekvencii Poistka ...

Page 35: ...ukcie na používanie 1 Popis kľúčových funkcií Stlačte pravé tlačidlo na návrat k predchádzajúcemu rozhraniu 2 Prepnutie ciferníka Po stlačení a držaní prsta na ciferníku sa zobrazí rozhranie na zmenu ciferníka ...

Page 36: ...36 3 Funkcia hlavného rozhrania Potiahnite obrazovku na vstup do rôznych rozhraní vašich hodiniek Zoznam funkcií Stavový riadok a podobne Oznamovacia Dátová lišta Zoznam funkcií Stavový ...

Page 37: ...a váš systolický a diastolický krvný tlak Výsledky merania sú len informačné Pomôže vám prispôsobiť vaše dýchanie a uvoľniť sa Prehľad a možnosť aktivácie budíka Najprv musíte vložiť nastavenie budíka v aplikácii vo vašom zariadení Ovládanie hudby vo vašom telefóne hodinky nemajú úložný priestor na hudbu Funkcia stopiek a časového odpočtu Záznam nedávnych aktivít Poznámky Na nastavenie viacerých f...

Page 38: ...ID205U Obrazovka 1 3 palcová farebná obrazovka Kapacita batérie 210 mAh Napätie nabíjania 5 V 0 2 V Doba nabíjania Približne 2 5 hodiny Výdrž batérie 7 9 dní Vodotesnosť 5 ATM Hmotnosť produktu 39 g Funkčná teplota 20 C 45 C Bluetooth verzia BLE 4 2 Frekvencia produktu 2 402 2 480 MHz Max spotreba energie pri prenose 0 75 dBm Rozmedzie teploty pri nabíjaní 10 C 45 C Výdrž batérie skutočná výdrž ba...

Page 39: ...vať VeryFitPro aplikáciu na najnovšiu verziu b Odporúča sa zavrieť všetky programy Reštartovať vaše Bluetooth pripojenie a potom sa skúsiť znova pripojiť c Overte si či systém vášho mobilného telefónu spĺňa minimálne systémové požiadavky uvedené vyššie 14 Hodinky nedostali žiadne upozornenia upozornenia na správy a prichádzajúce hovory a Musíte zapnúť funkciu inteligentného pripomenutia a funkciu ...

Page 40: ...štartovanie zariadenia a Funkcia vypnutia Hodinky nastavenie vypnutie pravé tlačidlo reštart 18 Musí byť pripojenie Bluetooth stále zapnuté keď nosím hodinky a Pre tieto tri funkcie počítanie krokov spánok a budík nemusíte mať vaše hodinky stále pripojené k vášmu telefónu Ak nosíte hodinky iba pri cvičení môžete hodinky a váš telefón prepojiť aby ste videli synchronizované údaje hneď po cvičení b ...

Page 41: ...merané hodnoty môžu slúžiť len na vašu informáciu nenahradzujú lekárske vyšetrenie Svoje namerané hodnoty konzultujte so svojím lekárom rozhodne na ich základe neprijímajte žiadne lekárske rozhodnutia napríklad užívanie liekov a ich dávkovanie Dovozca neručí za namerané hodnoty Nepoužívajte hodinky pri extrémnych teplotách pod 10 C a nad 40 C Opätovné zostavenie alebo úprava produktu zhoršuje jeho...

Page 42: ...strate Hodinky nedisponujú vodotesným účinkom proti morskej vode kyslým a alkalickým roztokom chemickým činidlám a iným korozívnym kvapalinám Na poškodenie alebo chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo nesprávnym použitím sa záruka nevzťahuje Športový režim podporuje až 6 hodín cvičenia naraz Pri každodennom nosení nenoste hodinky príliš tesno Prosím udržujte časti pokožky dotýkajúce sa hodi...

Page 43: ...icky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a podobne Prirodzené opotrebenie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania ako sú napr batérie a podobne Vystavenie nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu napr slnečnému a inému žiareniu či elektromagnetickému poľu vniknutiu tekutiny vniknutiu predmetu preťaženej sieti napätiu vzniknutému pri elektrostatickom...

Page 44: ...A2 2013 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 1 1 Praha 23 9 2020 WEEE Tento produkt nesmie byť likvidovaný ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení WEEE 2012 19 EU Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu Správnou likvidáciou prístroja pomôžete zachovať ...

Page 45: ...ás letöltése és telepítése Az órát a VeryFitPro alkalmazáson keresztül állíthatja be iOS és Android eszközökön A lépések a következők Megjegyzés az eszközök hardware ének és rendszerének meg kell felelnie a követelményeknek iOs 8 0 frissebb verziók Android 4 4 frissebb verziók Bluetooth támogatás 4 2 frissebb verziók Helyes eljárás Olvassa be az alábbi QR kódot vagy töltse le a VeryFitPro alkalmaz...

Page 46: ...ID205U Kattintson az OK gombra a párosítás befejezéséhez Megjegyzések A párosítási folyamat során a VeryFitPro alkalmazás kérni fogja a GPS és a Bluetooth engedélyezését és a VeryFitPro alkalmazás számára a mobilkészülékén lévő GPS hez történő hozzáférés engedélyezését Az iPhone nem kér semmilyen információt amíg be nem fejezte az ID205U óra Bluetooth párosítását a mobiltelefon Bluetooth án keresz...

Page 47: ...lónak Bluetooth on keresztül kell csatlakoztatnia az órát az alkalmazáshoz A folyamat a következőképpen zajlik Nyissa meg a MOBILALKALMAZÁST csúsztassa lefelé az oldalt a rendszer kéri a szinkronizálást Megjegyzések Kérjük szinkronizálja az adatokat legalább 7 naponta az órában lévő adatok elvesztésének elkerülése érdekében ...

Page 48: ... az óra aktiválásához fel kell tölteni 2 Viselés Telepítés Viselés A pánt cseréje Viselje az eszközt a csuklócsonttól egy ujjnyi távolságra és állítsa be kényelmes helyzetbe a csuklópánt feszességét Fordítsa el a kapcsolót és vegye ki a csuklópántot Tipp Ha túl lazán hordja az eszközt az befolyásolhatja a pulzusszámra vonatkozó adat pontosságát ...

Page 49: ...ató 1 A legfontosabb funkciók leírása Nyomja meg a jobb gombot az előző interfészhez történő visszalépéshez 2 A számlap váltása A számlap interfész cseréje akkor jelenik meg ha lenyomja majd lenyomva tartja a számlapot ...

Page 50: ...50 3 A fő interfész működése Csúsztassa el a képernyőt a különböző interfészekbe történő lépéshez Az interaktív felület csempe ábrája Értesítő sáv Státusz Funkció lista felület Adat sáv ...

Page 51: ...zisztolés vérnyomás mérésére alkalmas A vérnyomásmérés csak tájékoztató jellegű Segít Önnek a légzés szabályozásában és a relaxálásban Ébresztőóra megtekintése ki vagy bekapcsolása Az ébresztőórát a mobilalkalmazáson keresztül kell hozzáadni A telefonon történő zene lejátszásának vezérlése az óra nem tud zenét tárolni Időzítő és visszaszámláló funkciók A legutóbbi sport tevékenységek listája Megje...

Page 52: ...vékenységet 11 Sport Módban Sporttevékenység szüneteltetése nyomja meg a jobb gombot Sporttevékenység visszaállítása nyomja meg a jobb gombot 12 Sport Mód befejezése Sporttevékenység befejezése nyomja meg és tartsa lenyomva a jobb gombot válassza a befejezés gombot a képernyőn 3 Menstruációs ciklus nyomon követése A kijelzés helye az adatsávban ...

Page 53: ...tama és töltési ideje a használattól a környezettől stb függően változik Vízállóság Nem alkalmas a tengerben történő búvárkodáshoz úszáshoz vagy szaunázáshoz ugyanakkor alkalmas a medencében történő úszáshoz vagy zuhanyzáshoz hideg vízben vagy sekély vízben történő viseléshez Tisztítás és karbantartás Javasoljuk hogy a terméket az alábbi három pontot figyelembe véve viselje és tisztítsa 10 Tartsa ...

Page 54: ...elefont Bluetooth on keresztül párosítani kell az órával Kérjük a részletekért nézze meg a használati útmutató Adatok szinkronizálása fejezetét c Az órán bekapcsolva kell Lennie a Bluetooth kapcsolatnak 21 A Bluetooth kapcsolat gyakran szétkapcsol a Ha az óra és a mobiltelefon közötti távolság túl nagy több mint 7 méter a kapcsolat hatása gyengül b Győződjön meg arról hogy nincsenek e tárgyak vagy...

Page 55: ...ékkel Ha csak edzés közben szeretné hordani az órát elég ha edzés után csatlakoztatja az órát és a mobiltelefont a szinkronizált adatok megtekintéséhez b A hívás értesítés üzenet értesítés és Telefon megtalálása funkcióhoz a mobiltelefonnak csatlakoztatva kell lennie Bluetooth on keresztül az órával Részletesebb kérdésekre választ az alkalmazás Segítség és Visszajelzés szegmensében találhat Lépése...

Page 56: ...s bízzon a diagnózisában A gyógyszereket mindig az orvos utasításainak megfelelően szedje soha ne változtassa meg az előírt adagot Az Ön által meghatározott mért értékeket csak az Ön tájékoztatására lehet felhasználni ezek nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot Beszélje meg orvosával a mért értékeket nyomatékosítva kérjük ne hozzon semmilyen orvosi döntést ezek alapján például gyógyszerek használ...

Page 57: ...lkatrész megfelelően van e telepítve Amire figyelni kell Az órán lévő adatokat 7 naponta el kell menteni az adatvesztés elkerülése érdekében Az óra nem vízálló a tengervízzel a savas és lúgos oldatokkal a kémiai reagensekkel és egyéb maró folyadékokkal szemben A garancia nem vonatkozik azokra a sérülésekre vagy hibákra amelyeket a nem rendeltetésszerű használat okozott A sport mód egyhuzamban 6 ór...

Page 58: ...vő hibájából bekövetkező mechanikus károsodás pl szállítás közben nem megfelelő módon történő tisztítás miatt stb A fogyóeszközök vagy alkatrészek használat során felmerülő természetes kopása és öregedése mint például akkumulátorok stb A termék káros külső hatásoknak volt kitéve mint például napsütésnek és más sugárzásnak vagy elektromágneses térnek folyadék bejutásának tárgyak behatolásának hálóz...

Page 59: ... 489 1 V2 1 1 Draft EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 Prága 09 23 2020 WEEE Az Elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó EU irányelv WEEE 2012 19 EU értelmében a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy egy újrahasznosítható hulladékok gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni A termék megfelelő ártalmatlanításá...

Page 60: ...en Sie sie Für iOS und Android Geräte können Sie Ihre Uhr über die VeryFitPro Anwendung einstellen Die Einrichtungsschritte sind unten aufgeführt Hinweis Die Hardware und das System Ihres Geräts müssen die folgenden Anforderungen erfüllen iOS 8 0 und höher Android 4 4 und höher Bluetooth 4 2 und höher Richtiger Vorgang Scannen Sie den folgenden QR Code oder laden Sie die VeryFitPro Anwendung über ...

Page 61: ...n Sie OK um die Verbindung herzustellen Hinweise Während des Pairing Vorgangs fordert VeryFitPro Sie auf GPS und Bluetooth einzuschalten und VeryFitPro zu autorisieren den Zugriff auf GPS auf Ihrem Gerät zuzulassen iPhones werden Sie nur dann zur Eingabe von Informationen auffordern wenn Sie die Bluetooth Kopplung auf der ID205U Uhr über Bluetooth auf Ihrem Gerät nach der Kopplung abgeschlossen ha...

Page 62: ... der Synchronisierung muss der Benutzer die Uhr über Bluetooth mit der Anwendung verbinden Der Prozess ist wie folgt App öffnen nach unten wischen Sie werden zur Synchronisierung aufgefordert Hinweise Bitte synchronisieren Sie die Daten mindestens alle 7 Tage um einen möglichen Datenverlust Ihrer Uhr zu vermeiden ...

Page 63: ...Tragen Installation Wie tragen Armbandwechsel Tragen Sie die Uhr in einem Abstand von einem Finger von den Handgelenkknochen und stellen Sie die Enge des Armbands in eine bequeme Position Schalten Sie die Sicherung und entfernen Sie den Armband Tipp Wenn Sie Ihre Uhr zu locker tragen kann dies die Genauigkeit Ihrer Herzfrequenzdaten beeinträchtigen Sicherung ...

Page 64: ...r Schlüsselfunktionen Drücken Sie die rechte Taste um zur vorherigen Oberfläche zurückzukehren 2 Umschalten des Zifferblatts Nachdem Sie Ihren Finger auf dem Zifferblatt gedrückt haben wird die Schnittstelle zum Ändern des Zifferblatts angezeigt ...

Page 65: ...Hauptschnittstellenfunktionen Ziehen Sie den Bildschirm um die verschiedenen Schnittstellen Ihrer Uhr aufzurufen Funktionsliste Statusleiste usw Benachrichtigungsliste Datenleiste Funktionsliste Statusleiste ...

Page 66: ...en und diastolischen Blutdruck Die Messergebnisse dienen nur zur Information Wird Ihnen helfen Ihre Atmung anzupassen und sich zu entspannen Übersicht und Möglichkeit der Aktivierung des Weckers Sie müssen zuerst die Alarmeinstellungen in der Anwendung auf Ihrem Gerät eingeben Musiksteuerung auf Ihrem Telefon die Uhr hat keinen Speicherplatz für Musik Stoppuhr und Countdown Funktion Aufzeichnung d...

Page 67: ...rtlichen Aktivität So beenden Sie das Programm Halten Sie die rechte Taste gedrückt drücken Sie die Endtaste auf dem Bildschirm 3 Menstruationsüberwachung Ort in der Datenleiste Parameter Modell ID205U Bildschirm 1 3 Farbdisplay Batteriekapazität 210mAh Ladespannung 5V 0 2V Ladezeit cca 2 5 Stunden Lebensdauer der Batterie 7 9 dní 5ATM Produktgewicht 39g Wasserdicht 20 C 45 C Bluetooth Version BLE...

Page 68: ... Wasser und Schwimmen im Flachwasser Reinigung und Wartung Es wird empfohlen das Produkt gemäß den folgenden drei Punkten zu tragen und zu warten 1 Halten Sie das Produkt sauber 2 Halten Sie das Produkt trocken 3 Tragen Sie das Produkt nicht zu fest Verwenden Sie zum Reinigen der Uhr keine Haushaltsreiniger sondern einen seifenfreien Reiniger Es wird nicht empfohlen Alkohol zu verwenden um Flecken...

Page 69: ...n b Ihr Telefon muss über Bluetooth mit der Uhr gekoppelt sein Eine ausführlichere Beschreibung finden Sie im Abschnitt Datensynchronisation in diesem Handbuch c Ihre Uhr muss immer über Bluetooth verbunden sein 3 Die Bluetooth Verbindung wird häufig getrennt c Die Verbindung ist schwach wenn der Abstand zwischen der Uhr und dem Telefon zu groß ist mehr als 7 Meter d Stellen Sie sicher dass sich k...

Page 70: ...n Sie die Uhr und Ihr Telefon verbinden um die synchronisierten Daten direkt nach dem Training anzuzeigen b Für die Funktion Benachrichtigung über eingehende Anrufe Benachrichtigung über Nachrichten und Funktion Mein Telefon suchen muss Ihre Uhr ständig über Bluetooth mit Ihrem Telefon verbunden sein Detailliertere Fragen können über die Funktion Hilfe und Feedback in der Anwendung beantwortet wer...

Page 71: ...bestimmen Sie die Therapie nicht selbst danach Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes und vertrauen Sie seiner Diagnose Nehmen Sie Ihr Arzneimittel gemäß den Anweisungen Ihres Arztes ein und ändern Sie niemals die Dosis Die von Ihnen ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information verwendet werden sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung Besprechen Sie Ihre Messwerte mit Ihrem Arzt treff...

Page 72: ... bei und fahren Sie sicher Bitte stellen Sie sicher dass Ihr Fahrrad und Ihre Hardware ordnungsgemäß gewartet und alle Komponenten ordnungsgemäß installiert sind Beachten Daten von Ihrer Uhr müssen alle 7 Tage gespeichert werden um Datenverlust zu vermeiden Die Uhr hat keine wasserdichte Wirkung auf Meerwasser saure und alkalische Lösungen chemische Mittel und andere ätzende Flüssigkeiten Schäden ...

Page 73: ...iner unbefugten Person oder mechanisch durch ein Verschulden des Käufers z B während des Transports Reinigung durch ungeeignete Mittel usw Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs wie Batterien usw Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderer Strahlung oder elektromagnetischen Feldern Eindringen von Flü...

Page 74: ...8 V2 1 1 Prag 23 9 2020 WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU Richtlinie über elektrische und elektronische Abfallgeräte WEEE 2012 19 EU entsorgt werden Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle übergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie daz...

Reviews: