background image

- 18 -

ÚTMUTATÓ A DM SOROZAT RM CSŐMOTOR PROGRAMOZÁSÁHOZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Műsza

ki adatok

 

tápfeszültség: 230 V

 / 50 Hz, 

mechanikus végálláskapcsolók

 

beépített rádióvevő

 

átviteli frekvencia: 433.92MHz

 

átviteli teljesítmény: 10 milliwatt (mW)

 

üzemeltetési hőmérséklet: ~ 

-10

O

C ~ +50

O

C  

átviteli távolság: 200 méter (nyílt terep)

 

                                   

35 méter (beépített terep)

 

- egy motorra be lehet program

ozni max. 20 jeladót. 

 

Az újabb jeladók felülírják a legkorábban 

beprogramozottakat.  

 

A központ támogat minden, az ALUPROF S.A. 

ajánlatában szereplő,

 

DC sorozatú jeladót.

 

 

A katalógusban szereplő adatok változhatnak a 

különféle körülmények közötti használat miatt.

 

 

„Az Európai Parlament és Tanács 2012/19/EK irányelvének (2012. július 4.) az elektromos és elektronikus berendezések 
hulladékairól (WEEE) rendelkezései szerint tilos az áthúzott szemétkosár jellel megjelölt, tönkrement terméket más hulladékokkal 
együtt elhelyezni.
 A felhasználó kötelessége, hogy a tönkrement eszközt kijelölt gyűjtőhelyre szállítsa megfelelő újrahasznosítás 

céljából. A jelölés egyben azt is jelenti, hogy az eszköz 2005. augusztus 13. után került forgalomba.

 

A fenti jogszabályok a tönkrement 

elektromos és elektronikus eszközökből keletkező hulladékok korlátozása, valamint a megfelelő szintű begyűjtés, visszanyerés és 
újrahasznosítás biztosítása érdekében lettek bevezetve.
 Az eszközben nincsenek veszélyes összetevők, amelyeknek különösen negatív 

hatásuk lenne a környezetre és az emberi egészségre.”

  

 

Opolei üzem 

ul. Gosławicka 3, 45

-

446 Opole, Lengyelország

 

tel. +48 77 40 00 000, fax. +48 77 40 00 006 
email: [email protected] 

 

 

Központ; Bielsko 

– 

Białai

 

üzem

 

ul. Warszawska 153, 43-

300 Bielsko Biała, Lengyelország

 

tel. +48 33 81 95 300, fax. +48 33 82 28 512 

 

 

 

ÚTMUTATÓ A 

DM SOROZAT RM 

CSŐMOTOR PROGRAMOZÁSÁHOZ

 

 

A motor csatlakoztatása a tápfeszültségre

 

230V / 50Hz Tápfeszültség

 

FIGYELEM 

A beépítését erre jogosult személynek kell végezni.

 

A központ száraz helyiségekben történő használatra készült

nem szabad kitenni az időjárás közvetlen hatásainak. 

 

A központot külön áramkörről kell betáplálni, és biztosítani 

kell gyors működésű biztosítékkal, pl. B10 típusú túláram 
kapcsolóval.

 

 

Summary of Contents for DM45RM

Page 1: ...DM RM ANTRIEBE 10 N VOD K NAPROGRAMOV N MOTOR DM SERIE RM 14 TMUTAT A DM SOROZAT RM CS MOTOR PROGRAMOZ S HOZ 18 INSTRUC IUNI DE PROGRAMARE A SERVOMOTORULUI TUBULAR DM RM 22 MANUEL DE PROGRAMMATION DE...

Page 2: ...eu Specyfikacja techniczna zasilanie 230 VAC 50 Hz mechaniczne wy czniki kra cowe wbudowany odbiornik radiowy cz stotliwo transmisji 433 92MHz moc transmisji 10 miliwat mW temperatura u ytkowania 10OC...

Page 3: ...RA DC 230 DC 229 K2 K1 G RA STOP D DC 316 DC 315 K2 K1 G RA STOP D Aktywacj przycisku P2 w nadajnikach DC315 oraz DC316 wykonujemy poprzez kombinacj jednocze nie przyci ni tych przycisk w STOP i G RA...

Page 4: ...ierdzone sygna em d wi kowym x1 BIP x1 BIP x2 BIP W czy zasilanie si ownika co zostanie potwierdzone sygna em d wi kowym x2 BIP 3 Ustawianie wy cznik w kra cowych 1 Uruchomi rolet w kierunku zamykania...

Page 5: ...rzy sekwencje programowania Nacisn przycisk P2 Nacisn przycisk G RA co zostanie potwierdzone sygna em d wi kowym x1 BIP Nacisn przycisk P2 co zostanie potwierdzone sygna em d wi kowym x1 BIP x1 BIP 5...

Page 6: ...48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof aluprof eu Headquarters Production plant in Bielsko Bia a Warszawska 153 43 300 Bielsko Bia a Poland 48 33 81 95 300 fax 48 33 82 28 512 PROGRAMING M...

Page 7: ...ote controller DC315 and DC316 is performed by a combination of both keys STOP and UP DC 287 DC 288 DC 289 UP K STOP DOWN K P2 DC 313 DC 306 P2 DC 305 DC 920 UP K STOP DOWN K DC 250 DC 251 P2 UP K STO...

Page 8: ...he shutter and regulate the knob in the direction and repeat the procedure if the requested position is crossed 1 Start the opening mode of the shutter until it stops in the requested position if the...

Page 9: ...e programming sequence to return to the operation mode with support Press the P2 button Press the UP button and you will hear an acoustic signal x1 BIP Press the P2 button and you will hear an acousti...

Page 10: ...a in Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Polska tel 48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof aluprof eu Technische Merkmale Energieversorgung 230 VAC 50 Hz Mechanischer Endschaltersystem Eins...

Page 11: ...kt DC 230 DC 229 K2 K1 AUF STOP AB DC 316 DC 315 K2 K1 AUF STOP AB Aktivierung von P2 taste in Sender DC315 und DC316 erledigen wir durch eine Kombination von Tasten STOP und AUF Gleichzeitich gedruck...

Page 12: ...t tigt x1 BIP x1 BIP Beim Anschluss der Motor zur Stromversorgung wird er die Programmierungsbereitschaft durch einen kurzen Piepton best tigen x2 BIP 3 Einstellung der Endschalter 1 Den Motor In Rich...

Page 13: ...Programmierungssequenz zu wiederholen Dr cken Sie bitte die Taste P2 Dr cken Sie bitte die Taste AUF des Senders dieses wird Ihnen durch einen kurzen Piepton best tigt x1 BIP Dr cken Sie bitte die Tas...

Page 14: ...icka 3 45 446 Opole Polsko tel 48 77 40 00 000 fax 48 77 40 00 006 e mail Aluprof aluprof eu Centr la Z vod v Bielsko Bia a ul Warszawska 153 43 300 Bielsko Bia a Polska tel 48 33 81 95 300 fax 48 33...

Page 15: ...DC 316 DC 315 K2 K1 NAHORU STOP DOL U ovlada DC315 a DC316 aktivujte tla tko P2 pomoc sou asn ho stisknut tla tek STOP a NAHORU Popis ovlada P2 DC 230 DC 229 K2 K1 NAHORU STOP DOL DC 287 DC 288 DC 289...

Page 16: ...o en po adovan polohy je t eba roletu zdvihnout n kolikr t oto it ovl dac m kole kem ve sm ru a zopakovat proces od bodu 1 1 Uve te roletu do pohybu sm rem k otev en a se zastav v krajn poloze pokud s...

Page 17: ...m nastaven zareaguje motor zvukov m sign lem 3x PIP a pohybem nahoru dol Za zen p ejde do re imu bez p idr en Pro n vrat do re imu s p idr en m opakujte postup programov n Stiskn te tla tko P2 Stiskn...

Page 18: ...sz ll tsa megfelel jrahasznos t s c lj b l A jel l s egyben azt is jelenti hogy az eszk z 2005 augusztus 13 ut n ker lt forgalomba A fenti jogszab lyok a t nkrement elektromos s elektronikus eszk z kb...

Page 19: ...egnyom s val aktiv ljuk Jelad k le r sa DC 115A FEL LE STOP Billenty zet lez r sa A rendszer P2 nyom gombot a DC115A jelad kon a STOP s a FEL nyom gombok egy ttes megnyom s val aktiv ljuk DC 230 DC 22...

Page 20: ...pfesz lts g t az a k szenl t t a programoz sra egy r vid hangjelz ssel igazolja vissza X1 BIP 3 A mechanikus v g ll skapcsol k be ll t sa motorokon 1 Be kell ind tani a red nyt a z r s ir ny ba eg sze...

Page 21: ...eg kell ism telni a programoz si szekvenci t Nyomja meg a P2 gombj t Nyomja meg a jelad h ts oldal n tal lhat FEL gombot amit hangjelz s igazol vissza x1 BIP Nyomja meg a jelad h ts oldal n tal lhat P...

Page 22: ...onice uzate i pentru a asigura un nivel adecvat de colectare de recuperare i de reciclare n echipamentul nu mai sunt componente periculoase care ar avea un impact deosebit de negativ asupra mediului i...

Page 23: ...115A SUS JOS STOP Blocarea tastelor Activarea tastei P2 la emi toarele DC115A i DC61 se realizeaz printr o combina ie a tastelor ap sate simultan STOP i SUS DC 230 DC 229 K2 K1 SUS STOP JOS DC 287 DC...

Page 24: ...ativ n direc ia i s repeta i procedura de la primul punct 1 Programarea primului emi tor x2 BIP ntr un interval de dou secunde ap sa i de dou ori butonul P2 al sistemului a transmi torului cea ce va f...

Page 25: ...rare corect a set rilor receptorul radio va reac iona prin emiterea unui semnal sonor x3 BIP X3 BIP Ap sa i butonul P2 ceea ce va fi confirmat printr un semnal sonor x1 BIP x1 BIP Ap sa i tasta STOP c...

Page 26: ...ques fr quence de transmission 433 92 MHz puissance de la transmission 10 milliwatts mW temp rature de fonctionnement 10OC 50OC degr de protection IP44 distance de transmission 200 m tres terrain ouve...

Page 27: ...UT DC 316 DC 315 K2 K1 HAUT ARR T BAS L activation de la touche P2 dans les metteurs DC315 et DC316 se fait par la combinaison de l appui simultan des touches ARR T et HAUT P2 Description des metteurs...

Page 28: ...IP x2 BIP Mettez l appareil sous tension l metteur radio signalera ce fait par un long bip sonore x2 BIP 3 R glage des interrupteurs de fin de course 1 Faites d rouler le volet dans le sens de la ferm...

Page 29: ...P2 de l metteur d j programm cette action sera confirm e par un bip sonore x1 BIP Appuyez sur la touche P2 du nouvel metteur Apr s un r glage correct le r cepteur radio signalera ce fait par un bip so...

Page 30: ...Opole ul Gos awicka 3 45 446 Opole Polen tel 48 77 40 0 fax 48 33 40 6 e mail Aluprof aluprof eu Centrale Productiebedrijf te Bielsko Bia a ul Warszawska 153 43 300 Bielsko Bia a Polen tel 48 33 81 95...

Page 31: ...knop roept de programmeerfuncties op K indrukken van de knop schakelt de zender over op het volgende kanaal K indrukken van de knop schakelt de zender over op het voorgaande kanaal K1 knoppen van het...

Page 32: ...eding bevestigt de motor dat hij geprogrammeerd kan worden met een kort geluidssignaal x2 PIEP 3 Instellen van mechanische eindposities 1 Het rolluik laten bewegen in de sluitrichting totdat het stopt...

Page 33: ...de reeds geprogrammeerde zender Dit wordt bevestigd met een geluidssignaal x2 PIEP Druk P2 van de nieuwe zender Na juiste uitvoering van de instellingen reageert de radio ontvanger met een geluidssig...

Reviews: