background image

10

11

Relax. It’s an Altrex. 

NL

Garantiebepalingen

Dit Altrex-product is met de grootste zorg ontworpen, geproduceerd en beproefd. Onze 

producten voldoen uiteraard aan alle wettelijke voorschriften die gelden voor klimmateriaal, 

maar daarnaast ook aan onze eigen hoge Altrex-standaard. Indien dit product volgens de 

instructies en naar zijn bestemming wordt gebruikt, geldt een garantie onder de volgende 

voorwaarden (de garantietermijn staat vermeld op de stijlsticker van het product):

Altrex staat in voor de deugdelijkheid van het product en voor de kwaliteit van het gebruikte 

materiaal. Onder de garantie vallende gebreken zullen door ons worden opgelost door 

vervanging van het gebrekkige onderdeel van het product of door toezending van een 

onderdeel ter vervanging. Buiten de garantie vallen in ieder geval gebreken die optreden als 

gevolg van:

Gebruik van het product in strijd met de bestemming ervan of in strijd met de 

gebruiksvoorschriften.

Normale slijtage. Montage of reparatie door klant of derden (m.u.v. het juist aanbrengen van 

toegezonden onderdelen zoals bedoeld onder 2).

Gewijzigde overheidsvoorschriften inzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen.

Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht. 

Indien dit niet gebeurt, vervalt de garantie.

Gebreken aan het product dienen zo spoedig mogelijk, maar in ieder geval binnen 14 dagen na 

ontdekking ervan ter kennis van uw Altrex dealer te worden gebracht.

Altrex moet, wanneer een beroep op de garantiebepalingen wordt gedaan, het product in haar

kwaliteitscentrum kunnen onderzoeken. De klant dient het product hiervoor ter beschikking te 

stellen. Indien uit het onderzoek komt vast te staan dat het product onjuist gebruikt is, worden 

onderzoekskosten in rekening gebracht.

Indien de klant onderzoek wenst door een onafhankelijk instituut zijn de kosten hiervan voor 

zijn rekening, wanneer uit het onderzoek komt vast te staan dat het product onjuist is gebruikt. 

De kosten van het onderzoek zijn ook voor rekening van de klant, wanneer Altrex voorafgaand 

aan een dergelijk onderzoek heeft aangeboden het product op haar kosten te repareren of te 

vervangen.

Summary of Contents for Tele-ProMatic 420

Page 1: ...ruiksaanwijzing Telescopische ladders 4 FR Mode d emploi Échelles télescopiques 11 DE Gebrauchsanweisung Teleskopleitern 18 EN Manual telescopic ladders 26 ES Modo de empleo Escaleras Telescópicas 33 752937 A 0713 www altrex com ...

Page 2: ...2 Relax It s an Altrex 1 2 MAX 2 5 KG 90 cm 75º 90º 90º A B C D A B C D E F G ...

Page 3: ... 220 70MM 220 70MM 220 70MM 220 70MM 27cm 27cm 27cm 27cm 27cm 27cm 1 2 3 2 3 4 1e START UNLOCKING 1 Mobile Safety www altrex com code102011 A B C D E Video TeleLogic 420 Tele XL 480 TeleSmart TeleClimb Tele ProMatic 420 Tele ProMatic 480 ...

Page 4: ...ijnen of middelen die het reactievermogen kunnen beïnvloeden Zorg dat tijdens transport de telescopische ladder is ingeschoven en zorg ervoor dat de telescopische ladder goed ondersteund wordt en vastgezet is Controleer na ontvangst en voor ieder gebruik alle onderdelen van de telescopische ladder op de toestand en werking Telescopische ladder moet geheel inschuifbaar zijn Kijk of alle onderdelen ...

Page 5: ... aan of er onderdoor kunnen lopen Plaats een telescopische ladder nooit binnen een afstand van 2 5m van niet geisoleerde onder spanning staande elektrische delen van laagspanningsinstallaties en netten Plaats een aluminium telescopische ladder nooit nabij delen van hoogspanningsinstallaties Pas op met elektrisch gereedschap Telescopische ladders geleiden stroom Neem altijd maatregelen zodat een st...

Page 6: ...n telescopische ladder tot een tussenlengte Zet de telescopische ladder rechtop op een schone en stabiele ondergrond Zet een voet op de onderste sport om de ladder in positie te houden bij het uittrekken Begin bij het uitschuiven van een telescopische ladder bij de een na onderste sport en schuif deze uit tot de sport zich vergrendelt Controleer dit door aan beide zijden de bovenliggende sport naa...

Page 7: ...sport zich niet De sport is vergrendeld als de vergrendelingsknoppen links en rechts onder de sport volledig naar buiten zijn gekomen Fig 2 C Voor extra veiligheid is de ladder zo geconstrueerd dat de ladder vertraagd in en uitschuift Hierdoor kan het uitschuiven van de ladder extra kracht vergen Doe dit ook bij de daaropvolgende sporten totdat de telescopische ladder maximaal is uitgeschoven Cont...

Page 8: ...urafhouder Nu kunnen beide zijden naar boven geklapt worden en in de ladder geschoven Gebruik van de telescopische ladder Attentie Wanneer een telescopische ladder is gevallen controleer direct of de ladder nog geheel inschuifbaar is Indien dit niet mogelijk is gebruik de ladder dan niet Door vervorming kan er een breuk zijn ontstaan Belast een telescopische ladder niet boven 150 kg persoon die de...

Page 9: ...s uitgevoerd zijn met vergrendelingen en schuivende delen is het voor een correct functioneren van deze onderdelen van groot belang deze vrij van vuil te houden Voor de telescopische werking moet voorkomen worden dat er vuil tussen de schuifbare delen komt Het is daarom van belang deze ladders altijd schoon te houden en droog en stofvrij op te bergen Draag geen slobberende kleding of sieraden Deze...

Page 10: ...door klant of derden m u v het juist aanbrengen van toegezonden onderdelen zoals bedoeld onder 2 Gewijzigde overheidsvoorschriften inzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht Indien dit niet gebeurt vervalt de garantie Gebreken aan het product dienen zo spoedig mogelijk maar in ieder geval bin...

Page 11: ...ique en étant concentré et pas sous l emprise d alcool de médicaments ou de produits pouvant affecter la capacité de réaction Veillez à ce que l échelle telescopique soit repliée pendant le transport assurez vous également que l échelle telescopique soit bien soutenue et fixée Apres réception et avant chaque utilisation contrôlez l état et le fonctionnement de toutes les pièces de l échelle télesc...

Page 12: ...ans un passage etc Assurez vous que personne ne puisse heurter l échelle télescopique ou passer en dessous Ne placez jamais l échelle télescopique en aluminium à moins de 2 5m de pièces électriques non isolées d installations sous tension et de réseaux à basse tension Ne placez jamais l échelle télescopique en aluminium à proximité d installations à haute tension Faites attention en utilisant des ...

Page 13: ...m Le dépliage d une échelle télescopique jusqu à une hauteur intermédiaire Posez l échelle télescopique à la verticale sur un support propre et stable Placez le pied sur l échelon du bas pour maintenir l échelle en position pendant le dépliage Commencez à déplier l échelle télescopique par le deuxième échelon en partant du bas et dépliez la jusqu a ce que l échelon se verrouille Verifiez en poussa...

Page 14: ...é quand les boutons de verrouillage à gauche et à droite sous l échelon sont sortis fig 2 C Pour plus de sécurité l échelle a été conçue pour ralentir le pliage et le dépliage Le dépliage de l échelle peut donc nécessiter un effort supplémentaire Procédez de la même façon avec les échelons suivants jusqu à ce que l échelle soit entièrement dépliée Vérifiez encore une fois la position de tous les b...

Page 15: ...al sur les deux côtés avec les boutons situés à gauche et à droite sur l écarteur mural Les deux côtés peuvent à présent être rabattus vers le haut et être glissés dans l échelle Utilisation de l échelle télescopique Attention Quand une échelle télescopique est tombée verifiez immédiatement si l échelle peut encore entièrement être pliée Si ce n est pas le cas n utilisez plus l échelle Une déforma...

Page 16: ...ez l échelle télescopique avec au moins une main libre en position échelle ou prenez des mesures de sécurité si cela n est pas possible Ne montez jamais à plus d une personne sur l échelle télescopique Ne déplacez jamais l échelle télescopique lorsqu il y a quelqu un dessus Conseils de sécurité supplémentaires pour l utilisation d échelles télescopiques Comme les échelles télescopiques sont dotées...

Page 17: ...cement de la pièce défectueuse du produit ou par l envoi d une pièce de rechange Les défauts non couverts par la garantie sont en tous cas ceux qui apparaissent entièrement ou partiellement suite à Utilisation du produit contraire à la destination ou au mode d emploi Usure normale Montage ou réparation par le client ou par des tiers à l exception du montage de pièces envoyées telles que visées au ...

Page 18: ...mäß der niederländischen Norm NEN2482 und des Warenkontrollgesetzes Altrex Produkte des Segments Home Garden eignen sich nicht für die gewerbliche Nutzung Allgemeines Maximale Nutzlast 150 kg Darf maximal von 1 Person benutzt werden Vor dem Gebrauch Warten und pflegen Sie die Teleskopleiter vorschriftsgemäß Passen Sie immer gut auf Besteigen Sie eine Teleskopleiter konzentriert und nicht unter Ein...

Page 19: ...d gegen eine feste tragende Fläche gestützt ist also nicht gegen ein Fenster gegen runde oder schmale Pfeiler oder gegen Ecken es sei denn dass für diesen Einsatzzweck angemessene Hilfsmittel verwendet werden Abb 1 D Vergewissern Sie sich dass die Teleskopleiter stabil genug steht und eventuell gegen Wegrutschen gesichert ist Eine Teleskopleiter darf nicht umgestellt werden wenn man auf der Leiter...

Page 20: ...inen sauberen und festen Untergrund Stellen Sie einen Fuß auf die unterste Sprosse damit Sie die Leiter beim Ausfahren in Position halten können Beginnen Sie beim Ausfahren der Teleskopleiter mit der obersten Sprosse und ziehen Sie diese aus bis die Sprosse einrastet Das Einrasten können Sie überprüfen indem Sie ver suchen an beiden Seiten die darüberliegende Sprosse nach unten zu drücken Überprüf...

Page 21: ...rschluss der Werkzeugtasche Ziehen Sie eine Seite des Wandabstandhalters aus de Leiter noch nicht arretieren Ziehen Sie die andere Seite des Wandabstandhalters aus der Leiter Arretieren Sie die beiden Arme indem Sie diese nach unten drücken bis sie einrasten Überprüfen Sie die beiden Arretierungen Abb 1 B Die zulässige Höchstbelastung der Werkzeugtasche des Wandabstandhalters beträgt 2 5 kg Abb 1 ...

Page 22: ...er Leiter zusammen bleiben Abb 2 A Einfahren der Teleskopleiter Stellen Sie die Teleskopleiter in senkrechter Position auf einen sauberen und festen Untergrund Beginnen Sie beim Zusammenschieben der Teleskopleiter mit der zweiten Sprosse von unten Halten Sie die Leiter in senkrechter Position gut fest eine Hand befindet sich auf dem Holm vorzugsweise 2 Sprossen höher Abb 2 E und Abb 2 G Drücken Si...

Page 23: ...eskopleiter ist im Freien bei starkem Wind Windstärke 6 oder anderen ungünstigen Wetterbedingungen nicht zu benutzen Lassen Sie eine aufgestellte Teleskopleiter niemals unbeaufsichtigt Denken Sie an spielende Kinder Schließen Sie wenn möglich Fenster und Türen keine Notausgänge in der direkten Arbeitsumgebung Besteigen Sie eine Teleskopleiter nur wenn Sie mindestens eine Hand zum Besteigen frei ha...

Page 24: ...wenden Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich von Altrex empfohlene Zubehöre oder Hilfsmittel Stellen Sie unten an der Teleskopleiter keine Geräte oder andere Materialien auf über die Sie fallen können Wartung und Pflege Pflegen Sie Ihre Teleskopleiter gut indem Sie diese möglichst frei von Mängeln halten wie Farbe Schlamm Sand Schmutz Schnee und Öl Reinigen Sie regelmäßig die au...

Page 25: ...ührt worden sind davon ausgenommen ist die richtige Montage der zugesandten Ersatzteile gemäß den Angaben unter Punkt 2 Änderungen der gesetzlichen Vorschriften in Hinsicht auf die Art und Qualität des verwendeten Materials Mängel die bei der Lieferung festgestellt werden müssen Altrex unverzüglich gemeldet werden Wird eine solche Meldung verabsäumt dann verfällt die Garantie Sollte sich das Produ...

Page 26: ...of alcohol medication or substances that may affect your ability to react Should you transport the telescopic ladder ensure that this is folded up and make sure that the telescopic ladder is properly supported and fixed in place Upon receipt and before use of the telescopic ladder check the condition and operation of all parts A telescopic ladder must be completely collapsible Make sure that all p...

Page 27: ...e installations and networks which are under live current Never position an aluminium telescopic ladder in the vicinity of components of high voltage installations Take care when using electrical equipment Telescopic ladders conduct electric current Always take precautions so that a power cable cannot become trapped or become caught when climbing sliding or repositioning the telescopic ladder Chec...

Page 28: ...ngs until you have reached the required height Ensure that all of the spaces between the rungs are equal figure 3 D The remaining rungs on a partially extended ladder will have stacked on top of one another at the top of the ladder figure 3 B Collapsing a telescopic ladder Place the telescopic ladder upright on a clean and stable surface When collapsing a telescopic ladder start with one rung afte...

Page 29: ...mediate length Place the telescopic ladder upright on a clean and stable surface Place a foot on the lowest rung to keep the ladder in the correct position when extending this When extending a telescopic ladder start with one rung after the lowest rung and extend until the rung locks into place Check this has locked by checking the position of the lock ing buttons to the left and right underneath ...

Page 30: ...ther foot resting on a window frame Never reach or lean too far to the side when working on a telescopic ladder max 1 arm length If the centre of gravity is moved from the centre of the telescopic ladder this can become unstable and can collapse rule of thumb keep your navel between the uprights of the telescopic ladder If necessary reposition the telescopic ladder more frequently Do not use a tel...

Page 31: ... dirt does not build up between the sliding parts It is therefore important to keep these ladders clean and dry and free from dirt Never wear baggy clothing or jewellery These could become caught when ascending or descending the telescopic ladder which could lead to a fall Frequently check that the feet are not worn Worn feet may damage the support surface or can result in the telescopic ladder sl...

Page 32: ...ve under point 2 Any modified governmental regulations concerning the nature or quality of the material used in the product Any defects that are found upon the delivery of the product should be reported immediately to Altrex Should notification of these defects not take place immediately the warranty will be null and void Any defects of the product have to be reported to Altrex or your Altrex deal...

Page 33: ...s que puedan afectar a su capacidad de reacción Si transporta una escalera telescópica asegúrese de que está plegada y compruebe que se encuentra correctamente asentada y sujeta en su ubicación Al recibir la escalera telescópica compruebe el estado y funcionamiento de todas las piezas La escalera telescópica debe poder desplegarse totalmente Compruebe que se han incluido todas las piezas incluidos...

Page 34: ...ventana abierta en un pasillo etc Asegúrese de que nadie pueda chocar o pasar por debajo de la escalera telescópica No coloque nunca una escalera telescópica de aluminio a menos de 2 5 m de componentes eléctricos no aislados pertenecientes a instalaciones de baja tensión y redes que dispongan de corriente activa No coloque nunca una escalera telescópica de aluminio cerca de componentes pertenecien...

Page 35: ...alera telescópica hasta su altura máxima Extender una escalera telescópica a una altura intermedia Coloque la escalera telescópica de pie en una superficie limpia y estable Coloque un pie en el peldaño más bajo para mantener la escalera en su posición mientras la extiende Empiece extendiendo la escalera telescópica por el segundo peldaño empezando desde abajo y extiéndalo hasta que se bloquee Comp...

Page 36: ...o el peldaño no se bloqueará El peldaño quedará bloqueado cuando los botones de bloqueo bajo el peldaño a izquierda y derecha sobresalgan completamente fig 2 C Para mayor seguridad la escalera está construida de tal forma que se pliega y se despliega con retardo En consecuencia para desplegarla puede que sea necesario hacer más fuerza de lo habitual Repita esta operación con los siguientes peldaño...

Page 37: ...ador de pared con la bolsa de herramientas puede volver a plegarlo Para ello desbloquee el separador de pared utilizando los botones situados a izquierda y derecha del separador de pared Ahora puede plegar ambos lados y deslizarlo en la escalera Uso de una escalera telescópica Importante Si una escalera telescópica se cae compruebe inmediatamente si la escalera se puede desplegar totalmente Si no ...

Page 38: ... la escalera telescópica se vuelque Durante el trabajo sujétese a la escalera telescópica al menos con una mano o tome las medidas de precaución necesarias si pudiera agarrarse No permita que haya más de una persona al mismo tiempo en una misma escalera telescópica Nunca mueva una escalera telescópica si hay alguien subido en ella Consejos adicionales de seguridad al utilizar una escalera telescóp...

Page 39: ...tual del producto Montaje o reparación por parte del cliente o terceros salvo la colocación de repuestos suministrados por Altrex como se especifica en el punto 2 Toda normativa gubernamental modificada relativa a la naturaleza o calidad del material utilizado en el producto Cualquier defecto detectado en el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediatamente a Altrex Si la not...

Page 40: ...Altrex B V P O Box 30160 8003 CD Zwolle The Netherlands www altrex com Relax It s an Altrex 752937 A 07 2013 ...

Reviews: