background image

 

16

 

 

Ausführung A+B

 

 

Model A

+B

 

 

Kivitelezés A+B

 

 

Modelul A

+B

 

 

Versão A

+B

 

 

Design A

+B

 

 

Modelo A

+B

 

 

Izvedba A+B

 

 

Конструкция 

A

+B

 

 

Utförande A

+B

 

 

Exécution A

+B

 

 

Mudel A

+B

 

 

Modello A

+B

 

 

Izpildījums A+B

 

 

Realizácia A

+B

 

 

Изпълнение A+B

 

 

Malli A

+B

 

 

Versija A+B

 

 

Modell A

+B

 

 

Izvedba A+B

 

 

Realizace A

+B

 

 

Μοντέλλο Α+B

 

 

Wykonanie A

+B

 

 

Uitvoering A+B

 

 

Versiyon A

+B

 

 

 

Schrauben handfest anziehen.  

 

Wenn alle montiert sind, Schrauben festziehen. 

 

Tighten screws by hand. 

 

Once all have been fitted, tighten all screws tightly. 

 

Serrer les vis à la main. 

 

Serrer les vis à bloc dès que tous ont été montés. 

 

Затегнете болтовете на ръка.

  

 

Щом бъдат монтирани всички, затегнете болтовете.

 

 

Šrouby utáhněte pouze rukou.

 

 

Jestliže jsou všechny namontované, utáhněte  šroubová spojení napevno

 

 

Skru skruerne i med fingrene. 

 

Når alle påmonteret, skal skruerne strammes.

 

 

Apretar los tornillos con la mano. 

 

Cuando todos hayan sido montados, apretar a fondo los tornillos. 

 

Keerake kruvid käe tugevuselt kinni.  

 

Kui kõik on paigaldatud, tuleb kõik kruvid tugevalt kinni keerata. 

 

Kiristä ruuvit käsivoimin. 

 

Kun olet asentanut koko rummun, kiristä ruuvit tiukkaan. 

 

Βιδώστε τις βίδες όχι πολύ σφιχτά.

 

 

Οταν τοποθετηθούν όλα τα τμήματα, βιδώστε σφιχτά τιςβίδες.

 

 

A csavarokat csak kézzel becsavarni. 

 

Ha mind 

szerelve vannak, akkor a csavarokat erősen meghúzni.

 

 

Vijke rukom zategnuti.

 

 

Kada su svi montirani, onda 

čvrsto zategnuti vijke.

 

 

Stringere le viti a mano. 

 

Quando tutti sono montati, stringere le viti. 

 

Ranka užveržkite varžtus.

  

 

Sumontavę visus, tvirtai užveržkite varžtus.

 

 

Pievelciet skrūves ar roku spēku.

  

 

Kad visi ir uzstādīti, pievelciet skrūves.

 

 

Skru skruene fast med håndkraft.

 

 

Skru fast skruene når alle er montert.

 

 

Draai de schroeven met de hand aan. 

 

Wanneer alle onderdelen zijn gemonte

erd dan de schroeven stevig vastdraaien. 

 

Apertar os parafusos à mão. 

 

Depois de  se montar todos, apertar bem os parafusos. 

 

Śruby ręką mocno dokręcić.

 

 

Po zamontowaniu wszystkich dokręcić śruby.

 

 

Stângeţi şuruburile manual.

  

 

După ce toate au fost montate, strângeţi bine şuruburile.

 

 

Болты привинчить рукой.

 

 

После законченнего монтажа всех привинчить болты.

 

 

Drag åt skruvarna med handkraft.

 

 

När man har monterat alla delarna ska skruvarna dras åt.

 

 

Skrutky utiahnite iba ručne.

 

 

Pokiaľ sú všetky súčasti namontované utiahnite všetky skrutkové spojenia napevno.

 

 

Vijke z roko privijati.

 

 

Kadar so vsi deli zmontirani treba vse vijke čvrsto privijati.

 

 

Vidaları elle sıkınız.

  

 

Tüm monte edildikten sonra vidalar sıkılmalıdır.

 

 
 
 
 

Summary of Contents for ATIKA 323100

Page 1: ...kkupanekujuhend Kokoamisohje sszeszerel si utas t s Uputstvo za sastavljanje Istruzioni per il montaggio Surinkimo instrukcija Mont as pam c ba Veiledning for sammensetningen Montagehandleiding Instru...

Page 2: ...onni re en service V eobecn pokyny Pro dosa en bezvadn funkce stroje se i te obr zek po obr zku a podle pokyn n vodu na sestaven stroje Zkontrolujte po rozbalen kartonu jeho obsah ohledn plnosti p pad...

Page 3: ...accettati Prima della messa in esercizio leggere le istruzioni per l uso Bendrosios nuorodos Nor dami u tikrinti nepriekai ting renginio veikim veikim vykdykite i surinkimo instrukcij nuo paveiksl li...

Page 4: ...et viktigt att du f ljer monteringsanvisningen bild f r bild och att du beaktar alla anvisningar i den N r du har packat upp kartongen r det viktigt att kontrollerar att alla delar finns med inga dela...

Page 5: ...on A A Realizace A Model A Modelo A Mudel A Malli A M A Kivitelez s A Izvedba A Modello A Versija A Izpild jums A Modell A Uitvoering A Vers o A Wykonanie A Modelul A A Utf rande A Realiz cia A Izvedb...

Page 6: ...e Za sastavljanje mje alice betona Vi trebate slijede i alat Per il montaggio della betoniera ha bisogno dei seguenti attrezzi Betono mai ykl s surinkimui Jums bus reikalingi tikie rankiai Betona mais...

Page 7: ...6 4x M8 x 70 8x 8 4 x 24 x 2 4x M8...

Page 8: ...7 2x 2x...

Page 9: ...8 2x M8 x 60 3x 8 4 x 24 x 2 1x M8...

Page 10: ...s o A Versiyon A Realizace A Izvedba A Wykonanie A Model A Modello A Modelul A Modelo A Versija A A Ausf hrung B Mudel B Izpild jums B Utf rande B Design B Malli B Modell B Realiz cia B Ex cution B B...

Page 11: ...ks g eset n a fogi t kot be llitani Po potrebi namjestiti zazor izmedju spregnutih zubaca Se necessario regolare il gioco dei denti Esant reikalui pareguliuokite dantuk laisvum Ja nepiecie ams noregu...

Page 12: ...11 2x M8 x 16 2x 8 4 x 24 x 2...

Page 13: ...12 M10 x 50 10 5 x 20 x 2 2x M10...

Page 14: ...13...

Page 15: ...lez s A Modelul A Vers o A Design A Modelo A Izvedba A A Utf rande A Ex cution A Mudel A Modello A Izpild jums A Realiz cia A A Malli A Versija A Modell A Izvedba A Realizace A Wykonanie A Uitvoering...

Page 16: ...lez s B Modelul B Vers o B Design B Modelo B Izvedba B B Utf rande B Ex cution B Mudel B Modello B Izpild jums B Realiz cia B B Malli B Versija B Modell B Izvedba B Realizace B B Wykonanie B Uitvoerin...

Page 17: ...ruuvit tiukkaan A csavarokat csak k zzel becsavarni Ha mind szerelve vannak akkor a csavarokat er sen megh zni Vijke rukom zategnuti Kada su svi montirani onda vrsto zategnuti vijke Stringere le viti...

Page 18: ...17 2x 4x M8 x 16 4x M8...

Page 19: ...18 2x ST 4 8 x 13...

Page 20: ...Altrad Lescha Atika GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany Telefon 49 0 82 22 41 30 0 Telefax 49 0 82 22 41 30 24 E mail info lescha atika de Internet www lescha atika de 378426 00LE 12 18...

Reviews: