background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

BSL 250 

 

Originalbetriebsanleitung 

 

 

Original instructions 

 

 

Notice originale 

 

 

Originální návod k použití

 

 

 

Original brugsanvisning 

 

 

 

Erediti használati utalítás 

 

 

 

Originalne upute za rad 

 

 

Istruzioni originali 

 

 

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 

 

 

 

Erediti használati utalítás 

 

 

Originálný návod na použitie 

 

 

Navodilo za 

uporabo

 

 

Summary of Contents for BSL 250

Page 1: ...ns Notice originale Origin ln n vod k pou it Original brugsanvisning Erediti haszn lati utal t s Originalne upute za rad Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Erediti haszn lati utal...

Page 2: ......

Page 3: ...votn m podm nk m sm rnice 2006 42 ES jako i podm nk m dal ch p slu n ch sm rnic 2004 108 ES 2006 95 ES p eget ansvar at produkt Bands ge B ndsav BSL 250 Serienummer 000001 020000 stemmer overens med f...

Page 4: ...ijenjene su sljede e harmonizirane norme EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 5 2011 A11 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 Aufbewahrung der techni...

Page 5: ...r nicht Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflus sen k nnen beinhalten die Dauer der Einwirkungen die Eigenart des Arbeitsraumes andere Ger uschquellen usw...

Page 6: ...teile R ckschlag des Werkst ckes oder von Werkst ckteilen Bruch und Herausschleudern des S gebandes Gef hrdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungs gem er Elektro Anschlussleitungen Ber hrung spa...

Page 7: ...gen Zuf hrhilfen nicht erlaubt Verwenden Sie beim Schneiden von Rundholz eine spezielle Einrichtung die das Werkst ck gegen Verdrehen sichert Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Netz steck...

Page 8: ...le Pos Bestell Nr Bezeichnung 1 Einstellrad f r S gebandspannung 2 obere Geh uset r 3 Ein Ausschalter 4 untere Geh uset r 5 untere Bands genrolle 6 366120 S getisch 7 366118 Anschlagsf hrungsprofil 8...

Page 9: ...or jedem Gebrauch die Anschlussleitungen auf defekte Stellen Risse Schnitte o dgl verwenden Sie keine defekten Leitungen den Tischeinsatz auf ordnungsgem en Zustand das S geband auf einwandfreien Zust...

Page 10: ...ban des f hren Eine zu niedrige Spannung kann zum Durch rutschen des Antriebsrades und damit zum Stillstand des S gebandes f hren Sie k nnen die Spannung pr fen Stellen Sie die S gebandabdeckung 12 ga...

Page 11: ...cke vom S geband unkontrolliert erfasst werden S gen Sie keine Werkst cke an denen sich Seile Schn re B nder Kabel oder Dr hte befinden Einzugsgefahr Dr cken Sie beim S gen das Werkst ck auf den S ge...

Page 12: ...f hren Reinigung L Beachten Sie folgendes um die Funktionsf higkeit der S ge zu erhalten Ger t nicht mit Wasser abspritzen S gesp ne und Staub nur mit B rste oder Staubsauger entfernen Reinigen und l...

Page 13: ...d ersetzen Sie bei Verschlei Stifte und Rolle gleichseitig F hrungsrollen einstellen 1 Untere Geh uset r ffnen 2 Schrauben S T l sen 4 F hrungsrollen U V gegen das S geband dr cken 5 Obere T r ffnen u...

Page 14: ...he Daten Typ Modell BSL 250 Baujahr Siehe letzte Seite Motorleistung P1 420 W Netzspannung 230 V Netzfrequenz 50 Hz Leerlaufdrehzahl 660 960 min 1 Netzsicherung 10 A tr ge S gebandl nge 1790 mm 5 mm S...

Page 15: ...uern Stellen Sie den Parallelanschlag neu ein Brandflecke an den Schnittstellen S geband ist f r den Arbeitsgang ungeeignet oder stumpf S geband austauschen S geband bricht falsche S gespannung zu sta...

Page 16: ...utionary measures are necessary or not Factors which can influence the immission level currently existing at the workplace include the duration of the effects the special type of the workroom other no...

Page 17: ...king on the machine for longer periods of time without ear protection Emission of harmful wood dust when working without shavings exhaustor In addition in spite of all the precautionary measures taken...

Page 18: ...better and safer Follow the maintenance instructions and the instructions for tool exchange Keep the handles dry and free of oil and grease Check the machine for possible damage Before further use of...

Page 19: ...g the wing nut E on the grub screw D 5 Insert the table insert 10 6 Slide the stopper guidance profile 7 under the saw table and tighten the star knob nuts A and the nut B Adjust saw table Angle the s...

Page 20: ...1st variant The driving belt is located on the front pulleys lower speed 11 m s 660 rpm 2nd variant The driving belt is located on the rear pulleys higher speed 16 m s 960 rpm Never locate the driving...

Page 21: ...ssible Saw band o k Parallel stopper ready to use Pushing stick ready to hand Upper and lower case door closed The case doors protect against touching the driven parts in the inside of the saw Workpla...

Page 22: ...inishing the cutting process Use roller supports or similar devices for this purpose The sawing process 1 Select and adjust parallel stopper 9 and saw table incline corresponding to the cutting type W...

Page 23: ...nd saw roll several times manually clockwise Both guide rollers must must abut slightly on the saw band 2 Fasten screws M N 4 Close upper case door Adjust support roller 1 Release screw Q 2 Adjust sup...

Page 24: ...vironmentally friendly oil LNever use any grease Guarantee Please note the attached guarantee declaration Technical data Type Model BSL 250 Year of construction see last page Motor output P1 420 W Mai...

Page 25: ...irmly and switch off the motor immediately Then renew the saw band Readjust the parallel stopper Burn marks at the cut edges Saw band is not suitable for the work step or edgeless Replace saw band Saw...

Page 26: ...s d missions sonores qu on ne saurait simultan ment appliquer comme valeurs maximales d finitives au poste de travail respectif L existence d un rapport entre les ni veaux d mission et de pollution es...

Page 27: ...losif et son exposition la pluie sont interdites Retirer imp rativement les pi ces m talliques clous etc du bois scier Risques r siduels M me un emploi conforme l usage pr vu et le respect des consign...

Page 28: ...sa s curit Ne pas utiliser des rubans de sciage qui pr sentent des fissures ou qui ont chang de forme N utiliser que des rubans bien aff t s les rubans mous s s aggravent risque du retour du ruban et...

Page 29: ...de raccordements lectriques provi soires Ne pontez jamais les quipements de s curit et ne les mettez jamais hors service Brancher la machine L aide d un disjoncteur protection diff rentielle 30 mA To...

Page 30: ...pant exempt de vibrations plan ne pr sentant aucun risque de tr bucher suffisamment clair Contr lez avant chaque utilisation Afin de garantir la s curit de l emplacement installer et visser la scie su...

Page 31: ...t tre vacu s r guli rement Raccorder le dispositif d aspiration des copeaux ou l aspi rateur la tubulure d aspiration des copeaux en utilisant un adaptateur appropri R glages de la scie Tension du rub...

Page 32: ...e positionner en dehors de la zone de risque du ruban de sciage Ne jamais mettre la machine en service lorsque les portes de protection du ruban sont ouvertes Poser les mains sur la pi ce plat et les...

Page 33: ...cie retirer la fiche du secteur D autres interventions d entretien et de nettoyage que celles d crites dans ce chapitre ne doivent tre effectu es que par le constructeur ou par des entreprises d sign...

Page 34: ...uban inf rieur Le guidage du ruban inf rieur est compos des l ments suivants deux rouleaux de guidage qui guident le ruban au niveau lat ral un galet de support qui soutient le ruban de l arri re Les...

Page 35: ...istiques techniques D signation du type mod le BSL 250 Ann e de construction Voir la derni re page Puissance du moteur P1 420 W Tension d alimentation 230 V Fr quence du r seau 50 Hz R gime vide 660 6...

Page 36: ...ter la scie Remplacer le ruban ensuite Ajuster de nouveau la but e parall le Coups de feu sur les surfaces de d coupage Le ruban ne convient pas la pi ce scier ou il est mouss Remplacer le ruban de sc...

Page 37: ...it zda dodate n bezpe nostn opat en jsou i nejsou nutn Faktory kter ur uj p ij man imisn hodnoty hluku na pracovi ti jsou mj doba p soben hluku vybaven pracovi t po et stroj e vent dal zdroje jin ho...

Page 38: ...zen sluchu p i dlouhodob pr ci bez ochrany u Ohro en zdrav p i vdechnut d evn ho prachu p i pr ci Bez ods v n Dal rizika nejsou vylou ena Bezpe n pr ce P i nespr vn m zach zen mohou stroje na obr b n...

Page 39: ...ro dr bu a pokyn pro v m nu sou st Udr ujte chopy ist a such od oleje a mastnoty Kontrolujte stroj na event po kozen P ed dal m pou v n m stroje se mus ochrann za zen nebo lehce po kozen d ly pe liv z...

Page 40: ...do prav ho hlu 1 Kryt pilov ho p su 12 p estavte pln nahoru viz Nastaven krytu pilov ho p su str 41 2 Zkontrolujte napnut pilov ho p su viz Napnut pilov ho p su strana 40 3 Uvoln te k dlatou matici E...

Page 41: ...min 1 6 varianta hnac emen je na zadn emenici vy rychlost 16 m s 960 min 1 Hnac emen nesm b t na emenic ch nasazen diagon ln 7 Naklo te motor doprava Hnac emen se napne L Hnac emen by nem l b t napnut...

Page 42: ...v d t do provozu ani jste se sezn mili s ve ker m n vodem a zabezpe ili spln n ve ker ch bezpe nostn ch pokyn a stroj smontovali a p ipravili k pr ci dle n vodu a popisu P ed zm nami nebo nastaven m n...

Page 43: ...t l pily 4 Zastr te z str ku do z suvky 5 Zapn te pilu 6 Roz zn te d lec v jedn pracovn operaci L Tip Prove te v dy zku ebn ez aby bylo mo n opravit nastaven 7 Pilu vypn te kdy nebudete hned pokra ova...

Page 44: ...kem a pilov m p sem je cca 0 5 mm L kdy se pilov m p sem pohybuje ru n nesm se dot kat podp rn ho v le ku 3 Op t ut hn te rouby vyrovn n doln ho veden p su Doln veden p su se skl d ze dvou vodic ch v...

Page 45: ...n prohl en a jeho podm nky Technick data Typov ozna en Model BSL 250 Rok v roby viz posledn strana V kon motoru P1 420 W S ov nap t 230 V Frekvence 50 Hz Typov ozna en 660 960 min 1 S ov ji t n 10 A...

Page 46: ...list vym te Znovu nastavte paraleln doraz V ezu sp len skvrny Pilov p s nen pro pracovn operaci vhodn nebo je tup Vym te pilov p s Pilov p s se l me chybn napnut p li siln zat en nespr vn pilov p s N...

Page 47: ...ller ej Faktorer der kan p virke det aktuelt eksisterende immissionsniveau p arbejdspladsen omfatter varigheden af indvirkningerne arbejdslokalets karakteristik andre st jkilder osv fx antal af maskin...

Page 48: ...ug af ukorrekte eltilslutningskabler Ber ring af sp ndingsf rende dele ved bnede elektriske komponenter H reskader ved l ngere varende arbejde uden h rev rn Emission af sundhedsfarligt tr st v ved dri...

Page 49: ...n yderligere brug af maskinen skal beskyttelsesudstyret unders ges n je med henblik p korrekt og form lstjenlig funktion Kontroller om de bev gelige dele fungerer up klageligt og ikke sidder fast elle...

Page 50: ...e position se Indstilling af savb ndsk rm side 51 2 Kontroller savb ndets sp nding se Savb ndets sp nding side 49 3 L sn vingem trikken E 4 Juster savbordet 6 i ret vinkel til savb ndet ved hj lp af e...

Page 51: ...Drivremmen ligger p de bageste remskiver h jere hastighed 16m s 960min 1 Drivremmen m aldrig ligge diagonalt forskudt p remskiverne 5 Sving motoren mod h jre Drivremmen sp ndes L Drivremmen b r ikke s...

Page 52: ...m ikke tages i brug f r brugervejledningen er blevet l st alle angivne anvisninger er blevet forst et og saven er blevet monteret som beskrevet Inden ndringer eller indstillinger p saven f eks udskif...

Page 53: ...en mellem savb ndsk rmen og materiale til 3 mm 3 L g materialet p savbordet 4 Forbind netstikket 5 Start saven 6 Sav materialet i gennem i et tr k L R d Udf r altid en pr vesavning s ledes at indstill...

Page 54: ...nden mellem st ttehjulet og savb ndet ca 0 5 mm L Bev ges savb ndet med h nden m det ikke r rer st tterullen 3 Sp nd skruen igen Justering af nedre b ndf ring Den nedre b ndf ring best r af to styreru...

Page 55: ...Tekniske data Type Modell BSL 250 Produktions r se sidste side Motoreffekt P1 420 W Netsp nding 230 V Netfrekvens 50 Hz Tomgangsomdrejningstal 660 960 min 1 Netsikring 10 A forsinket L ngde savb nd 1...

Page 56: ...Hold fast i materialet og sluk straks for motoren Derefter udskift savb ndet Indstil parallelanslaget igen Brandpletter p sk repunkterne Savb ndet er uegnet til processen eller sl v Udskift savb ndet...

Page 57: ...hogy van e sz ks g p tl lagos el vigy zati int zked sekre Azok a t nyez k amelyek a fenn ll munkahelyi immisszi s rt keket befoly solhatj k tartalmazz k a behat s id tartam t a munkahely saj toss gait...

Page 58: ...t okozhat A munkadarab vagy annak r szei visszacsap dhatnak A f r szszalag elt rhet s kicsap dhat Balesetet okozhat a villany ram egy szab lytalan csatlakoztat s eset n ram t s egy fesz lts g alatt ll...

Page 59: ...zza ki a csatlakoz dug t az k vetkez esetekben jav t si m veletn l karbantart sn l s tiszt t sn l zavarelh r t sn l ide tartozik a beszorult szil nkok elt vol t sa is csatlakoz vezet k sszekusz l d s...

Page 60: ...66111 Gumisz j szalagf r sz g rg h z sszeszerel s F r szasztal szerel se 1 Laz tsa ki a 6 f r szasztal als oldal n l v k t A csillagfoganty s any t s a B any t s h zza le a 7 tk z vezet profilt 2 Csav...

Page 61: ...aszn ljon olyan k sz l ket amelynek a kapcsol j t nem lehet ki vagy bekapcsolni A s r lt kapcsol t halad ktalanul jav ttassa meg vagy cser ltesse ki a vev szolg lattal Bekapcsol s Nyomja meg a kapcsol...

Page 62: ...z tsa ki az E sz rnyas any t A f r szasztalt fokozatmentes be ll t ssal a f r szszalaghoz k pest 45 ig megd ntheti H zza ism t szorosra a sz rnyas any t P rhuzamos tk z A p rhuzamos tk z t 10 a f r sz...

Page 63: ...ag fedelet a megfelel helyre Ezut n ism t h zza meg a r gz t csavart K rkeresztmetszet munkadarab v g sa K rkeresztmetszet g mbfa v g sa csak norm l kivitel r vezet eszk zzel megengedett Ha k rkereszt...

Page 64: ...F r szszalag fesz t se 60 oldal szab lyozza be a f r szszalagot l sd Fels f r szszalag ker k d l se 61 oldal f r szszalag vezet st szab lyozza be l sd Fels f r szszalag vezet se s Als f r szszalag ve...

Page 65: ...fels f r szszalag vezet s teljesen alulra van ll tva a ki ll tartoz kok le vannak csavarozva T rol s H zza ki a csatlakoz dug t A haszn laton k v li l ncf r szt rizze egy sz raz lez rt helyis gben aho...

Page 66: ...tk z t g snyomok a munkadarabon a munkafolyamathoz alkalmatlan vagy tompa a f r szszalag cser ljen f r szszalagot T rik a f r szszalag helytelen a fesz t s t l nagy a terhel s nem a g phez val f r sz...

Page 67: ...a ne mo e se pouzdano iz toga zaklju iti da li su dodatne mjere opreza potrebne ili ne Faktori koji mogu utjecati na trenutno postoje u imisijsku razinu na radnom mjestu sadr e trajanje utjecanja osob...

Page 68: ...elemenata O te ivanje sluha kod dugotrajnijih radova bez za tite sluha Emisija drvene pra ine tetne po zdravlje kod primjene bez usisivanja Unato poduzetih mjera opreza jo mogu postojati ne toliko o i...

Page 69: ...roj na mogu a o te enja Prije daljnje uporabe stroja treba pa ljivo pregledati za titne ure aje ili malo o te ene dijelove na besprijekorno i odgovaraju u namjensku funkciju Provjerite da li pokretni...

Page 70: ...1 Poklopac trake pile 12 postavite do kraja prema gore vidi Pode avanje poklopca trake pile str 72 2 Provjerite napetost trake pile vidi Napetost trake pile strana 70 3 Otpustite krilnu maticu E 4 Na...

Page 71: ...na prednju remenicu manja brzina 11m s 660 min 1 2 varijanta pogonski je remen polo en na stra nju remenicu ve a brzina 16m s 660 min 1 Pogonski remen nikada ne smije biti dijagonalno pomaknut na reme...

Page 72: ...orena Vrata ku i ta tite od dodira pokretanih dijelova u unutra njosti pile Radno mjesto pospremljeno Ne smijete stroj pu tati u pogon prije nego to ste pro itali ovu uputu za uporabu obratili pozorno...

Page 73: ...u na na in rezanja Kod piljenja sa paralelnim grani nikom i nagnutim stolom za piljenje rubovi izratka se mogu izobli iti Paralelni grani nik treba zbog toga biti pri vr en na prema dolje nagnutu stra...

Page 74: ...nja vrata i nekoliko puta rukom okrenite kolotur tra ne pile u smjeru kazaljke na satu oba kotura za vo enje moraju lagano nalijegati na traku pile 4 Ponovno pritegnite vijke M N 5 Zatvorite gornja vr...

Page 75: ...tne dijelove ekolo ki prihvatljivim uljem LNikada ne upotrebljavajte mast Garancija Molimo obratite pa nju na prilo enu garanciju Tehni ki podatci Tip Model BSL 250 Godina gradnje vidi posljednju stra...

Page 76: ...paralelni grani nik Mrlje od gorjenja na reznim mjestima Traka pile nije prikladna za radni postupak ili je tupa Zamijenite traku pile Traka pile se razlomi pogre na napetost pile prejako optere enje...

Page 77: ...sure precauzionali supplementari I fattori che potrebbero influenzare il livello di immissione attualmente presente sul posto di lavoro comprendono la durata e le ripercussioni la particolarit dell am...

Page 78: ...o di sue parti Rottura e proiezione del nastro della sega Pericolo dovuto alla corrente in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma Contatto con parti sotto tensione in cas...

Page 79: ...sentito Durante il taglio di legno in tronchi utilizzare un dispositivo speciale in grado di fissare il pezzo Spegnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione dalla presa nei seguenti casi...

Page 80: ...rruttore di accensione spegnimento 4 Sportello inferiore dell alloggiamento 5 Rullo inferiore della sega a nastro 6 366120 Banco sega 7 366118 Profilo della guida di arresto 8 366123 Guida trasversale...

Page 81: ...4 fori Prima di ogni utilizzo controllare se i conduttori di collegamento presentano difetti incrinature tagli o simili non utilizzare conduttori difettosi se l inserto del banco in condizioni regolar...

Page 82: ...iente pu comportare lo slittamento della ruota di trasmissione e conseguentemente l arresto del nastro della sega possibile verificare il serraggio posizionare verso l alto la copertura del nastro 12...

Page 83: ...iversi pezzi contemporaneamente o pezzi singoli raggruppati in una fascina Sussiste il pericolo che i singoli pezzi vengano afferrati dal nastro della sega in modo incontrollato Non segare pezzi su cu...

Page 84: ...apparecchio Rimuovere i trucioli e la polvere solo con una spazzola o un aspirapolvere Pulire e oliare regolarmente tutte le parti mobili L Non utilizzare mai grasso Utilizzare ad esempio olio per mac...

Page 85: ...L I rulli di guida e il rullo di appoggio sono parti soggette a usura Regolazione dei rulli di guida 2 Aprire lo sportello inferiore dell alloggiamento 3 Allentare la vite S T 4 Premere le spine di g...

Page 86: ...na Potenza motore P1 420 W Tensione di rete 230 V Frequenza di rete 50 Hz Numero di giri a vuoto 660 960 min 1 Fusibile di alimentazione 10 A inerte Lunghezza del nastro sega 1790 mm 5 mm Larghezza de...

Page 87: ...la Macchie di bruciatura sui punti di taglio Il nastro della sega non adatto per questo tipo di lavoro o consumato Sostituire il nastro della sega Il nastro della sega si rompe Serraggio della sega sb...

Page 88: ...r het vaststellen van veiligheidsvoorzieningen tijdens het werk Deze waarden kunnen sterk be nvloed worden door verschillende factoren zoals de tijdsduur de eigenschappen van de ruimte andere geluidsb...

Page 89: ...Het aanraken van onder spanning staande delen bij een geopende elektrische delen Vermindering van het gehoor bij langdurig werken zonder gehoorbescherming Emissie van zaagstof door het werken zonder...

Page 90: ...ler en beter en het is het behoud van uw machine Volg de voorschriften en aanwijzingen op bij het wisselen van het zaagblad Hou de handgrepen vrij van vet en olie Onderzoek de machine op eventuele bes...

Page 91: ...ame van de zaagtafelgeleiding past 4 Zeker de zaagtafel doordat u de vleugelmoer E op de inbusbout D schroeft 5 Tafelinzetstuk 10 inzetten 6 Schuif het aanslaggeleidingsprofiel 7 onder de zaagtafel en...

Page 92: ...lt de machine automatisch uit Om de machine weer in te schakelen drukt de groene knop Uitschakelen Druk op de rode knop aan de schakelaar Instellen van de zaagbladsnelheid Aan de bandzaag kunnen twee...

Page 93: ...wordt vastgeklemd op de zaagtafel De parallelaanslag kan rechts of links van de zaagband worden gemonteerd L Let op de juiste instellingen van de parallelaanslag Dwarsaanslag Schuif de dwarsaanslag 8...

Page 94: ...ming en werkstuk moet 3 mm bedragen zodat er voldoende bescherming tegen het aanraken van de zaagband wordt geboden Instellen Maak de vastzetschroef 13 los en schuif de zaagbandafdekking 12 gewenste p...

Page 95: ...bandrol 14 9 Draai het stelwiel 1 naar rechts tot de zaagband niet meer wegglijdt 10 Bevestig de aanslaglijst en sluit de onderste deur van de behuizing weer 11 Aansluitend zaagband spannen zie Zaagba...

Page 96: ...tafelinzetstuk van onderaf uit de zaag tafel en vervang het door een nieuw tafelinzetstuk Transport Voor het transport de steker uit het stop contact nemen L Transporteer de zaag alleen als de bovens...

Page 97: ...l met de zaagband Houd het werkstuk vast en zet de motor onmiddellijk af Vervang hierna de zaagband Plaats de nieuwe parallelaanslag Brandvlekken op het zaagvlak Zaagband is ongeschikt voor de bewerki...

Page 98: ...ieczne s dodatkowe dzia ania zapobiegawcze Istniej dodatkowe czynniki kt re mog wywiera wp yw na rzeczywisty poziom imisji na stanowisku pracy do kt rych mo na zaliczy czas trwania oddzia ywania specy...

Page 99: ...iecze stwo skaleczenia palc w i d oni o narz dzie brzeszczot lub obrabiany element np podczas wymiany brzeszczotu Zagro enie zranienia palc w lub d oni przez narz dzie pi lub obrabiany przedmiot np w...

Page 100: ...fy niebezpiecznej w pobli u brzeszczotu Ci cie drewna okr g ego z u yciem seryjnych element w pomocniczych do prowadzenia nie jest dozwolone Do ci cia drewna okr g ego u ywa specjalnego przyrz du kt r...

Page 101: ...t d szkody Opis urz dzenia Cz ci zamienne Poz Nr zam w Nazwa 1 Pokr t o do regulacji napr enia brzeszczotu 2 G rne drzwi obudowy 3 Wy cznik 4 Dolne drzwi obudowy 5 Dolna rolka brzeszczotu 6 366120 St...

Page 102: ...ystkie drzwi s zamkni te czy popychacz znajduje si w zasi gu r ki Nie u ywa zdeformowanych lub uszkodzonych brzeszczot w Zu yt lub uszkodzon wk adk sto u natychmiast wymieni Je eli maszyna nie jest u...

Page 103: ...rn os on brzeszczotu brzeszczot powinien ugi si w bok tylko o 1 2 mm Napr enie brzeszczotu mo na korygowa za pomoc pokr t a 1 Zwi kszanie napr enia obraca pokr t em w kierunku zgodnym z ruchem wskaz w...

Page 104: ...by podczas ci cia d ugich element w po rozci ciu nie spada y one ze sto u Lu nych drzazg i wi r w oraz temu podobnych nie usuwaj nigdy d oni Nale y zawsze stosowa si do wskaz wek bezpiecze stwa Pr t d...

Page 105: ...ywiczony Z p yty sto u pilarki usuwaj resztki ywicy L lady ywicy mo na usuwa dost pnym w handlu sprayem konserwacyjno piel gnacyjnym Po wyczyszczeniu powierzchni sto u powlec rodkiem antyadhezyjnym B...

Page 106: ...wadz ce ustawi y si w prawid owe po o enie obie rolki prowadz ce musz lekko dolega do ta my pi y 4 Dokr ci ruby 5 Pozamyka drzwi obudowy Ustawianie rolki wsporczej 1 Otworzy dolne drzwi obudowy 2 Polu...

Page 107: ...grubo brzeszczotu ta mowego 0 35 mm 0 05 mm Rolki brzeszczotu ta mowego 255 mm Rozmiar sto u pi y 300 x 300 mm Ustawianie sko ne sto u 0 45 Wysoko ci cia 120 mm 90 70 mm 45 Maks szeroko przelotowa 24...

Page 108: ...i natychmiast wy czy silnik Nast pnie wymieni brzeszczot Od nowa ustawi ogranicznik lady przypalenia w miejscach ci cia Brzeszczot nie nadaje si do tej operacji lub jest t py Wymieni brzeszczot Brzesz...

Page 109: ...si nemo no z toho spo ahlivo odvodi i s alebo nie s potrebn dodato n bezpe nostn opatrenia Faktory ktor m u ovplyv ova s asn imisn hladinu na pracovisku zah aj d ku trvania p sobenia osobitos pracovn...

Page 110: ...j cich pr cach bez ochrany sluchu Emisia zdravie po kodzuj ceho prachu z dreva pri prev dzke bez ods vania Okrem toho nem u napriek v etk m prijat m opatreniam vznika zrete n zvy kov rizik Bezpe n pra...

Page 111: ...radia Udr ujte rukov such a bez oleja a mastnoty Skontrolujte stroj na mo n po kodenia Pred al m pou it m stroja musia by ochrann pr pravky alebo ahko po kodite n diely skontrolovan i s schopn bezchyb...

Page 112: ...ritiahnite hviezdicov matice A a maticu B Zrovna st l p ly Kolmo zrovna st l p ly 1 Horn kryt p lov ho p sa nastavi celkom nahor pozri Nastavenie horn ho krytu p lov ho p sa strana 11 2 Preveri napnut...

Page 113: ...imbusov skrutku 21 o nieko ko ot ok 3 Oto te motor 19 do ava Uvo n sa hnac reme 4 Presu te hnac reme 25 1 Variant Hnac reme le na prednej remenici ni ia r chlos 11 m s 660 min 1 2 Variant Hnac reme l...

Page 114: ...lov p s o k Rovnobe n doraz pripraven Posuvn diel pripraven na uchytenie Horne a doln dvere telesa zatvoren Dvere telesa chr nia pred kontaktom s poh an mi dielmi vo vn tri p ly Pracovisko upratan Pr...

Page 115: ...lieskov m stojanom alebo podobn m zariadeniem Postup p lenia 1 Rovnobe n doraz 14 a sklon stola p ly zvoli a nastavi pod a druhu p lenia Pri p len s rovnobe n m dorazom a naklonen m stolom p ly sa m e...

Page 116: ...oto i rukou v smere pohybu hodinov ch ru i iek Obidve vodiace kladky musia z ahka dolieha na p lov p s 4 Skrutky M N op pevne pritiahnu 5 Zavrie horn dvierka telesa Nastavi podpern kladku 1 Uvo ni skr...

Page 117: ...tuk Z ruka Pros me pre tajt a re pektujte prilo en z ru n prehl enie a jeho podmienky Technick daje Typ Model BSL 250 V robn rok viz posledn strana V kon motora P1 420 W Nap tie siete 230 V Frekvencia...

Page 118: ...a ihne vypnite motor Potom vyme te p lov list Nanovo nastavte rovnobe n doraz Stopy sp lenia na rezan ch ploch ch P lov p s nie je pre pr cu vhodn alebo je tup P lov p s vymeni P lov p s sa l me Chyb...

Page 119: ...dodatni za itni ukrepi Dejavniki ki vplivajo na nivo emisije na dolo enem delovnem mestu zajemajo trajanje vplivanja zna ilnosti delovnega prostora druge vire hrupa itn npr tevilo strojev in ostalih...

Page 120: ...eznih elektri nih priklju nih vodov Dotikanje elektri no prevodnih delov pri odprti oz neza iteni elektri ni opremi Po kodba sluha pri dalj em delu brez sredstev za za ito sluha Emisija zdravju kodlji...

Page 121: ...o kodovanosti priklju nih vodov transport age menjava aginega traku zapustitev age tudi pri kratkih premorih ago skrbno negujte Orodja naj bodo vedno ostra in ista da je delo z njimi u inkovito in var...

Page 122: ...ek tra ne age 28 366111 gumijasti jermen za valj ek tra ne age Sestavljanje 1 Na spodnji strani mize za ago 6 odpustite dve zvezdasti matici A in matico B ter snemite vodilni profil vodila 7 2 Odvijte...

Page 123: ...dol inah kabla iznad 25 m Stikalo za vklop izklop Ne uporabljajte naprav na katerih ne deluje stikalo za vklop in izklop Po kodovana stikala morajo pri servisni slu bi nemudoma popraviti ali zamenjati...

Page 124: ...smeri urinih kazalcev Po opravljeni nastavitvi ponovno pritegnite matico K Nastavitev naklona mize Odpustite krilato matico E Naklon mize 13 lahko nastavite brezstopenjsko do kota 45 napram aginem tr...

Page 125: ...ginim trakom in naokrog lete imi ostru ki Nastaviti je treba vi ino pokrova aginega lista pred aganjem za prilagoditev vi ini obdelovanca po opravljeni spremembi na aginem traku npr zamenjavi ali nape...

Page 126: ...urinega kazalca s imer boste sprostili agin trak 6 Snemite agin trak 7 Vstavite novi agin trak L Pazite na pravilni polo aj zobje morajo biti obrnjeni naprej v smeri vratc 8 agin trak postavite na sr...

Page 127: ...ni gumijasti jermen morate nemudoma zamenjati 1 Odprite vratca ohi ja 2 4 2 Snemite agin trak Menjava aginega traku stran 12 3 Z izvija em dvignite gumijasti jermen 28 in ga snemite od valj ka tra ne...

Page 128: ...Maks debelina aginega traku 0 35 mm 0 05 mm Valj ki 255 mm Velikost mize za ago 300 x 300 mm Nastavitev kota mize 0 45 Maks vi ina reza 120 mm 90 70 mm 45 Maks prehodna irina 245 mm Priklju ek za odse...

Page 129: ...te motor nato obnovite agin trak ponovno nastavite vzdol ni naslon na rezanih mestih so sledi o ganin agin trak ni primeren za delovni proces ali pa je otopel zamenjajte agin trak agin trak se je pret...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ...osef Drexler Stra e 87 89331Burgau Germany Internet www lescha de Baujahr Godina gradnje Year of construction Anno di costruzione Ann e de construction Bouvwjaar Rok v roby Rok produkcji Produktions r...

Reviews: