background image

 

 

SCHÉMA DE CONNEXION 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 

 

1.

 

ENTRÉE D’ALIMENTATION –

 Branchez le 

câble d’alimentation inclus à cette entrée et 
branchez l’autre extrémité à une source 
d’alimentation électrique. Assurez-vous que 
l’interrupteur de mise en marche est réglé sur 
« Off » lorsque vous branchez/débranchez le 
câble d’alimentation. 

2.

 

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 

– 

Met 

l’appareil sous et hors tension. Assurez-vous 
que le bouton du volume soit complètement 
fermé (« zéro ») avant de mettre le haut-parleur 
sous tension. 

3.

 

DEL D’ALIMENTATION – 

S’allume lorsque le 

haut-parleur est sous tension. 

4.

 

VOLUME –

 Ce bouton permet d’ajuster le 

volume des haut-parleurs. 

5.

 

ENTRÉE – 

Utilisez des câbles XLR (non inclus) 

pour brancher une source audio à ces entrées. 
L’entrée « LEFT/MONO » peut accueillir une 
connexion ¼ 

po TRS ou XLR.  (Lors de 

l’utilisation d’une source audio mono, utilisez uniquement l'entrée « LEFT/MONO ».) 

6.

 

SORTIES –

 Utilisez des câbles XLR standard (non inclus) pour brancher le caisson d'extrêmes graves 

aux entrées des haut-parleurs actifs ou à l'amplificateur de puissance. 

7.

 

SORTIE RELAIS – 

Utilisez des câbles XLR standard (non inclus) pour brancher le caisson d'extrêmes 

graves aux entrées d'un autre amplificateur (facultatif). 

8.

 

DEL D'ÉCRÊTEMENT – 

S’allume pour indiquer l’écrêtement du signal. Si la DEL clignote ou s’allume 

de façon constante, diminuez le volume de la source audio. 

9.

 

INTERRUPTEUR DE MISE À LA TERRE – 

Activer cet interrupteur permet de mettre à la terre le 

caisson d'extrêmes graves et de réduire les bruits indésirables. 

10.

 

INVERSEUR DE PHASE – 

Cet interrupteur permet d'inverser la polarité du signal de sortie du caisson 

d'extrêmes graves. Dans certains cas, ceci permet de réduire les interférences dans le recouvrement 
de fréquence entre le caisson d'extrêmes graves et le haut-parleur principal. 

11.

 

INTERRUPTEUR DE DÉRIVATION – 

Cet interrupteur permet d'activer le filtre passe-haut du caisson 

d'extrêmes graves (80 Hz).

 

  

*Remarque : 

Microphones, haut-parleurs, 

câbles, console de mixage non inclus.

 

Haut- 

parleur* 

Microphones* 

Alimentation 
électrique 

Alimentation 
électrique 

 

Caisson d'extrêmes graves 

Consoles de mixage* 

Haut-

parleur* 

CONTENU DE LA BOÎTE 

 

Caisson d'extrêmes graves TRUESONIC 

 

Câble d'alimentation  

 

Guide d’utilisation simplifié 

 

Consignes de sécurité et informations 
concernant la garantie 

1

2

3

4

5

5

7

7

6

6

8

9 10

11

Summary of Contents for TS SUB 12 TrueSonic

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS GUIDA RAPIDA ITALIANO SCHNELLSTART ANLEITUNG DEUTSCH SNELSTARTGIDS NEDERLANDS...

Page 2: ...s or powered amplifier 7 LINK OUTPUT Use standard XLR cables not included to connect the subwoofer to the inputs of an additional amplifier optional 8 SIGNAL LIMIT LED Illuminates when the audio signa...

Page 3: ...7 SALIDA DE ENLACE Use cables XLR est ndar no incluidos para conectar el subwoofer a las entradas de un amplificador adicional opcional 8 LED DE L MITE DE SE AL Se enciende cuando la se al de audio q...

Page 4: ...ORTIE RELAIS Utilisez des c bles XLR standard non inclus pour brancher le caisson d extr mes graves aux entr es d un autre amplificateur facultatif 8 DEL D CR TEMENT S allume pour indiquer l cr tement...

Page 5: ...ingressi degli altoparlanti attivi o a un amplificatore alimentato 7 USCITA LINK Servirsi di cavi standard XLR non in dotazione per collegare il subwoofer agli ingressi di un amplificatore aggiuntivo...

Page 6: ...Lautsprecher oder den Ihre Endstufe zu verbinden 7 LINK AUSGANG Verwenden Sie handels bliche XLR Kabel nicht im Lieferumfang enthalten um den Subwoofer mit den Eing ngen eines zus tzlichen Verst rkers...

Page 7: ...terker 7 LINK OUTPUT Gebruik standaard XLR kabels niet meegeleverd om de subwoofer aan te sluiten op de ingangen van een extra versterker optioneel 8 SIGNAL LIMIT LED Gaat branden wanneer het audiosig...

Page 8: ...Output Left mono XLR Right XLR Link Left mono XLR Right XLR Cabinet 15 mm plywood glued and reinforced resistant black paint finish metal grille rubber feet External Control Volume control phase switc...

Reviews: