Alto-Shaam ZMX122FX Quick Start Manual Download Page 19

 

19 

 
22.

 

PHONES

: Sluit uw 1/4"-stereohoofdtelefoon aan op deze uitgang. De CTRL ROOM / PHONES-knop bepaalt het 

volume. 

23.

 

EFFECTS SELECTOR

: Selecteert het effect dat de interne effectenprocessor van het mengpaneel zal toepassen op de 

verschillende kanalen.  Elk kanaal kan verschillende geluidsniveaus naar de processor doorsturen door de FX POST 
SEND-knoppen bij te regelen. Zie de sectie EFFECTEN voor uitleg over de beschikbare effecten. 

24.

 

VARIATIONS SELECTOR

: Selecteert de hoeveelheid effect toegepast op de verschillende kanalen. 

25.

 

FX MUTE

: Druk op deze knop om de effecten te dempen of terug aan te zetten. 

26.

 

AUX RETURN TO MAIN MIX

: Regelt het volume van het signaal dat wordt verzonden naar de AUX RETURN-ingangen 

en doorgestuurd naar de MAIN MIX-uitgangen. 

27.

 

AUX RETURN TO AUX 1 MON

: Regelt het volume van het signaal dat wordt verzonden naar de AUX RETURN-

ingangen en doorgestuurd naar de CTRL ROOM-uitgangen. 

28.

 

2-TRACK LEVEL

: Past het niveau aan van het ingangssignaal van de 2-TRACK-ingangen. 

29.

 

CTRL ROOM / PHONES

: Regelt het volume van de CTRL ROOM-uitgangen en je hoofdtelefoon.  

30.

 

MAIN / 2-TRACK

: Druk op deze toets om te kiezen welk signaal wordt doorgestuurd naar de CTRL ROOM-uitgangen en 

je hoofdtelefoon: de hoofdmix of het signaal van de 2-TRACK-ingangen.  

31.

 

2-TRACK TO MAIN

: Druk op deze toets om te kiezen welk signaal wordt doorgestuurd naar de MAIN MIX-uitgangen: de 

hoofdmix of het signaal van de 2-TRACK-ingangen.  

32.

 

MAIN VOLUME

: Regelt het volume van de MAIN OUT. 

33.

 

LED METERS

: Toont de geluidsniveau van de hoofdmix.  Zet het volume lager als de CLIP-LED te vaak oplicht. 

34.

 

PHANTOM POWER

: Deze schakelaar activeert en deactiveert fantoomvoeding. Wanneer geactiveerd, levert de 

fantoomvoe48V aan de XLR-microfooningangen. De LED boven de schakelaar zal oplichten. Houd er rekening 
mee dat de meeste dynamische microfoons geen fantoomvoeding nodig hebben, terwijl de meeste 
condensatormicrofoons dat wel nodig hebben. Raadpleeg de documentatie van uw microfoon om te weten te komen of 
fantoomvoeding nodig is. 

35.

 

POWER LED

: Brandt wanneer de luidspreker is ingeschakeld. 

 

EFFECTEN 

 

OM DE EFFECTEN OP EEN KANAAL TE HOREN: 

Gebruik de EFFECTS SELECTOR om één van de effecten hieronder te selecteren, 

regel de parameter bij met behulp van de VARIATIONS SELECTOR en draai vervolgens de FX POST SEND-knop voor dat kanaal naar 
omhoog. 

 

VOORINSTELLING

 

BESCHRIJVING

 

PARAMETER

 

BEREIK

 

VOCAL 1 

Galm die een kamer nabootst met een korte vervaltijd. 

Vervaltijd 

Pre-delay 

0,8 ~ 1,1 s 

0 ~ 79 ms 

2 VOCAL 

Galm die een een kleine ruimte nabootst met een iets 
langere vervaltijd. 

Vervaltijd 

Pre-delay 

0,8 ~ 2,5 s 

0 ~ 79 ms 

LARGE HALL 

Galm die een grote akoestische ruimte nabootst. 

Vervaltijd 

Pre-delay

 

3,6 ~ 5,4 s 

23 ~ 55 ms 

SMALL HALL 

Galm die de akoestiek van een podium nabootst. 

Vervaltijd 

Pre-delay 

1,0 ~ 2,9 s 

20 ~ 45 ms 

LARGE ROOM 

Galm die een studio nabootst met vele vroege reflecties.

Vervaltijd 

Pre-delay

 

2,9 ~ 4,5 s 

23 ~ 55 ms 

SMALL ROOM 

Galm die een heldere studio nabootst. 

Vervaltijd 

Pre-delay 

0,7 ~ 2,1 s 

20 ~ 45 ms 

PLATE 

Bootst een heldere plaatgalm na. 

Vervaltijd 

Pre-delay

 

0,6 ~ 6,1 s 

10 ms 

8 TAPE 

REVERB 

Bootst een klassieke tape delay na, opgewekt door het 
afspelen van een geluidsband op meerdere 
afspeelkoppen. 

Vervaltijd 

Pre-delay 

1,3 ~ 5,4 

0 ~ 84 ms 

9 SPRING 

REVERB 

Simuleert het licht gespannen geluid van een analoge 
verengalm. 

Vervaltijd 

Pre-delay

 

1,3 ~ 5,4 s 

0 ~ 84 ms 

10 

MONO DELAY 

Reproduceert het signaal na een korte vertragingstijd. 

Vertragingstijd 

60 ~ 650 ms 

11 STEREO 

DELAY 

Reproduceert het signaal na een korte vertragingstijd, 
met een klein tijdsverschil tussen de twee stereokanalen.

Vertragingstijd 

Feedback 

210 ~ 400 ms 

37 ~ 73 % 

12 FLANGER 

Klassiek stereo flangereffect, vergelijkbaar met het 
opstijgen van een straaljager. 

Ratio 

0,16 ~ 2,79 Hz 

13 CHORUS 

Simuleert het volle, complexe en waterige geluid van 
verschillende instrumenten die hetzelfde spelen. 

Ratio 

0,5 ~ 5 Hz 

14 

DELAY 

Delay-effect met ruimtegalm. 

Vertragingstijd 

Omgekeerde 

vervaltijd 

211 ~ 375 ms 

1,0 ~ 2,9 s 

15 

FLANGER  Stereo flangereffect met ruimtegalm. 

flangerratio 

Omgekeerde 

vervaltijd 

0,16 ~ 2,52 Hz 

16 

CHORUS  Stereo choruseffect met ruimtegalm. 

Chorusratio 

Omgekeerde 

vervaltijd 

0,5 ~ 4,74 Hz 

1,5 ~ 2,9 s 

Summary of Contents for ZMX122FX

Page 1: ...UICKSTART GUIDE ENGLISH 2 4 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 5 7 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 8 10 GUIDA RAPIDA ITALIANO 11 13 SCHNELLSTART ANLEITUNG DEUTSCH 14 16 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 17 19...

Page 2: ...ne Microphones Headphones External effects rack compressor etc Notes y Microphones monitors amplifier speakers cables etc are not included y To reduce electrical hum at high gain settings keep the mix...

Page 3: ...also be used like an extra input channel for synthesizers drum machines etc If your source is mono plug it into the left jack and it will be heard on both the left and right sides 17 AUX SEND OUTPUTS...

Page 4: ...hen the mixer is on EFFECTS TO HEAR THE EFFECTS ON A CHANNEL Use the EFFECTS SELECTOR to choose one of the effects below adjust the parameter with the VARIATIONS SELECTOR then turn up the FX POST SEND...

Page 5: ...res Rack de efectos compresor etc externo Notas y No se incluyen micr fonos amplificador altavoces cables etc y Para reducir el zumbido el ctrico cuando se usan ajustes altos de ganancia mantenga la f...

Page 6: ...habitualmente para dispositivos de efectos externos pero tambi n se puede usar como canal de entrada adicional para sintetizadores cajas de ritmo etc Si su fuente es mono ench fela en el conector izqu...

Page 7: ...O Se ilumina cuando el mezclador est encendido EFECTOS PARA O R LOS EFECTOS EN UN CANAL Use el SELECTOR DE EFECTOS para elegir uno de los efectos siguientes ajuste el par metro con el SELECTOR DE VARI...

Page 8: ...Microphones Casque d coute Appareils d effet externes compresseur etc Remarques y Microphones haut parleurs c bles amplificateur etc non inclus y Afin de r duire le ronflement lectrique des r glages l...

Page 9: ...sence d cr tage le t moin DEL clignote Pour rem dier l cr tage diminuez le r glage du bouton du gain GAIN ou du niveau LEVEL du canal 15 R GLAGE DU NIVEAU LEVEL Ces boutons rotatifs permettent d ajust...

Page 10: ...cessitent pas d alimentation fant me alors que les microphones condensateur en ont besoin Consultez la documentation fournie avec votre microphone pour savoir si vous devez utiliser l alimentation fa...

Page 11: ...era Drum Machine Microfoni Cuffie Rack effetti esterno compressore ecc Note y Microfoni mixer monitor amplificatore altoparlanti cavi ecc non in dotazione y Per ridurre il ronzio elettrico con imposta...

Page 12: ...me un canale d ingresso extra per sintetizzatori drum machine ecc Se la fonte mono collegarla al jack di sinistra verr udita sia a sinistra che a destra 17 USCITE AUX SEND Si pu utilizzare un cavo TRS...

Page 13: ...FFETTI per scegliere uno degli effetti regolare il parametro con il SELETTORE DI VARIAZIONI quindi alzare il FX POST SEND per quel canale PRESET DESCRIZIONE PARAMETRO GAMMA 1 VOCE 1 Riverbero che simu...

Page 14: ...one Monitore Verst rker Lautsprecher Kabel etc sind nicht im Lieferumfang enthalten y Um Brummger usche bei hohen Gain Einstellungen zu reduzieren bewahren Sie das Netzteil des Mixers nicht in der N h...

Page 15: ...r Drum Machines u verwendet werden Wenn Sie ber eine Mono Tonquelle verf gen so verbinden Sie diese mit der linken Buchse Die Tonquelle wird sowohl links als auch rechts zu h ren sein 17 AUX SEND AUSG...

Page 16: ...krofons nach um herauszufinden ob es eine Phantomspeisung ben tigt 35 POWER LED Leuchtet wenn der Mixer eingeschaltet ist EFFEKTE SO H REN SIE DIE EFFEKTE EINES KANALS Mit dem EFFEKTWAHLSCHALTER w hle...

Page 17: ...et externe effecten compressor enz Opmerkingen y Microfoons monitoren versterker luidsprekers kabels enz zijn niet inbegrepen y Houd de voeding van het mengpaneel verwijderd van uw gitaarkabel en de k...

Page 18: ...kunnen ook gebruikt worden als een extra inputkanaal voor synthesizers drumcomputers enz Als uw bron mono is sluit de kabel dan aan op de linkeraansluiting Dan is het hoorbaar in zowel het linker als...

Page 19: ...en of fantoomvoeding nodig is 35 POWER LED Brandt wanneer de luidspreker is ingeschakeld EFFECTEN OM DE EFFECTEN OP EEN KANAAL TE HOREN Gebruik de EFFECTS SELECTOR om n van de effecten hieronder te se...

Page 20: ...on 24 bit Effects Reverbs Hall Room Vocal Plate Delays Mono Stereo max delay time 650 ms Modulations Chorus Flanger Reverb Combinations Reverb Delay Reverb Chorus Reverb Flanger Presets 256 Controls 2...

Reviews: