background image

25

Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama
sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna
mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak
berpelindung dalam selaput produk yang mungkin
cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik
bagi manusia.

Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di
dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang
dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis,
hubungi petugas servis yang kompeten.

Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan
untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya
petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang
penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.

Menghubungkan Kabel Listrik 

(Stopkontak AC Dinding)

Colokkan tusukan ke dalam stopkontak. Catu daya universal dapat dicolokkan
terbalik tanpa berpengaruh pada produknya. Harap diingat, sistem inMotion iM3
pun dapat diberdayakan dengan empat baterai AA (tidak disertakan).

Petunjuk Penting tentang Keselamatan

1. Baca Petunjuk — Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian harus

dibaca sebelum perangkat dapat dioperasikan.

2. Simpan Petunjuk — Petunjuk pengoperasian harus disimpan untuk rujukan

di kemudian hari.

3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam petunjuk

pengoperasian harus dipatuhi.

4. Ikuti Petunjuk — Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan harus

diikuti.

5. Air dan Kelembaban — Perangkat ini tidak boleh digunakan dekat dengan

air — contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring, bak cuci
pakaian, di ruang bawah-tanah yang becek, atau di dekat kolam renang, dll.

6. Penggunaan di Luar Ruang — Peringatan: Untuk mengurangi risiko

kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena hujan
atau kelembaban.

7. Lokasi — Perangkat harus diinstal di lokasi yang stabil.

8. Ventilasi — Perangkat harus ditempatkan sedemikian rupa sehingga lokasi

atau posisinya tidak mengganggu ventilasinya. Contohnya, jangan
menempatkan perangkat di tempat tidur, sofa, karpet atau pada permukaan
sejenis yang dapat menghalangi celah ventilasi; atau ditempatkan dalam
perabotan jadi, seperti lemari buku atau kabinet yang dapat menghalangi
aliran udara melalui celah ventilasi. 

9. Panas — Perangkat harus ditempatkan jauh dari sumber panas, seperti

radiator, penghantar panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplifier) yang menghasilkan panas.

10. Sumber Listrik — Perangkat harus dihubungkan hanya ke jenis catu daya

yang diuraikan dalam petunjuk pengoperasian atau sebagaimana yang
ditandai pada perangkat.

11. Proteksi Kabel Listrik — Jalinan kabel listrik harus diatur agar tidak bisa

terinjak atau terjepit oleh benda yang ditempatkan di atas atau pada kabel.
Terutama, harap perhatikan kabel pada steker, stopkontak dan pada titik
keluaran kabel dari perangkat.

12. Pembumian atau Polarisasi — Lakukanlah pencegahan, sehingga cara

pembumian atau polarisasi perangkat aman dan tidak dapat ditembus.

13. Membersihkan — Perangkat harus dibersihkan hanya dengan kain penyeka

atau kain halus yang kering. Jangan sekali-kali membersihkan dengan
penggosok perabotan, benzene, insektisida atau cairan keras lainnya karena
dapat meninggalkan karat pada kabinet.

14. Saat Tidak Digunakan — Kabel listrik perangkat harus dicabut dari outlet

bila perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.

15. Badai Petir — Cabut peralatan selama terjadi badai petir.

16. Kemasukan Benda dan Cairan — Jagalah agar benda-benda tidak 

menimpa dan cairan tidak tertumpah ke dalam selubung perangkat melalui
celah-celahnya.

17. Aksesori — Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec

Lansing Technologies, Inc.

18. Kerusakan Yang Perlu Diservis — Perangkat hanya boleh diservis oleh

petugas servis yang memenuhi syarat bila:

• Kabel listrik atau steker rusak.

• Tertimpa benda jatuh, atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat.

• Perangkat terkena hujan.

• Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau menunjukkan

perubahan yang nyata pada kinerjanya.

• Perangkat jatuh atau selubungnya rusak.

19. Servis Perbaikan — Pengguna tidak boleh mencoba memperbaiki perangkat.

Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis yang memenuhi
syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi saluran layanan Altec
Lansing untuk meminta bantuan.

Jaminan Terbatas Satu Tahun 

(jaminan terbatas dua tahun di Eropa dan Asia)

Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan selama satu tahun (dua
tahun di Eropa dan Asia) dari tanggal pembelian, kepada pengguna akhir,
bahwa semua audio berdaya tinggi, audio PC, audio portabel, TV atau sistem
pengeras suara untuk permainan, adalah bebas cacat dalam bahan dan
pengerjaannya dalam penggunaan yang normal dan wajar.

Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku bagi
sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game Altec
Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau disinggung, tidak
berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller resmi Altec Lansing
Technologies, Inc. manapun tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang
terjadi sewaktu-waktu dalam menggunakan produk ini. (Pembatasan kerusakan
yang terjadi sewaktu-waktu atau sebagai akibat, tidak berlaku di tempat yang
melarang pembatasan ini).

Kewajiban Altec Lansing Technologies, Inc. dalam jaminan ini tidak berlaku 
untuk kerusakan, malfungsi atau kegagalan sebagai akibat penyalah-gunaan,
perlakuan kasar, pemasangan yang tidak benar, digunakan dengan peralatan
rusak atau tidak sesuai atau penggunaan sistem pengeras suara dengan
peralatan apa pun yang tidak dimaksudkan untuk produk tersebut.

Ketentuan jaminan ini hanya berlaku untuk sistem pengeras suara audio, 
audio PC, audio portabel, TV atau game bila pengeras suara tersebut
dikembalikan ke reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc. bersangkutan,
tempat Anda membelinya.

Layanan Pelanggan

Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja
dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat
melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan
pelanggan di situs Web kami di 

www.alteclansing.com

. Jika Anda masih belum

menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim layanan
pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan pengeras suara ke toko
menurut kebijakan pengembalian mereka. 

1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Email: [email protected]

Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di 

www.alteclansing.com

.

© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.

Dirancang dan dikembangkan di AS dan dibuat di pabrik kami yang bersertifikasi
pabrik ISO9002. Paten Amerika Serikat 4429181 dan 4625328 dan paten lain
sedang dalam proses.

Distribusion Internasional

Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec
Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi 

www.alteclansing.com

dan klik

pada “International.”

AWAS

Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini
dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber listrik lain kecuali jika
bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke dalam lubang sehingga tidak
ada bilah yang terbuka.

PERINGATAN

UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK,
JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN ATAU KELEMBABAN.

Summary of Contents for inMotion iM3

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Page 2: ... ou un dispositif numérique de classe B Remarque cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B conformément à la section 15 de la réglementation FCC Ces limitations ont pour but d assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et ...

Page 3: ...taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment accessories specified by Altec Lansing Technologies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liquid has been spilled into the applian...

Page 4: ...eady to operate Start Playing 1 Turn on your iPod 2 Turn on the Altec Lansing inMotion iM3 system by first positioning the power switch located on the back of the unit to the On position then pushing the standby button located on the front panel A green LED will light next to the button when the power is on The LED will turn amber in color to indicate when the batteries need to be replaced Note To...

Page 5: ...the surge protector is switched on Plug another device into a wall outlet same outlet to confirm the outlet is working Position the power switch to the On position and press the stand by button LED will turn green Install 4 AA batteries into the battery compartments located on the bottom of the inMotion iM3 system Make sure the batteries are installed per the illustration in the battery compartmen...

Page 6: ...the 3 5mm stereo cable Make sure it is connected to line out audio out or the headphone jack on your sound card or other audio source and NOT speaker out Unplug the 3 5mm stereo cable from the audio source Then plug it into the headphone jack of an alternate source e g Walkman Discman or FM radio Check the operating system volume level and decrease if necessary Press the button to decrease the vol...

Page 7: ...tion 17 Accessoires N utilisez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise a été endommagé Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appareil a été exposé à la pluie L appareil ne semble pas fonctionner normalement...

Page 8: ...otion iM3 sous tension en plaçant l interrupteur situé à l arrière de l unité sur la position On Marche et en appuyant sur le bouton de veille situé sur le panneau avant Une fois l appareil sous tension la diode électroluminescente verte située à côté de l interrupteur s allume Lorsque les piles doivent être remplacées la diode électroluminescente prend la couleur ambre Remarque pour éviter d ente...

Page 9: ...relié à un parasurtenseur assurez vous que le parasurtenseur est bien allumé Branchez un autre appareil dans la prise murale même prise afin de vous assurer que la prise fonctionne Placez l interrupteur sur la position On Marche et appuyez sur la touche de veille la diode électroluminescente s allume en vert Installez quatre piles AA dans les compartiments des piles situés sur la partie inférieure...

Page 10: ... sort ligne la prise audio out sortie audio ou la prise pour casque d écoute de votre carte son ou de la source audio et NON à la prise speaker out sortie enceinte Débranchez le câble stéréo 3 5 mm de la source audio Branchez le ensuite dans la prise pour casque d écoute d une autre source audio telle qu un walkman un discman ou une radio FM Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d expl...

Page 11: ... 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento Deberá poner el aparato en manos de personal cualificado cuando Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato El aparato ha sido expuesto a la lluvia El aparato parece no funcionar normalmente ...

Page 12: ...rá listo para su utilización PUESTA EN MARCHA 1 Encienda el iPod 2 Encienda el sistema Altec Lansing inMotion iM3 accionando primero el interruptor que se encuentra detrás de la unidad posición ON y pulsando a continuación el botón de modo de espera standby que se encuentra en el panel frontal Un indicador LED verde situado al lado del botón se iluminará cuando el sistema esté encendido Cuando el ...

Page 13: ...esor esté encendido Enchufe otro dispositivo en la toma de pared la misma toma para confirmar si funciona la toma de pared Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON y pulse el botón de modo de espera standby El LED se iluminará en verde Coloque 4 pilas AA en los compartimentos para pilas situados en la parte inferior del sistema inMotion iM3 Asegúrese de que las pilas se colocan en ...

Page 14: ...segúrese de que esté conectado en la clavija line out línea de salida en la clavija audio out salida de audio o en la clavija de auriculares de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio y NO a la clavija speaker out salida de altavoces Desconecte el cable estéreo de 3 5 mm de la fuente de audio A continuación enchúfelo en la clavija para auriculares de otra fuente de audio por ejemplo un walkman...

Page 15: ...dado para que não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça através das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technologies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados Tenham caído objectos ou tenha ...

Page 16: ... a operar Iniciar a reprodução 1 Ligue o seu iPod 2 Ligue o sistema Altec Lansing inMotion iM3 posicionando em primeiro lugar o botão de ligação localizado na parte de trás da unidade na posição On e de seguida premindo o botão de modo de espera localizado no painel frontal Um LED verde irá acender se perto do botão quando a alimentação estiver ligada O LED passa a cor ambar para indicar que as pi...

Page 17: ...zador de picos de tensão certifique se de que o estabilizador de tensão está ligado Ligue outro dispositivo à tomada da parede mesma tomada para confirmar se a tomada da parede está a funcionar Coloque o botão de ligação na posição On e prima o botão do modo de espera o LED passa a verde Instale 4 pilhas AA nos respectivos compartimentos na parte inferior do sistema inMotion iM3 Certifique se de q...

Page 18: ... de que estão ligados à line out saída de linha audio out saída de áudio ou tomada dos auscultadores na sua placa de som ou outra fonte de áudio NÃO em speaker out saída de colunas Desligue o cabo estéreo de 3 5 mm da fonte de áudio Em seguida ligue o pino na tomada dos auscultadores de uma fonte de áudio alternativa p ex Walkman Discman ou rádio FM Verifique o nível de volume do sistema operativo...

Page 19: ...da Altec Lansing Technologies Inc 18 Danni che richiedono assistenza tecnica La riparazione dell apparecchio dovrà essere affidata a personale qualificato di assistenza tecnica nei seguenti casi Il cavo d alimentazione o la spina sono danneggiati Sono caduti degli oggetti o sono stati versati dei liquidi nell apparecchio L apparecchio è stato esposto alla pioggia L apparecchio sembra non funzionar...

Page 20: ...ccendere l iPod 2 Accendere il sistema inMotion iM3 Altec Lansing posizionando prima l interruttore di accensione situato sul retro dell unità su ON quindi premendo il pulsante di stand by situato sul pannello frontale All accensione del sistema si noterà un LED verde luminoso accanto al pulsante Il LED diventerà color ambra per indicare che le batterie devono essere sostituite Nota per evitare di...

Page 21: ...to sia acceso Collegare un altro dispositivo alla presa a muro per verificare se la presa funziona Posizionare l interruttore di accensione su ON e premere il pulsante di stand by il LED diventerà verde Installare quattro batterie all interno del vano batterie posto nella parte inferiore del sistema inMotion iM3 Assicurarsi che le batterie siano installate così come indicato nel vano batterie Posi...

Page 22: ...Accertarsi che gli altoparlanti siano collegati alla presa line out audio out o per cuffie della scheda audio o di un altra sorgente audio e NON a quella dell altoparlante speaker out Scollegare il cavo stereo da 3 5 mm dalla sorgente audio quindi inserirlo nella presa per cuffie di un altra sorgente audio ad es un Walkman un Discman o una radio a modulazione di frequenza Verificare il livello del...

Page 23: ...durch die Öffnungen in das Gehäuse gelangen 17 Zubehör Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies Inc empfohlenes Zubehör 18 Reparaturen In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal repariert werden Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt Das Gerät war Regen ausgesetzt Das Gerät scheint nicht richtig ...

Page 24: ... iPod ein 2 Schalten Sie das Altec Lansing inMotion iM3 System an indem Sie zunächst den Netzschalter auf der Rückseite des Gerät in die Position On bringen und anschließen den Knopf Standby auf der Vorderseite drücken Neben dem Schalter leuchtet eine grüne LED auf wenn der Strom eingeschaltet ist Wenn die Batterien ersetzt werden müssen wird die LED bernsteinfarben Hinweis Damit Sie kein Einschal...

Page 25: ...Überspannungsschutz eingeschaltet ist Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose um deren Funktion zu prüfen Bringen Sie den Netzschalter in die Position On und drücken Sie den Knopf Standby LED leuchtet grün Legen Sie 4 Mignon Batterien in die Batteriefächer auf der Unterseite des inMotion iM3 Systems ein Stellen Sie sicher dass die Batterien so eingelegt sind wie es in den Batteriefäche...

Page 26: ...ne out Buchse der Audio out Buchse oder der Kopfhörerbuchse NICHT in der Speaker out Buchse Ihrer Soundkarte oder des entsprechenden Audiogeräts stecken Ziehen Sie das 3 5 mm Stereokabel aus der Tonquelle Stecken Sie es dann in die Kopfhörerbuchse eines anderen Audiogerätes z B einem Walkman Diskman oder Radio Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie bei Bedarf Drüc...

Page 27: ...ui celah celahnya 17 Aksesori Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh Altec Lansing Technologies Inc 18 Kerusakan Yang Perlu Diservis Perangkat hanya boleh diservis oleh petugas servis yang memenuhi syarat bila Kabel listrik atau steker rusak Tertimpa benda jatuh atau tumpahan cairan masuk ke dalam perangkat Perangkat terkena hujan Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau men...

Page 28: ...erai seperti yang digambarkan Setelah iPod Anda didok pada sistem inMotion iM3 sistem pengeras suara siap dioperasikan Mulai Pemutaran 1 Hidupkan iPod Anda 2 Hidupkan sistem inMotion iM3 Altec Lansing dengan memposisikan dulu sakelar daya power di bagian belakang unit ke psosisi On kemudian menekan tombol siaga standby pada panel depan LED hijau akan menyala di samping tombol bila daya sudah dihid...

Page 29: ...n ke dalam pelindung lonjakan arus pastikan pelindung arus telah dihidupkan Colokkan perangkat lain ke dalam stopkontak dinding stopkontak yang sama untuk memastikan apakah stopkontak berfungsi atau tidak Posisikan sakelar daya ke posisi On dan tekan tombol siaga stand by LED akan menjadi hijau Pasang 4 baterai AA ke dalam wadah baterai yang berada di bagian bawah sistem inMotion iM3 Pastikan bate...

Page 30: ...m docking station Periksa hubungan kabel stereo 3 5 mm Pastikan kabel terhubung ke line out audio out atau jack headphone pada sound card kartu suara Anda atau pada sumber audio lainnya dan BUKAN pada speaker out Cabut kabel stereo 3 5 mm dari sumber audio Kemudian colokkan kabel ke dalam jack headphone dari sumber lain misalnya Walkman Discman atau radio FM Periksalah tingkat volume sistem operas...

Page 31: ...29 ...

Page 32: ...30 ...

Page 33: ...31 ...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...34 ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...36 ...

Page 39: ...37 ...

Page 40: ...38 ...

Page 41: ...39 ...

Page 42: ...40 ...

Page 43: ...41 ...

Page 44: ...5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9917 1 R03 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES 003 canadien ...

Reviews: