background image

14

Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de
alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do
qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho,
em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com
distinção — proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do
áudio que procuram. Escute só isso!

Conteúdo da caixa

• Dois alto-falantes satélites “dois em um” com grades removíveis

• Um alto-falante central com grade removível

• Um subwoofer

• Cabos com codificação de cores

• Guia do Usuário e instruções para conexão rápida

Colocando os alto-falantes

Subwoofer

Todas as informações codificadas em estéreo são ouvidas através dos alto-falantes
satélites. O subwoofer não contém imagem estéreo e seu som não é direcional.
Como resultado, o subwoofer não precisa ser colocado em nenhum
relacionamento específico com os satélites. Contudo, a colocação do subwoofer
no piso próximo à parede ou no canto da sala fornece melhor eficiência em
graves e otimiza o som.

Advertência: O subwoofer não é magneticamente blindado. Dessa forma, DEVE
ser colocado a no mínimo 60 cm de distância de TVs, monitores de computador,
discos rígidos de computador ou qualquer outra mídia magnética (por exemplo,
discos flexíveis, discos Zip, fitas de computador ou de áudio, etc.).

Alto-falantes satélites

• Posicione o alto-falante satélite esquerdo à esquerda da TV ou do monitor do

computador, e o alto-falante satélite direito à direita. 

• Oriente a parte inferior de cada alto-falante satélite para o ouvinte. Portanto, 

a parte frontal/surround ou superior do satélite esquerdo estará direcionada à
esquerda e a parte frontal/surround ou superior do satélite direito estará
direcionada à direita. 

• Certifique-se de que os dois alto-falantes satélites estejam à mesma distância 

do ouvinte.

• Observação: Para maximizar o efeito de som surround, não coloque os satélites

próximos demais de uma parede adjacente.

Alto-falante central 

Coloque o alto-falante central em cima ou abaixo do centro da TV ou do monitor
de computador. 

Fazendo as conexões

Advertência: Só insira o pino de alimentação do sistema de alto-falantes em uma
tomada de parede depois de fazer todas as conexões. Além disso, desligue a
fonte de áudio (ou seja, seu PC, MP3 player, Sony PlayStation, etc.) antes de
conectar as saídas às entradas do sistema de alto-falantes.

Para garantir que a operação ocorra conforme esperado, siga cuidadosamente as
seqüências de conexão descritas abaixo na ordem indicada.

Sistema de alto-falantes

Para configurar o sistema de alto-falantes:

1.

Conecte cada satélite ao subwoofer, conectando cada conector DIN com
codificação de cores na saída correspondente na parte traseira do subwoofer. 

2.

Conecte o alto-falante central ao subwoofer, conectando o conector de 3,5 mm
com codificação de cores na saída correspondente na parte traseira do
subwoofer. 

Observação: Caso você não tenha espaço para o canal central, simplesmente
remova-o. O recurso de detecção automática do canal central do sistema GT5051
criará automaticamente um canal central “fantasma”, redirecionando as
informações de áudio do canal central para os alto-falantes esquerdo e direito. 

Entradas

Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre a fonte de áudio e o
sistema de alto-falantes. Determine se irá configurar o sistema de alto-falantes
para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, console de jogos ou com
dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos de CD ou MP3 portáteis). Em
seguida, passe para a seção apropriada.

Áudio PC/jogos PC/reprodução de DVD

As placas de som projetadas para jogos em PC ou reprodução de DVD têm saídas
de áudio exclusivas. Geralmente, as saídas serão indicadas como “front output”,
“rear output” e “LFE/center output”. Em alguns casos, pode ser utilizada uma
terminologia ligeiramente diferente. A documentação da placa de som deve
ajudá-lo a determinar quais saídas utilizar com seu sistema de alto-falantes.

Placas de Som 5.1 com 6 canais e saídas analógicas

1.

Localize os cabos verde, preto e laranja de 3,5 mm.

2.

Insira uma extremidade do cabo verde na saída verde da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “front”, na parte posterior do subwoofer.

3.

Insira uma extremidade do cabo preto na saída preta da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “rear”, na parte posterior do subwoofer.

4.

Insira uma extremidade do cabo laranja na saída laranja da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “center”, na parte posterior do subwoofer.

5.

Verifique se a chave na parte posterior do subwoofer está na posição de 
6 canais.

Placas de Som para Jogos de 4 Canais

1.

Localize os cabos verde e preto de 3,5 mm.

2.

Insira uma extremidade do cabo verde na saída verde da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “front”, na parte posterior do subwoofer.

3.

Insira uma extremidade do cabo preto na saída preta da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “rear”, na parte posterior do subwoofer.

4.

Verifique se a chave na parte posterior do subwoofer está na posição de 
2/4 canais.

Placas de Som Estéreo de 2 Canais

1.

Localize o cabo verde de 3,5 mm.

2.

Insira uma extremidade do cabo verde na saída verde da placa de som do
computador e a outra extremidade na entrada codificada por cor rotulada
como “front”, na parte posterior do subwoofer.

3.

Verifique se a chave na parte posterior do subwoofer está na posição de 
2/4 canais.

Console de Jogos ou TV 

A maioria dos sistemas de console de jogos e TV apresentam saídas RCA duplas.
Para conectar seus alto-falantes, siga os passos abaixo:

1.

Certifique-se de que a alimentação do sistema de console de jogos ou TV 
esteja desligada.

2.

Localize o cabo RCA vermelho e branco que acompanha o seu sistema de
console de jogos ou TV.

3.

Conecte uma extremidade do cabo RCA às respectivas tomadas RCA vermelha e
branca na parte posterior do subwoofer e a outra extremidade na parte
posterior do sistema de console de jogos ou TV.

4.

Verifique se a chave na parte posterior do subwoofer está na posição de 
2/4 canais.

Dispositivos de áudio portáteis (como aparelhos de

CD ou MP3 portáteis, etc).

1.

Localize o cabo verde de 3,5 mm.

2.

Insira uma extremidade do cabo verde no pino de fone de ouvido do dispositivo
de áudio portátil e a outra extremidade na entrada rotulada como “AUX”, na
parte posterior do subwoofer.

3.

Verifique se a chave na parte posterior do subwoofer está na posição de 
2/4 canais.

GT5051

Sistema de Áudio Potencializado de Seis Canais

Summary of Contents for 5067

Page 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio GT 5051...

Page 2: ...n p riph rique ou un dispositif num rique de classe B Remarque cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations d finies pour les dispositifs num riques de classe B conform ment la section 15...

Page 3: ...cified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have...

Page 4: ...ble CD players then skip to the appropriate section PC Audio PC Gaming DVD Playback Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outputs Typically the outputs will be marked as...

Page 5: ...to create the optimal balance of surround information The surround volume control operates in the same manner even on computers that only have stereo outputs when the switch on the back of the subwoof...

Page 6: ...3 5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the line out audio out or the headphone jack of another audio source Change the position of the switch Increase the surround or cente...

Page 7: ...il doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t endommag s Des objets sont tomb s ou du liquide a t renvers dans l appareil L appareil a t expos la pluie...

Page 8: ...eintes D terminez si vous allez installer le syst me d enceintes pour le son PC jeu PC pour la lecture de DVD pour les jeux sur console ou sur des sources audio portables comme les lecteurs de CD port...

Page 9: ...e des aiguilles d une montre pour diminuer le niveau du volume Volume ambiophonique Si vous appuyez sur le bouton SURROUND situ sur la partie sup rieure du satellite droit le bouton VOLUME commande le...

Page 10: ...o vert clair 3 5 mm de la source audio et branchez le sur la prise line out sort ligne la prise audio out sortie audio ou la prise pour casque d coute d une autre source audio Modifiez la position de...

Page 11: ...quieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha da ado el cord n de alimentaci n o enchufe Han ca do objetos o se ha derramado l quido dentr...

Page 12: ...audio y juegos de la computadora reproducci n de DVD juegos de consola o dispositivos de audio port tiles como reproductores de MP3 o reproductores de CD port tiles luego pase a la secci n que contien...

Page 13: ...erilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo Volumen de sonido envolvente Cuando se pulsa el bot n SURROUND ubicado en la parte superior del parlante sat lite...

Page 14: ...ida de audio o en la clavija de aud fono de la fuente de audio Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio Retire el cable est reo de 3 5 mm de color verde lima del dispositivo de la fuente de a...

Page 15: ...Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualificado quando O cabo de suprimento de for a ou o pino tenham sido danificados Tenham ca do objetos ou tenha sido derramado l...

Page 16: ...o dispon veis diversos esquemas de conex o entre a fonte de udio e o sistema de alto falantes Determine se ir configurar o sistema de alto falantes para udio PC jogos PC reprodu o de DVD console de j...

Page 17: ...i lo Volume Surround Quando o bot o SURROUND na parte superior do sat lite direito estiver pressionado o bot o de VOLUME controla o volume dos alto falantes surround esquerdo e direito Ajuste este con...

Page 18: ...da fonte de udio Teste os alto falantes em outro dispositivo de udio Retire o cabo est reo de 3 5 mm verde lim o do dispositivo fonte de udio e conecte o line out audio out ou tomada de fone de ouvido...

Page 19: ...17...

Page 20: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A10018...

Reviews: