background image

#30882-30883 / 30892-30893 

 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve \ plaque pour valve thermostatique 2/3 voies 

 

alt-aqua.com

GARANTIE

Alt offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce 
tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Alt dûment 
autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES
• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).

• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.

• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces ALT.

POUR LES ACHETEURS COMMERCIAUX, les mêmes conditions s’appliquent mais la garantie est limitée à cinq (5) ans pour les applications résidenti-
elles multifamiliales, et à deux (2) ans pour toutes les applications commerciales ou industrielles, dans chaque cas à compter de la date d’achat initiale. 

Aux fins de la présente garantie, le terme « application résidentielle multifamiliale » désigne un produit ALT obtenu auprès d’un vendeur ALT autorisé; 

par un acheteur qui possède mais ne vit pas dans le logement résidentiel où le produit est initialement installé tel qu’une unité individuelle louée, ou une 
habitation à logements multiples (duplex ou maison en rangée), un condominium, un immeuble d’appartements ou un centre de vie communautaire. 
“Les locaux industriels, institutionnels ainsi que les autres locaux commerciaux” tel que: hôtellerie, aéroports, établissements d’enseignement, dortoirs, 
établissements de soins de santé à long ou à court terme, espaces publics ou les espaces communs - sont soumis à la garantie de 2 ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis sont garantis trois (3) ans. Les finis 
appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit 
résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Alt 
ou de consulter le site aquabrass.com/fr/finitions-personnalisées.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou fini s’avérant 

défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplacement pour des 
produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, si le 

produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Alt par un professionnel non-agréé.

Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa 
réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque cause 
que ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du défaut du 
produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Pour les demandes internationales : [email protected]

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains 

modèles.

Si vous nécessitez du soutien technique ou d’assistance pour la garantie, veuillez visitez notre site web au :
www.alt-aqua.com
Ou contactez-nous au:
[email protected]
1-888-ADW-9336

Summary of Contents for Via Dante 30882

Page 1: ... pour valve thermostatique 2 voies partagée non partagée 30882 Via Dante 30892 Via Dante 3 way shared non shared thermostatic valve trim kit Garniture pour valve thermostatique 3 voies partagée non partagée 30883 Via Dante 30893 Via Dante Installation Care Guide Guide d installation et d entretien ...

Page 2: ...quiries regarding Alt products please contact AD WATERS ex clusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour le mieux vivre Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau potable qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus l...

Page 3: ...eur a 2 voies partagées ABCA TH 300 3 way shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies partagées ABCA TH 2LD 2 way non shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 2 voies non partagées ABCA TH 3LD 3 way non shared diverter cartridge Cartouche avec déviateur a 3 voies non partagées 4 5 ALT7 60 603 01 Decorative Sleeve ensemble de l anneau décoratif 6 ALT7 60 847 01 Volume h...

Page 4: ...BE DONE BY A LICENSED PLUMBER CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR TO START ING INSTALLATION MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER LES CONDUITS D ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE AVANT DE COMMENCER L INSTALLAT...

Page 5: ...e plug 3 see Fig 1 Insert the diverter cartridge 4 into the valve body as shown Fig 2 Screw the large nut 2 back into place DO NOT OVERTIGHTEN Installation la cartouche Premièrement fermer les 2 valves d arrêts 1 dévisser ensuite l ecrou 2 et retirer le capuchon protecteur 3 Voir Fig 1 Insérer la cartouche du déviateur 4 dans la valve tel qu illustré Voir Fig 2 Revisser l ecrou 2 en place NE PAS T...

Page 6: ...e wall Fix the trim 10 with the 2 screws supplied 9 Insert the handle 11 14 and tighten with setscrew 12 15 Fig 3 1 12 5 6 7 9 13 14 15 2 4 3 8 10 11 INSTALLATION Intallation de la garniture Insérer les extensions des broches 3 6 et fixer avec les vis 4 7 Ensuite visser les composantes 2 1 à leur places et placer l anneau d arrêt de température 5 sur la cartouche thermostatique Inserer les anneaux...

Page 7: ...he right to increase it Once new setting has been adjusted reassemble handle by reversing steps Réglage de la température de l eau La température maximale a été préréglée en usine à 120 F 49 C Cependant cette température peut être ajustée en suivant ces étapes Retirer la vis de retenue 1 et la poignée de contrôle de volume 2 Voir Fig 4 Ensuite retirer l anneau d arrêt de température 3 de la cartou...

Page 8: ...and screw the large nuts 5 6 the screw 3 back on DO NOT OVERTIGHTEN To reinstall the components just reverse the above steps Entretien de les cartouches Fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 7 à 21 Voir Fig 5 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 1 en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre avec un tourn evis Dévisser la vis 3 les manchons de va...

Page 9: ...orts détergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie Les restants de dentifrice doivent aussi être rincés au besoin To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any ...

Page 10: ...d lifetime warranty against defects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabras...

Page 11: ...is appliqués sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Alt ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisées NOTRE ENGAGEMENT No...

Reviews: