background image

Misto #307

87 

Floormount tub filler with handshower / r

obinet de bain au sol avec douchette

 

alt

-aqua.com

Misto #307

87 

Floormount tub filler with handshower / r

obinet de bain au sol avec douchette

 

alt

-aqua.com

1

2

5

3

4

6

Fig.3

INSTALLATION

4. 

Finalize installation

Completely insert the hot and cold hose-ends (3) into the appro-
priate adaptors (5) and lock in place using the nut with “endless” 
thread (4)… turn until it becomes loose. (fig.3).
Fix the faucet flange (2) to the floor with 3 screws. Make sure the 
spout is properly lined-up and if necessary, do a final adjustment 
via the two thread-locking Allen screws (6). Lower the decorative 
flange to the floor (1).

      Terminer l’installation

Enfoncer complètement les embouts des alimentations flexibles 
(3) dans les adaptateurs appropries (5) et les sécuriser en place à 
l’aide des écrous au filet « sans fin » (4)… Visser jusqu’à ce que le 
mouvement soit libre. (fig.3).
Fixer la base (2) au plancher à l’aide de 3 visses. Assurez-vous que 
le bec soit correctement aligne vers la baignoire et si il y a lieu, 
faites un dernier ajustement en relâchant les 2 vis de blocages de 
type Allen (6) prévues à cette fin.

Fig.1

1. 

Prepare the floor

A/ Start with the pedestral brass flange.

B/ Mark and drill three mounting holes over the floor. (Fig. 1)

C/        Respect your centering.

     Préparer le plancher

A/ Commencer avec la base en laiton seule.

B/ Marquer et percer trois trous de montage. (Fig. 1) 

C/        Bien centrer la base sur les alimentations.

2. 

Prepare the faucet

Thread the faucet pedestal into the brass flange. 
Pay attention to the 2 thread-locking allen screws to avoid any 
interference in the process.

Screw the pedestal (2) to the body (1).

     Préparer le robinet

Visser le piédestal sur la base en laiton.
Verifier que les vis de bloquage type Allen n'interfèrent pas avec 
cette opération.

Visser complètement le piédestal (2) au corps (1).

1

2

3

3. 

Asymmetrical hose adaptors

Separate the adaptors from the hoses by unscrewing the nut (4) 
(fig.3) while pulling-out at the same time (until the thread is en-
gaged).
Referring to (fig.2), install the asymmetrical hose adaptors to the 
supply-pipes inlets. Be aware you can also use 8mm (5/16") Allen 
Keys to thread the adapters in place.
For a trouble-free installations bring the 2 hoses adapters as close 
from one another as possible.
The max C-C which can be accommodated is 23mm (7/8").

     Adaptateurs asymétriques

Séparer les adaptateurs des alimentations flexibles en dévissant 
leurs écrous (4) (fig. 3) tout en exerçant une traction (jusqu’à ce que 
le pas de vis soit engagé). 
Se référant à la (fig.2), installer les adaptateurs asymétriques sur les 
arrivées d’eau chaude et froide.
Vous pouvez aussi utiliser une clé Allen 8mm (5/16") pour fixer les 
adaptateurs en place
Pour une meilleure installation positionner les deux adaptateurs de 
manière à ce qu'ils soient aussi proche que possible.
Le C-C maxinum qui peut être accepté est 23mm (7/8").

Minimiz

e

the C-

C

Fig.2

Correct position of asymmetrical hose adapters

Reviews: