background image

Circo #40787 

Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette

 alt-aqua.com

1

2

5

3

4

6

Fig.3

3. 

Asymmetrical hose adaptors

Separate the adaptors from the hoses by unscrewing the nut 

(4) (fig.3) while pulling-out at the same time (until the thread is 

engaged).

Referring to (fig.2), install the asymmetrical hose adaptors to the 
supply-pipes inlets. Be aware you can also use 8mm (5/16") Allen 

Keys to thread the adapters in place.
For a trouble-free installations bring the 2 hoses adapters as close 
from one another as possible.

The max C-C which can be accommodated is 30mm (1-3/16").

    Adaptateurs asymétriques

Séparer les adaptateurs des alimentations flexibles en dévissant 
leurs écrous (4) (fig. 3) tout en exerçant une traction (jusqu’à ce 
que le pas de vis soit engagé). 
Se référant à la (fig.2), installer les adaptateurs asymétriques sur 
les arrivées d’eau chaude et froide.
Vous pouvez aussi utiliser une clé Allen 8mm (5/16") pour fixer les 

adaptateurs en place.
Pour une meilleure installation positionner les deux adaptateurs de 
manière à ce qu'ils soient aussi proches que possible.

Le C-C maxinum qui peut être accepté est 30mm (1-3/16").

Minimiz

e

the C-

C

Fig.2

4. 

Finalize the installation

Completely insert the hot and cold hose-ends (3) into the 

appropriate adaptors (5) and lock in place using the nut with “

endless” thread (4)… turn until it becomes loose. (fig.3).
Fix the faucet flange (2) to the floor with 3 screws. Make sure the 
spout is properly lined-up and if necessary, do a final adjustment 
via the two thread-locking Allen screws (6). Lower the decorative 
flange to the floor (1).

      Terminer l’installation

Enfoncer complètement les embouts des alimentations flexibles 
(3) dans les adaptateurs appropriés (5) et les sécuriser en place à 
l’aide des écrous au filet « sans fin » (4)… Visser jusqu’à ce que le 
mouvement soit libre. (fig.3).
Fixer la base (2) au plancher à l’aide de 3 vis. Assurez-vous que le 
bec soit correctement aligné vers la baignoire et s'il y a lieu, faites 

un dernier ajustement en relâchant les 2 vis de blocage de type 

Allen (6) prévues à cette fin.

Correct position of asymmetrical hose adapters

INSTALLATION

Summary of Contents for CIRCO 40787

Page 1: ...CIRCO 40787 floormount tub filler with handshower robinet de bain au sol avec douchette Installation care guide Guide d installation et d entretien last revision 25 04 2022...

Page 2: ...ing Alt products please contact AD WATERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com F licitations pour l achat de votre produit Alt E...

Page 3: ...n d me 3 ALT75084700 Large nut crou large 4 ALT76069900 Cartridge Cartouche 5 ALT75098501 Diverter D viateur 6 ALT75085401 Handshower Douchette 7 ALT75084900 Aerator A rateur 8 ALT75098701 Handshower...

Page 4: ...r a minimum C C between hot cold inlets see examples The orientation of the pair of supply connections is independent from the final spout position Optimiser la configuration du brut pour minimiser le...

Page 5: ...ICENSED PLUMBER CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR TO STARTING INSTALLATION MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN R SUL TAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L...

Page 6: ...eule B Marquer et percer trois trous de montage Fig 1 C Bien centrer la base sur les alimentations Fig 1 2 Prepare the faucet Thread the faucet pedestal into the brass flange Pay attention to the 2 th...

Page 7: ...ateurs en place Pour une meilleure installation positionner les deux adaptateurs de mani re ce qu ils soient aussi proches que possible Le C C maxinum qui peut tre accept est 30mm 1 3 16 Minimize the...

Page 8: ...rait s y tre accumul Une fois les pi ces nettoy es inverser les tapes pour r assembler l a rateur Fig 5 Cartridge replacement Start by shutting of water supply lines and then turning on to drain the f...

Page 9: ...tien sur une base r guli re Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou corrosifs incluant de tr s forts d tergents sur votre produit ALT Cela pourrait d t riorer le fini et annuler la garantie To clea...

Page 10: ...warranty against defects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expecte...

Page 11: ...s drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la d t rioration naturelle d un produit r sultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement...

Reviews: