Alpine X901D-OC3 Installation Manual Download Page 4

1

-DE

DE

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau oder

Anschließen des Geräts sorgfältig durch. 

WARNUNG

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

Falsche Verbindungen können zu Feuer oder Schäden am Produkt 

führen.

NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND 

MINUS AN MASSE VERWENDEN.

(Klären Sie dies im Zweifel mit Ihrem Händler ab.) Nichtbeachtung 

kann zu Bränden etc. führen.

VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER 

BATTERIE ABKLEMMEN.

Nichtbeachtung kann zu Stromschlag oder Verletzung durch 

Kurzschluss führen.

DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN 

GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

Verlegen Sie die Kabel laut Handbuch, damit sie beim Fahren nicht 

hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im 

Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen 

Situationen führen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu 

versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Gerätes 

überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines 

elektrischen Schlages.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL 

NICHT BESCHÄDIGEN.

Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, 

achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere 

Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, 

zu beschädigen oder zu blockieren. Werden diese 

Vorsichtsmaßnahmen unterlassen, so kann dies zum Brand führen.

SCHRAUBEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE ODER 

DER LENKUNG NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.

Schrauben oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage (oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems) oder Tanks dürfen NIEMALS 

für den Einbau oder als Masseanschluss verwendet werden. 

Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das 

Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.

KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN 

FERNHALTEN.

Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr 

schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt 

auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.

DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, 

AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, 

WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL 

BLOCKIERT.

Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, 

oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass 

Unfallgefahr besteht.

BEIM EINBAU DES PRODUKTS DARAUF ACHTEN, DASS 

AIRBAGS ODER ANDERE SICHERHEITSRELEVANTE 

TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN.

Dies könnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs 

führen und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. Wenn 

Sie sich nicht sicher sind, wo sich diese Teile befinden, sehen Sie bitte 

im Fahrzeughandbuch nach oder fragen Sie Ihren Autohändler.

VORSICHT

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL 

AUSFÜHREN LASSEN.

Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches 

Geschick und Erfahrung. Um Sicherheit zu gewährleisten, wenden 

Sie sich immer an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben 

haben, damit er dies erledigt.

NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN 

UND DIESES SICHER EINBAUEN.

Achten Sie darauf, nur die angegebenen Zubehörteile zu verwenden. 

Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt 

sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine 

Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT 

ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

Verlegen Sie die Kabel und Verdrahtung abseits beweglicher Teile 

(wie den Sitzschienen) oder scharfer Kanten oder spitzer Ecken. 

So verhindern Sie Quetschungen und Schäden an der Verkabelung. 

Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, 

schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor 

Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES 

HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

Vermeiden Sie das Gerät an Orten mit hoher Feuchtigkeits- oder 

Staubeinwirkung zu montieren. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das 

Gerät gelangen, kann das Produkt ausfallen.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

• Trennen Sie das Kabel vom (–) Batteriepol, bevor Sie Ihr 

X901D-OC3 einbauen.  Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer 

Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt.

• Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm 

angegeben an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen am 

Gerät oder zu Beschädigungen am elektrischen System des 

Fahrzeugs führen.

• Bei Anschlüssen an die Elektroanlage des Fahrzeugs beachten Sie 

die werkseitig installierten Komponenten (z.B. Bordrechner). 

Nutzen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten, um dieses 

Gerät mit Strom zu versorgen. Beim Anschluss des X901D-OC3 im 

Sicherungskasten achten Sie darauf, dass die Sicherung des 

gewählten Stromkreises die für das X901D-OC3 vorgeschriebene 

Amperezahl aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät 

und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall 

bitte an Ihren Alpine-Händler.

WARNUNG

Summary of Contents for X901D-OC3

Page 1: ...ILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X901D OC3 for Skoda Octavia 3 Type 5E 2012 Installation Manual Einbauanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...NT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts are located...

Page 4: ...ERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie sich nicht sic...

Page 5: ...CULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes pas certai...

Page 6: ...tes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh culo y produ...

Page 7: ...ZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatali In caso di...

Page 8: ...2 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...

Page 9: ...n 3 Cadre avec touches 4 Support de l ensemble AVN 5 Faisceau d alimentation avec interface CAN 6 C ble d cran 7 Faisceau de c bles des touches 8 Antenne GPS 9 C ble de connexion USB 0 Faisceau W REMO...

Page 10: ...4 EN Required Tools 11 14 DE Erforderliches Werkzeug 11 14 FR Outils n cessaires 11 14 ES Herramientas necesarias 11 14 IT Attrezzi necessari 11 14...

Page 11: ...n dreher PH2 Radio Ausziehwerk zeuge Kunststoffhebel FR Cl hexagonale 3 mm Tournevis PH2 Crochets de retrait de la radio Coin en plastique ES Llave hexagonal de 3 mm Destornillador PH2 Llaves de extra...

Page 12: ...6 EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Stromnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Page 13: ...s FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de proc...

Page 14: ...8 EN Removal of OEM unit 1 4 DE Ausbauen der OEM Einheit 1 4 FR D pose de l ensemble OEM 1 4 ES Retirada de la unidad del fabricante original del equipo 1 4 IT Rimozione dell unit OEM 1 4 1 2 3 4...

Page 15: ...R Utilisez les crochets VAG de retrait de la radio Ins rez les crochets de retrait dans les fentes respectives et tirez l cran vers l ext rieur D posez l cran D posez les 2 connecteurs comme illustr E...

Page 16: ...10 EN Removal of OEM unit 5 8 DE Ausbauen der OEM Einheit 5 8 FR D pose de l ensemble OEM 5 8 ES Retirada de la unidad del fabricante original del equipo 5 8 IT Rimozione dell unit OEM 5 8 5 6 7 8...

Page 17: ...ts et tirez le couvercle vers le haut pour le d verrouiller Utilisez les crochets VAG de retrait de la radio pour d poser le lecteur de disques D posez les connecteurs du lecteur de disques D posez le...

Page 18: ...ation of the mounting brackets 1 4 DE Vorbereiten der Halterungen 1 4 FR Pr paration des supports de montage 1 4 ES Preparaci n de los soportes de montaje 1 4 IT Preparazione delle staffe di montaggio...

Page 19: ...Seite der AVN Einheit FR Support de l ensemble AVN Ensemble AVN Fixez le support l aide de deux vis sur le c t droit de l ensemble AVN Fixez le support l aide de deux vis sur le c t gauche de l ensemb...

Page 20: ...ation of the mounting brackets 5 8 DE Vorbereiten der Halterungen 5 8 FR Pr paration des supports de montage 5 8 ES Preparaci n de los soportes de montaje 5 8 IT Preparazione delle staffe di montaggio...

Page 21: ...eide Halterungen mit vier Schrauben FR Placez l cran sur une surface propre et plane Placez l ensemble AVN au sommet de l cran Fixez les deux supports l aide de quatre vis ES Coloque la pantalla en un...

Page 22: ...on of USB retention cable 1 4 DE Anschlie en des USB Anschlusskabels 1 4 FR Connexion du c ble de connexion USB 1 4 ES Conexi n del cable USB con retenci n 1 4 IT Collegamento del cavo di bloccaggio U...

Page 23: ...t me d origine est dot de SmartLink la prise USB doit tre chang e 5Q0035726B Prise USB AUX d origine avec c ble de connexion USB Position de la prise USB AUX Enfoncez la prise USB AUX l aide du coin e...

Page 24: ...of USB retention cable 5 8 DE Anschlie en des USB Anschlusskabels 5 8 FR Raccordement du c ble de connexion USB 5 8 ES Conexi n del cable USB con retenci n 5 8 IT Collegamento del cavo di bloccaggio...

Page 25: ...hse an Befestigen Sie die USB AUX Buchse FR Retirez le capuchon du port USB Acheminez le c ble vers le X901D OC3 Raccordez le c ble de connexion au port USB Montez la prise USB AUX ES Retire el conect...

Page 26: ...20 EN Installation of the AVN Unit 1 4 DE Einbau der AVN Einheit 1 4 FR Installation de l ensemble AVN 1 4 ES Instalaci n de la unidad AVN 1 4 IT Installazione dell unit AVN 1 4 1 2 3 4...

Page 27: ...e et droit sont diff rents Assurez vous que les c bles soient facile ment accessibles Acheminez le connecteur Quadlock entre la bo te gants et la baie de la radio Ins rez le faisceau de c bles sp cifi...

Page 28: ...22 EN Installation of the AVN Unit 5 8 DE Einbau der AVN Einheit 5 8 FR Installation de l ensemble AVN 5 8 ES Instalaci n de la unidad AVN 5 8 IT Installazione dell unit AVN 5 8 5 6 7 8...

Page 29: ...e AVN Raccordez le c ble de l cran et le connecteur d alimentation l cran Raccordez l interface CAN au connecteur 14 broches du faisceau Raccordez le connecteur 3 broches du faisceau de c bles de touc...

Page 30: ...24 EN Installation of the AVN Unit 9 12 DE Einbau der AVN Einheit 9 12 FR Installation de l ensemble AVN 9 12 ES Instalaci n de la unidad AVN 9 12 IT Installazione dell unit AVN 9 12 9 10 11 12...

Page 31: ...z vous au tableau de connexions de la page 30 Ins rez et verrouillez le connecteur Quadlock Introduisez l ensemble AVN dans le socle de la radio V rifiez que le faisceau des touches de la radio est d...

Page 32: ...26 EN Installation of the AVN Unit 13 16 DE Einbau der AVN Einheit 13 16 FR Installation de l ensemble AVN 13 16 ES Instalaci n de la unidad AVN 13 16 IT Installazione dell unit AVN 13 16 13 14 15 16...

Page 33: ...e Raccordez la prise droite au panneau de commande Fixez le panneau de commande l cran Poussez doucement sur les coins du panneau de commande pour le verrouiller sur le tableau de bord L installation...

Page 34: ...rness REMONTE IN To optional DVD Power cable harness DVD STATUS OUT To remote control input lead of Rear Monitor To remote control output lead To remote control input lead not used To USB Connection O...

Page 35: ...DVD Stromversorgung FERNBEDIENUNGSEINGANG Zum optionalen Kabelbaum der DVD Stromversorgung DVD STATUS AUSGANG Zum Fernbedienungseingangskabel des Fondmonitors Zum Fernbedienungsausgangskabel Zum Fern...

Page 36: ...en option REMONTE IN Vers le faisceau d alimentation du lecteur DVD en option DVD STATUS OUT Vers le fil d entr e de la t l commande du moniteur arri re Vers le fil de sortie de la t l commande Vers l...

Page 37: ...ional REMOTE IN Al arn s de cables de alimentaci n del DVD opcional DVD STATUS OUT Al cable de entrada del mando a distancia del monitor trasero Al cable de salida del mando a distancia Al cable de en...

Page 38: ...DVD optional INGRESSO COMANDO REMOTO Al cablaggio alimentazione DVD optional USCITA STATO DVD Al cavo di ingresso comandi remoti del monitor posteriore Al cavo di uscita comandi remoti Al cavo di ingr...

Page 39: ...33 EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Page 40: ...te Control Button Radio USB Incoming Active Call Volume Volume Volume Volume Mute Seek Up Seek Down Voice command to phone Short Off Hook Long Reject Hang Up Source Steering wheel buttons 2013 2015 St...

Page 41: ...Radio USB Eingehender Aktiver Anruf Lauter Lauter Leiser Leiser Stummschalten Suche nach oben Suche nach unten Sprachsteuerung an Telefon Kurz Abheben Lang Abweisen Auflegen Quelle Lenkradtasten 2013...

Page 42: ...Radio USB Appel entrant actif Volume Volume Volume Volume Coupure du son Recherche avant Recherche arri re Commande vocale du t l phone Court D crocher Long Rejeter Raccrocher Source Touches du volant...

Page 43: ...USB Llamada entrante activa Volumen Volumen Volumen Volumen Silenciador B squeda hacia arriba B squeda hacia abajo Comando de voz para tel fono Corta Descolgar Larga Rechazar Colgar Fuente Botones de...

Page 44: ...Radio USB Chiamata in arrivo attiva Volume Volume Volume Volume Silenziamento Ricerca su Ricerca gi Comando vocale a telefono Breve Accettazione Lungo Rifiuto riaggancio Sorgente Pulsanti al volante 2...

Page 45: ...39 EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Page 46: ...2 Rot gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Ora...

Page 47: ...ableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Favoris A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n prede...

Page 48: ...le P N Description Beschreibung Description KAE DAB1G6 Allows to use the factory installed on glass antenna as DAB antenna Erm glicht die Verwendung der werkseitig montierten Scheibenantenne als DAB A...

Page 49: ...G hands free microphone Available from your VAG partner Original VAG Freisprechmikrofon Erh ltlich bei Ihrem VAG Partner Microphone mains libres VAG d origine Disponible chez votre concessionnaire VAG...

Page 50: ...na DAB originale del veicolo P N Descripci n Descrizione KAE DAB1G6 Permite utilizar la antena instalada de f brica en el cristal como antena DAB Consente di utilizzare l antenna su vetro montata in f...

Page 51: ...APF H100DY KAE DABG6 3B0 035 711 B B41 KWE 901G7MIC P N Descripci n Descrizione 3BO 035 711 B B41 Micr fono manos libres VAG original Disponible en su distribuidor VAG Microfono vivavoce VAG original...

Page 52: ...wird ben tigt wenn das Fahrzeug mit dem Canton Sound System ausgestattet ist Die Fader Funktion ist nicht mehr verf gbar Description Descripci n Descrizione Cette interface est n cessaire si la voitu...

Page 53: ...Alpine Unit richiesta per il collegamento di 2 sorgenti HDMI al sistema Alpine P N Description Beschreibung KIT R1AU This handle replaces the original part and allow the installation of an Alpine rear...

Page 54: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Page 55: ......

Page 56: ...803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry C...

Reviews: