background image

16

-FR

Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez
attentivement le texte ci-dessous ainsi que les
pages 2 et 3 du présent mode d’emploi de
manière à en garantir une utilisation conforme.

Avertissement

EEFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes

pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE
CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.

Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-

circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.

Positionner les câbles conformément au manuel de manière

à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles

qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant,

le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc.,

peuvent s'avérer extrêmement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.

Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un

autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité

de courant et, partant, d'incendie ou de choc électrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE
CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.

Lors du forage de trous dans le châssis en vue de

l'installation, veiller à ne pas entrer en contact,

endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à

carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette

précaution peut entraîner un incendie.

NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS
DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR
LES CONNEXIONS DE MASSE.

Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de

freinage et de direction (ou de tout autre système de

sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés

pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de

ces organes peut désactiver le système de contrôle du

véhicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES
HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures.

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME
LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.

La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les
mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.

ATTENTION

FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR
DES EXPERTS.

Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des
compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir
la sécurité, faire procéder à l'installation de cet appareil
par le distributeur qui vous l’a vendu.

Installation et Raccordements

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.

Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation

d'autres composants que les composants spécifiés peut

causer des dommages internes à cet appareil ou son

installation risque de ne pas être effectuée correctement.

Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer

des dommages ou une défaillance de l'appareil.

FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE
PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE
METALLIQUE.

Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles

(comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou

pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les

câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser

un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine

isolante du câble ne soit endommagée par le rebord

métallique de l'orifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES
HUMIDES OU POUSSIEREUX.

Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte

humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration

d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil

risque de provoquer une défaillance.

Précautions

Veillez à débrancher le câble de la borne (–) de la batterie
avant d’installer votre CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-
7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R. Vous réduisez ainsi les
risques de dommages à l’appareil en cas de court-circuit.

Branchez les fils identifiés par des couleurs en fonction du
diagramme. Des connexions incorrectes peuvent causer des
dysfonctionnements de l’appareil ou des dommages au
circuit électrique du véhicule.

Lorsque vous établissez les connexions avec le circuit
électrique du véhicule, prenez garde aux composants
installés par défaut (par ex., un ordinateur de bord).
N’effectuez aucun raccord avec ces fils pour alimenter cet
appareil. Lorsque vous raccordez le CDM-7857RB/CDE-
7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R au
boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible pour le circuit
destiné au CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/
CDE-7854R/CDE-7853R est d’une intensité appropriée.
Vous risquez sinon de provoquer des dommages à
l’appareil et/ou au véhicule. En cas de doute, consultez
votre revendeur ALPINE.

Le CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-
7854R/CDE-7853R utilise des prises femelles de type
RCA pour le raccordement à d’autres appareils (tels qu’un
amplificateur), munis de connecteurs RCA. Il se peut que
vous ayez à utiliser un adaptateur pour raccorder d’autres
appareils. Dans ce cas, veuillez vous adresser à un
concessionnaire ALPINE agréé pour vous aider dans votre
choix.

S’assurer de connecter les câbles d’enceinte (–) à la borne
d’enceinte (–). Ne jamais connecter les câbles d’enceinte
du canal gauche et droit l’un à l’autre ou à la carrosserie du
véhicule.

IMPORTANT

Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu
ci-dessous et conservez-le en permanence. La plaque de
numéro de série est située au fond de l’appareil.

NUMÉRO DE SÉRIE:
DATE D'INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D'ACHAT:

Summary of Contents for CDE-7853R

Page 1: ...n Tel 34 45 283588 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY LTD 6 8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173 Australia Tel 03 9769 0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7 11 40878 Ratingen Germany Tel 02102 45 50 ALPINE ITALIA S p A Via C Colombo 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Tel 02 48 47 81 CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R Designed by ALPINE Japan Printed in China ...

Page 2: ...d d une sortie optique numérique d une mémoire d une capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT Le modèle CHA 1214 Ai NET peut contenir 12 disques Le modèle CHM S620 M Bus est un changeur 6 disques super compact Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más Más selecciones musicales más versatilidad y más ventajas Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido Tod...

Page 3: ...ets 7 Automatic Memory of Station Presets 7 Tuning to Preset Stations 7 RDS Operation Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations 8 Recalling Preset RDS Stations 8 Receiving RDS Regional Local Stations 9 Receiving Traffic Information 9 PTY Programme Type Tuning 9 Receiving Traffic Information While Playing CD or Radio 9 Priority News 10 CD Player Operation Inserting Ejecting Disc 11 Norm...

Page 4: ...sult in fire or electric shock DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS Use for other than its designed application may result in fire electric shock or other injury WARNING CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle and CAUTION are intended to alert the user to the presenc...

Page 5: ... again Irregular Shaped Discs Be sure to use round shape discs only for this unit and never use any special shape discs Use of special shape discs may cause damage to the mechanism Installation Location Make sure the CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations H...

Page 6: ... controlled with an optional Alpine remote control For details consult your Alpine dealer Connectable to Remote Control Interface Box CDM 7857RB only You can operate this unit from the vehicle s control unit when an Alpine Remote Control Interface Box optional is connected For details contact your Alpine dealer Initial System Start Up 1 When operating the unit for the first time after installation...

Page 7: ...he unit turned on With each press N F P is toggled On or Off N F P ON In this position the Front Pre Output will not be affected by the fader This is ideal for driving a subwoofer amplifier N F P OFF Returns to normal fader mode NOTES Initial mode is N F P OFF Set the N F P to OFF unless the subwoofer is used Turning Loudness On Off Loudness introduces a special low and high frequency emphasis at ...

Page 8: ... MONO button to switch from stereo to monaural FM reception This will help in reducing the noise of weak FM Stereo broadcasts In the monaural mode the MO indicator appears Press the MONO button again to return to the stereo mode 3 Press the F button to activate the normal mode The F button returns to red Radio Operations TUNE A ME SOURCE F MONO f UP DN g BAND Preset 1 through 6 Manual Tuning 1 Pre...

Page 9: ... already has a station the current station will be cleared and replaced with the new station Automatic Memory of Station Presets 1 Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displayed Each press changes the band FM1 FM2 MW LW 2 Press and hold the A ME button for at least 2 seconds The tuner will automatically seek and store 6 strong stations in the selected band in order of s...

Page 10: ...a includes the followings PI Programme Identification PS Programme Service Name AF List of Alternative Frequecncies TP Traffic Programme TA Traffic Announcement PTY Programme Type EON Enhanced Other Networks Recalling Preset RDS Stations 1 Press the F button The F button changes to green CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854R CDE 7853R orange CDE 7854RM 2 Press the AF button to activate the RDS mode The ...

Page 11: ...there is no receivable PTY broadcast NO PTY will be displayed for 5 seconds If no RDS station can be received the display shows NO RDS NOTE If no button is pressed within 5 seconds after pressing the PTY button the PTY mode will be automatically cancelled 2 Press the DN g and f UP buttons within 5 seconds after activating the PTY mode to choose the desired programme type while the PTY programme ty...

Page 12: ...r unit is set to a mode other than the LW and MW modes 1 Press the F button The F button changes to green CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854R CDE 7853R orange CDE 7854RM 2 Press the NEWS button to activate the PRIORITY NEWS mode NEWS lights up in the display To disable the PRIORITY NEWS function press the NEWS button NOTE In the PRIORITY NEWS function unlike in the T INFO function the volume does not ...

Page 13: ...a track further ahead press repeatedly until the desired track is reached NOTE The music sensor feature is functional in the play or pause mode Fast Forward and Backward 1 Press and hold the DN g or f UP button to quickly move backward or forward until you reach the desired section of the track J SOURCE c f UP DN g Inserting Ejecting Disc 1 Insert a CD half way into the slot with the label side fa...

Page 14: ... go to step 1 Press the F button to return to the normal mode The F button returns to red Scanning Programmes 1 Press the SCAN button to activate the Scan mode The first 10 seconds of each track will be played back in succession To stop scanning press the SCAN button to deactivate the Scan mode NOTE In case a 6 disc CD changer is connected CDM 7857RB only Press the F button to change to green then...

Page 15: ... the following checklist This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault Otherwise make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer Basic No function or display Vehicle s ignition is off If connected following instructions the unit will not operate with the vehicle s ignition off Improper power lead connections Check power lead c...

Page 16: ...nnot be pulled out consult your Alpine dealer Magazine ejection not possible Press the magazine eject button If the magazine does not eject consult your Alpine dealer A disc is left inside the CD Changer Press the Eject button to activate the eject function When the CD Changer finishes the eject function insert an empty CD magazine into the CD Changer to receive the disc left inside the CD Changer...

Page 17: ...cifications and design are subject to change without notice Specifications FM TUNER SECTION Tuning Range 87 5 108 0 MHz Mono Usable Sensitivity 0 7 µV Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal to Noise Ratio 65 dB Stereo Separation 35 dB MW TUNER SECTION Tuning Range 531 1 602 kHz Sensitivity IEC Standard 25 1 µV 28 dB LW TUNER SECTION Tuning Range 153 281 kHz Sensitivity IEC Standard 31 6 µV 30 ...

Page 18: ...IED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY Be sure to use only the specified accessory parts Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE Route the cables and wiring away from mov...

Page 19: ...n 1 Remove the Detachable Front Panel refer to page 4 Slide mounting sleeve from main unit see Removal Procedure below Slide the mounting sleeve into the dashboard 2 When your vehicle has the Bracket mount the long hex bolt onto the rear panel of the CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R and put the Rubber Cap on the hex bolt If your vehicle does not have the Mounting Support reinfo...

Page 20: ...ack Grey Black Grey Violet Black Violet Red POWER ANT Blue 6 8 Rch Sig Gnd Lch Data Ground Data Bus Battery Shield Ground lgnition Power Supply Ground 1 A 3 5 GND Black 9 7 4 2 Pink Black AUDIO INTERRUPT IN Ignition Key Battery CD changer Sold separately Speakers Front Right Front Left Rear Right Rear Left Rear Left Front Left Front Right Rear Right Speakers A DIN Connector PIN Configuration CDM 7...

Page 21: ... RCA Connectors CDM 7857RB only RED is right and WHITE is left Rear Output RCA Connectors CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R only RED is right and WHITE is left Rear Output RCA Connectors CDM 7857RB only RED is right and WHITE is left DIN Connector CDM 7857RB only Connect this to the DIN connector on the CD changer DIN Extension Cable NOTE Older Alpine CD changer came with standard straight...

Page 22: ...20 EN ...

Page 23: ...e Wertsachen sichtbar im Auto liegen Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer Kriminalpolizeilichen Beratungsstelle Gerät 1 Modell Nr Hersteller Seriennummer A L Kaufdatum Preis Händlerstemple ...

Page 24: ...sen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern R Car Audio and Navigation Systems GERÄTE PASS AUDIO SYSTEME ...

Page 25: ...que des stations 7 Accord d une station préréglée 7 Fonctionnement RDS Réglage du mode de réception RDS et réception des stations RDS 8 Rappel des stations RDS préréglées 8 Réception des stations RDS régionales locales 9 Réception d informations routières 9 Accord PTY Type de programme 9 Réception des informations routières pendant la lecture CD ou l écoute de la radio 9 Priorité aux informations ...

Page 26: ... LES SORTIES D AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V Toute utilisation autre que l application désignée comporte un risque d incendie de choc électrique ou de blessure ATTENTION Le point d exclamation dans un triangle équilatéral et la mention ATTENTION sont destinés à attirer l ...

Page 27: ...et appareil à l exclusion de tout autre L utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le mécanisme Emplacement de montage N installez pas le CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R dans un endroit exposé Directement au soleil ou à la chaleur À l humidité et à l eau À la poussière À des vibrations excessives Manipulation du panneau avant détachable Protégez le de la pluie ...

Page 28: ...ne en option Pour plus de détails consultez votre revendeur Alpine Raccordement à un boîtier d interface télécommande possible CDM 7857RB seulement Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à partir de l appareil pilote du véhicule quand un boîtier d interface télécommande optionnel est raccordé Pour les détails à ce sujet consultez votre revendeur Alpine Mise en service de l appareil 1 Lors de l...

Page 29: ...matiquement pour chaque source FM PO GO et CD chaque fois que les réglages sont changés Mise en et hors service de sortie préampli sans fader N F P CDM 7857RB seulement Utilisez le mode N F P On si le signal est plus efficace sans fader Par exemple pour entraîner un amplificateur avec un filtre passe bas pour le subwoofer 1 Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche d éjection c lorsque l a...

Page 30: ...réception FM mono Le bruit des émetteurs FM stéréo ayant un signal de faible puissance sera réduit En mode mono l indicateur MO apparaît Appuyez une nouvelle fois sur la touche MONO pour revenir au mode stéréo 3 Appuyez sur la touche F fonction pour activer le mode normal La touche F redevient rouge Fonctionnement de la radio Accord manuel 1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode r...

Page 31: ... numéro de préréglage avec un triangle 9 et la fréquence de la station mémorisée 4 Répétez la procédure pour mémoriser 5 autres stations de la même gamme au maximum Pour mémoriser des stations d une autre gamme il suffit de sélectionner une autre gamme et de répéter la même procédure Vous pouvez mémoriser 24 stations au total 6 stations sur chaque gamme FM1 FM2 PO et GO REMARQUE Si vous mémorisez ...

Page 32: ...nnées numériques RDS comprennent PI Identification du programme PS Nom de la chaîne de programmes AF Liste des fréquences alternatives TP Programme pour automobilistes TA Annonces routières PTY Type de programme EON Autres réseaux Rappel des stations RDS préréglées 1 Appuyez sur la touche F fonction La touche F devient verte CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854R CDE 7853R orange CDE 7854RM 2 Appuyez sur...

Page 33: ...Y est affiché pendant 5 secondes Si aucune station RDS n est reçue l affichage indique NO RDS REMARQUE Si vous n appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui suivent une pression sur la touche PTY le mode PTY est automatiquement annulé 2 Appuyez sur les touches DN g et f UP dans les 5 secondes après la mise en service du mode PTY pour choisir le type de programme souhaité pendant qu un type d...

Page 34: ... et PO 1 Appuyez sur la touche F fonction La touche F devient verte CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854R CDE 7853R orange CDE 7854RM 2 Appuyez sur la touche NEWS et maintenez la un peu enfoncée pour activer le mode PRIORITY NEWS NEWS s allume sur l affichage Pour désactiver cette fonction appuyez une nouvelle fois sur la touche NEWS REMARQUE Avec la fonction PRIORITY NEWS contrairement à la fonction T ...

Page 35: ...reproduite la lecture reprend à partir de la première plage 2 Si un disque est déjà dans le lecteur CD appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode CD 3 Appuyez sur la touche J pour commencer la lecture du CD 4 Appuyez sur la touche J pour arrêter momentanément la lecture du CD Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur la touche J Détecteur de plage Saut 1 Appuyez un moment sur la...

Page 36: ... changeur CD le disque de votre choix J SOURCE M I X F SCAN RPT Lecture répétée 1 Appuyez sur la touche RPT pour répéter la plage en cours de lecture L indicateur RPT apparaît et la plage est répétée Appuyez une nouvelle fois sur la touche RPT pour arrêter la lecture répétée REMARQUE Si un changeur CD est raccordé et que le mode RPT ALL est sélectionné l appareil répéte toutes les plages du disque...

Page 37: ...inopérantes ou pas d affichage La clé de contact du véhicule est sur la position d arrêt Si l appareil est raccordé selon les instructions il ne fonctionne pas quand la clé de contact est sur la position d arrêt Connexions incorrectes du cordon d alimentation Vérifiez les connexions du cordon d alimentation Le fusible a sauté Vérifiez le fusible sur le câble de l appareil conduisant à la batterie ...

Page 38: ...hargeur consultez votre revendeur Alpine Impossible d éjecter le chargeur Appuyez sur la touche d éjection du chargeur Si le chargeur n est pas éjecté consultez un revendeur Alpine Un disque est coincé dans le changeur CD Appuyez sur la touche EJECT pour activer la fonction d éjection Quand le changeur CD finit l éjection insérez un chargeur de disques vide dans le changeur CD pour récupérer le di...

Page 39: ...ite efficace mesurable Distorsion harmonique totale 0 008 à 1 kHz Plage dynamique 95 dB à 1 kHz Rapport signal sur bruit 95 dB Séparation de canaux 85 dB à 1 kHz GENERALITES Alimentation 14 4 V CC 11 16 V permissible Sortie max d alimentation CDM 7857RB 44 W 4 CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R 40 W 4 Tension de sortie 2 V 10k ohms Graves 15 dB at 30 Hz Aigus 10 dB at 10 kHz Poids 1 5 kg DI...

Page 40: ...RRECTEMENT Utiliser uniquement les accessoires spécifiés L utilisation d autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l appareil FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER C...

Page 41: ...upilles de blocage sont parfaitement posées à la position abaissée Ceci s obtient en appuyant fermement sur l appareil tout en abaissant la goupille de blocage à l aide d un petit tournevis De cette façon l appareil sera convenablement verrouillé et il ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord Installez enfin le panneau avant amovible Dépose 1 Déposer le panneau avant amovible ...

Page 42: ...du séparément A Configration à broches du connecteur DIN CDM 7857RB seulement Arrière gauche Avant gauche Avant droit Arrière droit Haut parleurs Amplificateur Vendu séparément Haut parleurs Avant droit Avant gauche Arrière droit Arrière gauche Fiche d antenne ISO A l antenne motorisée Antenna A l amplificateur ou à l égaliseur Au téléphone du véhicule No MODELE CDM 7857RB CDE 7855RB CDE 7854RM CD...

Page 43: ...gauche Connecteurs RCA de sortie arrière CDE 7855RB CDE 7854RM CDE 7854R CDE 7853R seulement RED rouge correspond au haut parleur droit et WHITE blanc au haut parleur gauche Connecteur de sortie arriére RCA CDM 7857RB seulement ROUGE est droit et BLANC est gauche Connecteur DIN CDM 7857RB seulement Connecter celui ci au connecteur DIN du changeur CD Câble de rallonge DIN REMARQUE Les changeurs CD ...

Page 44: ...20 FR ...

Reviews: