Alpina SF-9360 BS Instructions For Use Manual Download Page 7

6

FRANÇAIS

Cher Client,

Merci pour le choix d'un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, un entretien adéquat de l'appareil
gar

ra plusieurs années d' lisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours. Nous espérons que vous

c

ez à faire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires,

notamment :

1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Veillez à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil.
5. Débranchez l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le ne oyer et avant tout entre en.
6. Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés.
7. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute répara on à un centre de service agréé.
8. Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.

9. Ne rez jamais sur le cordon.
10. Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne l’u lisez pas à d'autres fins.

A ention

Vous pouvez monter le chauffage sur une surface plate à un mât vertical ou accroché à un plafond. En cas de montage au sol, le socle
doit être en contact direct avec le plancher. (Dès que le chauffage est incliné ou renversé, l'interrupteur de mise hors tension
automa que est activé).

1.

L'appareil doit être installé conformément aux instruc ons.

Assurez-vous que le chau

age est installé à au moins 1,8 m du sol.

2.

Lors de l'assemblage, éloignez-vous de tout circuit électrique et matériaux inflammables.

3.

N'utilisez pas le chau

age près d'une baignoire, d'un évier ou d'une piscine.

4.

Ne placez pas l'appareil à côté d'objets inflammables tels que du gaz, de l'essence, de la peinture, des rideaux etc.

5.

Durant l'utilisa on de l'appareil ne couvrez pas la partie supérieure du chauffage.

6.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.

7.

L'appareil doit être placé à au moins 180 cm du sol et à au moins 60 cm du tissu ou du toit du parasol.

8.

Durant l'u lisation de l'appareil devient très chaud. Après sa mise hors tension il reste chaud pendant une certaine période.
Vous vous exposez à un danger potentiel si vous le touchez pendant cette période.

9.

Un ou deux points sombres peuvent apparaître à la surface des éléments chau

ants pendant les premières minutes de sa mise

sous tension. Ceci est tout à fait normal et n'affecte pas les performances de l'appareil.

10. L'appareil doit être mis à la terre pour une utilisa on en sécurité.
11. L’appareil est doté d’un dispositif an -renversement qui le met hors tension dès qu’il tombe.

INSTALLATION

Déballez le parasol électrique chauffant et vérifiez qu'aucun ar cle ne manque.

Etape 1

: Fixez l'élément de montage A du chauffage à un mât de diamètre compris entre 25 et 48 mm.

Etape 2

: Faites glisser l'élément de montage B en l'insérant dans l'élément de montage A du bas vers le haut.

Etape 3

: Tourner l'écrou d'arrêt jusqu'à ce que l'élément de montage A soit bien fixé et bien serré au mât.

Etape 4: 

Avant d'u liser le chauffage, assurez-vous que les bras sont bien dressés. Pour cela, soulevez chaque bras à l'aide de la

petite poignée située à son extrémité jusqu'à ce que le bras s'enclenche et se fixe à l'horizontale.

Elément de montage A

Elément de montage B

Ecrou d'arrêt

Etape 5 :

Après l'utilisation du chauffage, laissez les bras refroidir su

isamment avant de les toucher. Soyez prudent car ses bras

restent chauds pendant un certain moment après l'utilisa on. Une fois refroidies, poussez le bouton argenté à l'aide d'une main,
comme illustré dans la figure, tout en tenant le bras du chauffage de l'autre main, puis abaissez le bras doucement à la ver cale.
N'ESSAYEZ JAMAIS DE FORCER LE REPLI DES BRAS VERS LE BAS SANS AVOIR APPUYE SUR LE BOUTON ARGENTE CAR CELA DETERIORE
L'APPAREIL.

Summary of Contents for SF-9360 BS

Page 1: ...er EN For your own safety read these instruc ons carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Ger ts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser ce...

Page 2: ......

Page 3: ...as gas petrol paint curtains etc 5 Do not put cover on the grill of the heater head during opera on 6 Do not leave unattended if the heater is switched on 7 The unit must be placed at least 180cm from...

Page 4: ...cipal waste stream via designated collec on facilities appointed by the government or the local author es 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent poten al nega ve consequences f...

Page 5: ...dem Heizger t ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien wie Gas Benzin Farben und Gardinen 5 Decken Sie das Schutzgitter des Heizger ts w hrend des Betriebs nicht ab 6 Lassen sie das Heizger t w...

Page 6: ...en Ger te m ssen getrennt vom Hausm ll ber Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgem e Entsorgung Ihres Altger tes hilft beim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger t...

Page 7: ...c t d objets inflammables tels que du gaz de l essence de la peinture des rideaux etc 5 Durant l utilisa on de l appareil ne couvrez pas la partie sup rieure du chauffage 6 Ne laissez pas l appareil s...

Page 8: ...mais dans des centres de collectes pr vus cet effet par les pouvoirs publics et les autorit s locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usag aidera pr venir les cons quences n gatives pote...

Page 9: ...ittura tende ecc 5 Non porre copertura sulla griglia della testa del termosifone durante il funzionamento 6 Non lasciare incustodito se il termosifone acceso 7 L unit deve essere posta a 180 cm dal li...

Page 10: ...ci ed elettronici dovrebbero essere eliminate separatamente dai rifiu comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecch...

Page 11: ...bij brandbare voorwerpen en materialen zoals gas benzine verf gordijnen enz 5 Dek het rooster op de verwarmingskop niet af als de verwarming aan staat 6 Laat de verwarming niet onbeheerd achter als h...

Page 12: ...e elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het...

Page 13: ...ing ikke apparatet p eller n r br ndfarlige ng s som gas benzin maling gardiner osv 5 Under brugen m nettet og eller varmelegemet ikke tild kkes 6 Varmeapparatet skal v re under opsyn n r det er t ndt...

Page 14: ...lt affald p dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortska else af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative p virkninger af milj...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: