Alpina SF-814 Instructions For Use Manual Download Page 28

28

POLSKI

Szanowny Kliencie,

Dzi

ę

kujemy za wybranie tego wysokiej jako

ś

ci urz

ą

dzenia gospodarstwa domowego ALPINA. Do Twojego urz

ą

dzenia

Alpina do

łą

czona jest 2-letnia gwarancja, a w przypadku odpowiedniego korzystania samo urz

ą

dzenie b

ę

dzie dzia

ł

a

ć

latami. Nazwa ALPINA oznacza jako

ś ć

, rzetelno

ś ć

i mo

ż

liwo

ś ć

polegania na jej produktach. Mamy nadziej

ę

,

ż

e w dalszym

ci

ą

gu b

ę

dziesz do domu kupowa

ć

przede wszystkim produkty Alpiny.

WA

Ż

NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE

Ń

STWA

Podczas korzystania z urz

ą

dze

ń

elektrycznych nale

ż

y przestrzega

ć

podstawowych zasad bezpiecze

ń

stwa:

1.

Przed u

ż

yciem przeczytaj ca

łą

instrukcj

ę

.

2.

Upewnij si

ę

,

ż

e zasilanie odpowiada oznaczonemu na tabliczce znamionowej.

3.

Aby unikn

ąć

pora

ż

enia elektrycznego nie zanurzaj cz

ęś

ci elektrycznych w wodzie, ani innych p

ł

ynach.

4.

Nie pozwól, by dzieci obs

ł

ugiwa

ł

y, lub bawi

ł

y si

ę

urz

ą

dzeniem.

5.

Je

ś

li urz

ą

dzenie nie pracuje, lub przed sk

ł

adaniem/rozk

ł

adaniem, od

łą

cz je od zasilania.

6.

Nie u

ż

ywaj, je

ś

li kabel elektryczny lub wtyczka s

ą

uszkodzone.

7.

Je

ś

li pojawi si

ę

uszkodzenie lub nieprawid

ł

owe dzia

ł

anie, zwró

ć

si

ę

wy

łą

cznie do autoryzowanego punktu napraw.

8.

Nie stawiaj na lub w pobli

ż

u gor

ą

cych powierzchni.

9.

Nigdy nie ci

ą

gnij urz

ą

dzenia za kabel zasilania.

10. Nie u

ż

ywaj urz

ą

dzenia w celach innych, ni

ż

te, do których zosta

ł

o przeznaczone.

INSTRUKCJA U

Ż

YTKOWANIA:

Przed korzystaniem z czajnika-termosu po raz pierwszy, usu

ń

wszelkie materia

ł

y s

ł

u

ż ą

ce do opakowania i upewnij si

ę

,

ż

e

czajnik-termos jest pusty. Nape

ł

nij go wod

ą

do maksymalnego poziomu, zaznaczonego wska

ź

nikiem poziomu wody i

zagotuj wod

ę

. Wylej zagotowan

ą

wod

ę

i nape

ł

nij urz

ą

dzenie ponownie, dzi

ę

ki tej czynno

ś

ci zapewnisz czysto

ś ć

czajnika.

ZAGOTOWYWANIE WODY:

1.

Umie

ś ć

urz

ą

dzenie na czystej, równej i odpornej na ciep

ł

o powierzchni.

2.

Otwórz ostro

ż

nie pokrywk

ę

, poci

ą

gaj

ą

c do góry.

3.

Nape

ł

nij czajnik-termos wod

ą

nie przekraczaj

ą

c poziomu "MAX". Nie nalewaj za du

ż

o wody.

4.

Zamknij pokrywk

ę

, ostro

ż

nie naciskaj

ą

c j

ą

w dó

ł

, a

ż

zablokuje si

ę

w miejscu.

5.

W

ł

ó

ż

wtyczk

ę

do gniazdka sieciowego a funkcja gotowania w

łą

czy si

ę

automatycznie, wska

ź

nik

ś

wietlny w

łą

czy si

ę

,

proces gotowania rozpocznie si

ę

. Nie otwieraj pokrywy w czasie gotowania wody.

6.

Po zagotowaniu w

łą

czy si

ę

automatycznie funkcja utrzymywania temperatury.

7.

Podczas nalewania nale

ż

y unika

ć

kontaktu z par

ą

, wydostaj

ą

c

ą

si

ę

z dzióbka.

8.

Po okresie z trybem utrzymywania temperatury, mo

ż

esz ponownie zagotowa

ć

wod

ę

wciskaj

ą

c funkcj

ę

ponownego

gotowania.

Ostrze

ż

enie:

Niniejsze urz

ą

dzenie jest wyposa

ż

one w uziemiony, 3-bolcowy kabel zasilania typu G. Jest to zabezpieczenie. Nie nale

ż

y

próbowa

ć

samemu modyfikowa

ć

zabezpieczenia tej wtyczki.

Ryzyko poparzenia:

Prosz

ę

zachowa

ć

ostro

ż

no

ś ć

przy korzystaniu z czajnika-termosu. Wydobywaj

ą

ca si

ę

z urz

ą

dzenia para jest bardzo

gor

ą

ca.

Summary of Contents for SF-814

Page 1: ... il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret RU В цел яхвашей безопасност и внимател ьно пр оч ит айт е инст...

Page 2: ... for the first time remove all packaging materials and make sure there s nothing left inside the thermo pot Fill the thermo pot to maximum level as marked on water level indicator and boil the water Throw the first boiled water and refill this will ensure that your thermo pot is thoroughly clean BOILING WATER 1 Place the unit on a clean level a heat resistant surface 2 Open the lid gently by pulli...

Page 3: ...ipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the p...

Page 4: ...s Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt GEBRAUCHSANLEITUNGEN Vor der Erstbenutzung Ihres Isolierkochers entfernen Sie bitte alle Verpackungsmeterialien und vergewissern Sie sich dass sich nichts im Kocher befindet Füllen Sie den Isolierkocher bis zur Höchstmarkierung mit Wasser und kochen Sie es Gießen Sie das Wasser bitte ab und füllen Sie den Kocher erneut damit gewährleisten Sie das...

Page 5: ...htlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler Spezifikationen Modelnummer SF 814 Netzspannung 220 240V 5...

Page 6: ...isez pas àd autres fins MODE D EMPLOI Avant d utiliser cette thermos pour la première fois vous devrez retirer tous les matériaux d emballage et vérifier que rien n est laisséàl intérieur Remplissez la thermos d eau au niveau maximum indiquépar la jauge et faites bouillir l eau Jetez la première eau bouillie ceci assure un nettoyage àfond de votre thermos Pour faire bouillir de l eau 1 Placez l ap...

Page 7: ...les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santéhumaine 4 Pour plus d informations sur le mode d élimination de votre appareil usagé veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux le service de traitement des déchets ou l endroit où vous avez ache...

Page 8: ...ma volta rimuovere tutto il materiale di imballaggio e assicurarsi che niente sia rimasto nel contenitore Riempire il contenutore termico con acqua fino al segno massimo dell acqua prima di usarlo Gettare la prima acqua bollita e riempire questo assicura che il contenitore termico sia pulito BOLLIRE ACQUA 1 Porre il bollitore su una superficie resistente al calore e ad un livello pulito asciutto 2...

Page 9: ...sere eliminate separatamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autoritàlocali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni piùdettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquist...

Page 10: ...t the gebruiken en verzeker uzelf ervan dat er niets in de thermo pot achter is gebleven Vul de thermo pot tot het maximum niveau zoals aangegevn op de waterniveau indicator en kook het water Gooi het eerst gekookte water weg en vul de pot opnieuw Dit zorgt ervoor dat ur thermo pot helemaal schoon is WATER KOKEN 1 Plaats het apparaat op een schoon en hittebestendig oppervlak 2 Open het deksel voor...

Page 11: ...ktrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien ...

Page 12: ... förpackningsmaterial och försäkra dig om att ingenting lämnats kvar inne i termoskannan Fyll termoskannan till den max nivån som markerats påindikatorn för vattennivå och koka upp vattnet Kasta bort det första vatten som kokats och fyll åter med vatten Detta garanterar att din termoskanna är fullständigt ren KOKA VATTEN 1 Placera apparaten påen ren jämn och värmetålig yta 2 Öppna locket genom att...

Page 13: ...rteras och kasseras separat från kommunens sopor via särskilda insamlingsställen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten SPECIFIKATIO...

Page 14: ... tilsigtede brug i husstanden BRUGSANVISNING Inden du bruger termokedlen første gang skal du fjerne alt indpakningsmateriale og kontrollere at der ikke ligger noget tilbage inde i termokedlen Fyld termokedlen med vand til maksimum mærket påvandstands indikatoren og kog vandet Hæld det først kogte vand ud og fyld op igen Det sikrer at termodkedlen er helt ren KOGNING AF VAND 1 Anbring enheden påen ...

Page 15: ...lt fra kommunalt affald pådertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen hvor pro...

Page 16: ...ол ьзуйте пр иборт ол ько по назнач ению и т ол ьк о в к ач ест ве быт овой т ехники ИНС Т Р УКЦИИ ПО Э КС ПЛУАТАЦИИ Пер ед пер вым испол ьзованием поттер а у дал ит е все у пак овоч ные мат ер иал ы и у бедитесь в т ом ч т о вну т р и пот тер а нич егот нет Зал ейт и в потт ерводу до мак симал ьного у р овня на кот ор ый у к азывает индик атору р овня воды и вскипят итие воду Выл ейт и пер ву ю в...

Page 17: ... в соот вет ст вии с пр авил ами пр иня т ым и в вашей ст р ане и мест ности 3 Пр авил ьная у тил изация вышедшег о из ст р оя у ст р ойст ва пом ожет пр едотвр атит ь потенциал ьно негат ивное воздейст вие на окр уж ающ ую ср едуи здор овье ч ел овека 4 Подр обную инфор м ацию об ут ил изации вышедших из ст р оя и у ст ар евших у стр ойств вы может е у знат ь обр ат ившись в свою гор одскую упр а...

Page 18: ...domestic prevăzute INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Î nainte de a folosi cana termică pentru prima dată î nlă turaţi toate materialele de ambalare şi asiguraţi văcănu a ră mas nimic î n interiorul cănii Umpleţi cana termicăla nivelul maxim marcat pe indicatorul nivelului apei şi fierbeţi apa Aruncaţi prima apăfiartăşi umpleţi din nou acest lucru va asigura faptul căcana dvs de î ncă lzire este î n î ntre...

Page 19: ...cipale la centre de colectare avizate de că tre guvern sau autorită ţile locale 3 Eliminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului î nconjură tor şi asupra să nătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazin...

Page 20: ...vu UPUTE ZA RUKOVANJE Prije prve upotrebe termo vrč a uklonite ambalažu i pobrinite se da nema ostataka unutar vrč a Napunite termo vrč do najviše razine kako je označ eno indikatorom za razinu vode i prokuhajte vodu Bacite prvu prokuhanu vodu i nadopunite na taj nač in osiguravate da je vaš termo vrčposve č ist KUHANJE VODE 1 Stavite uređaj na č istu i ravnu površinu otpornu na toplotu 2 Nježno o...

Page 21: ...ktronič ki uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kuć nog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti 3 Pravilan nač in zbrinjavanja vaših dotrajalih uređ aja ć e pomoć i u sprječ avanju mogućihštetnih posljedica za okoliši zdravlje č ovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se vašim lokalnim vlastima vašoj ...

Page 22: ...první m použití m vašírychlovarné konvice odstraňte obal a ujistě te se že uvnitřkonvice nic nezůstalo Naplň te konvici po maximálníúroveň tak jak je vyznač eno na ukazateli úrovněvody a spusť te vař enívody Poprvéuvař enou vodu vylijte a nalijte novou Tí m se ujistí te že vaše automatickárychlovarnákonvice je dokonale č istá OHŘEV VODY 1 Umí stěte konvici na č istý rovnýa tepelně odolnýpovrch 2 J...

Page 23: ...ahuje evropskásměrnice 2002 96 ES 2 Veškeréelektrickéa elektronickévý robky musíbý t likvidovány odděleně od domovní ho odpadu na př í slušný ch sběrný ch mí stech urč ený ch vládou nebo mí stní mi úř ady 3 Správnálikvidace vašeho starého spotř ebič e pomůže př edcházet možný m negativní m vlivům na životníprostř edía lidskézdraví 4 Ohledně podrobnější ch informacío likvidaci vašeho starého spotř ...

Page 24: ...domácnosti spôsobom urč ený m vý robcom NÁVOD NA POUŽ ITIE Pred prvý m použití m rý chlovarnej kanvice odstrá ňte balenie a uistite sa že v rý chlovarnej kanvici ničnie je Rý chlovarnú kanvicu naplňte vodou po maximálnu úroveň ktorá je zobrazená indikátore úrovne vody a nechajte ju zovrieť Prvú prevretúvodu vylejte a kanvicu znovu naplňte To zaistí že kanvica bude úplne č istá VARENIE VODY 1 Zaria...

Page 25: ...Všetky elektrickéa elektronickévý robky musia byťzlikvidovanéoddelene od komunálneho odpadu prostrední ctvom inštitúciípoverený ch vládou alebo miestnymi úradmi ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu 3 Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predí sťprí padnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľ udskézdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zaria...

Page 26: ...t amire készült HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A ví zforraló első használata előtt távolí tson el minden csomagolóanyagot és ellenőrizze hogy nem maradt semmi a ví zforralóban Töltse meg a ví zforralót a ví zszintjelzőn feltüntetett maximális szintig és forralja fel a vizet Öntse ki az elő ször forralt vizet majd töltse meg újra az edényt ezzel biztosí totta hogy a ví zforralóteljesen tiszta VÍ Z FORRALÁSA 1...

Page 27: ...termé ket a háztartási hulladékoktól külön a kijelölt gyűjtő helyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni 3 A készülék megfelelőeltávolí tása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozónegatí v hatásúkövetkezményeinek elkerülését 4 További részletes informá ciókért a készülék eltávolí tásával kapcsolatban kérjü k vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal a hullad...

Page 28: ... których został o przeznaczone INSTRUKCJA UŻ YTKOWANIA Przed korzystaniem z czajnika termosu po raz pierwszy usuńwszelkie materiał y sł uż ące do opakowania i upewnij się ż e czajnik termos jest pusty Napeł nij go wodą do maksymalnego poziomu zaznaczonego wskaźnikiem poziomu wody i zagotuj wodę Wylej zagotowanąwodęi napeł nij urzą dzenie ponownie dzię ki tej czynnoś ci zapewnisz czystoś ćczajnika ...

Page 29: ...e osobno od odpadów domowych poprzez punkty zbioru wyznaczone przez rzą d lub wł adze lokalne 3 Prawidł owa likwidacja starego urządzenia pomoż e zapobiec moż liwemu negatywnemu wpł ywowi na ś rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urzą dzenia proszę skontaktować się z miejscowym ratuszem punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem w którym zakup...

Reviews: