background image

8

 

FRANÇAIS 

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 

 

Lors  de  toute  utilisation  d’un  appareil  électrique,  il  est  essentiel  de  prendre  un  certain  nombre  de  précautions 
élémentaires, notamment : 

1.

 

Lire attentivement toutes les instructions. 

2.

 

Vérifier  que  votre  tension  secteur  correspond  bien  à  l'un  des  voltages  indiqués  sur  la  plaque  signalétique  de 
l’appareil. 

3.

 

Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plonger pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide. 

4.

 

Veiller à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil. 

5.

 

Débrancher l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien. 

6.

 

Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés. 

7.

 

Si le cordon est endommagé ou un dysfonctionnement se produit, adressez-vous à un centre de service agréé. 

8.

 

Ne dirigez pas le tuyau ou tout autre accessoire vers les yeux, les oreilles ou la bouche. 

9.

 

Ne  tirez  jamais  l'appareil  par  le  cordon  d'alimentation,  si  celui-ci  ou  le  corps  principal  est  cassé  arrêtez  d'utiliser 
l'appareil. 

10.

 

Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne pas l’utilisers à d'autres fins. 

AVERTISSEMENT :  Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  une  utilisation  par  des  personnes  (y  compris  des  enfants)  dont  les 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont  diminuées,  ou  qui  ne  disposent  pas  des  connaissances  ou  de 
l’expérience  nécessaires,  à  moins  qu’elles  n’aient  été  formées  et  encadrées  pour  l’utilisation  de  cet  appareil  par  une 
personne  responsable  de  leur  sécurité.  Les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  qu'ils  ne  puissent  pas  jouer  avec  cet 
appareil. 
 

DESCRIPTION DES COMPOSANTS 

1.

 

Sac à poussière 

2.

 

Raccord de tuyau 

3.

 

Poignée 

4.

 

Interrupteur 

5.

 

Bouton de désengagement du sac à 
poussière 

6.

 

Enrouleur du cordon 

7.

 

Cordon et fiche d'alimentation 

8.

 

Support du couvercle du sac à 
poussière/filtre 

9.

 

Filtre HEPA 

10.

 

Verrouillage du support de filtre   

11.

 

Languette du sac à poussière 

12.

 

Tubes en plastique 

 

 
LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES 

1.

 

N’aspirez  pas  de  détergent,  kérosène,  essence,  peinture,  eau  usée  ou  tout  autre  liquide,  le  moteur  peut  en  être 
endommagé. Figure 1 

2.

 

Ne  laissez  pas  l’aspirateur  à  proximité  d’une  source  de  chaleur  ou  d'autres  objets  chauds,  les  pièces  en  plastique 
peuvent en être déformées. Figure 2 

3.

 

Il ne faut pas plier, piétiner ou tirer sur le tuyau. N'utilisez plus l'appareil lorsque le tuyau est cassé. Figure 3 

4.

 

N’aspirez pas du ciment, du sable ou d'autres matériaux semblables, le sac et le filtre à poussière peuvent en être 
bouchés  et  le  moteur  peut  en  être  endommagé.  Si  l’un  des  matériaux  ci-dessus  ont  été  aspirés,  nettoyez 
immédiatement le filtre. Figure 4 

5.

 

N’aspirez  pas  des  cheveux,  de  grands  morceaux  de  papier  ou  d’autres  objets  qui  risquent  de  bloquer  l'ouverture 
d'aspiration  ou  le  tube  pouvant  ainsi  endommager  le  moteur  ou  déformer  le  boîtier.  Arrêtez  immédiatement  la 
machine en cas de bourrage, débranchez de la prise électrique et essayez d’éliminer le bourrage. Figure 5 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SF-7650

Page 1: ...these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret E...

Page 2: ...the use of the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance PARTS DESCRIPTION 1 Dust cup 2 Hose connector 3 Handle 4 Switch 5 Dust cup opening button 6 Cord reel 7 Power cord and plug 8 Dust cup cover filter holder 9 HEPA filter 10 Filter holder dent lock 11 Dust cup pin 12 Plastic tubes READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1 Do not use this vacuum cleane...

Page 3: ...ently by running the front fixture Insert the plug into electrical outlet press ON OFF to start or stop the appliance 2 The vacuum has constant suction speed and there are no adjustments for it 3 Suction power adjusting button For certain material e g curtain silk woolen cloth etc full power suction may be too strong to use Then you may adjust the button on the bended tube to lower down the suctio...

Page 4: ... 8 and rotating HEPA filter clockwise Brush or wash HEPA filter in water and let it air dry 6 Ensure filters are completely dry before replacing Never start the appliance without filters in place 7 Attach the HEPA filter 9 to the cover cover filter holder 8 align the small triangle on the edge of filter to open wording on the holder and secure by twisting anticlockwise Insert filter holder assembl...

Page 5: ...ür ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1 Staubfangteller 2 Schlauchanschluss 3 Tragegriff 4 Schalter 5 Freigabetaste des Staubfangtellers 6 Leitungsschnur 7 Netzkabel und Stecker 8 Abdeckung Filterhalterung des Staubfangtellers 9 HEPA Filter 10 Ve...

Page 6: ...ISE STAUBSAUGER 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabelaufwicklung und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Staubsauger ein oder auszuschalten Abbildung 1 2 Der Staubsauger verfügt über eine konstante Sauggeschwindigkeit die dreistufig verstellbar ist 3 Einige Gegenstände sollten mit geringerer Saugleistung abgesaugt werden beispielsweise Gardinen od...

Page 7: ...ilter 9 an der Abdeckung Filterhalterung 8 richten Sie das kleine Dreieck an der Kante des Filters mit dem Wort open auf der Halterung aus und sichern Sie den Filter durch Linksdrehung Setzen Sie die zusammengebaute Filterhalterung in den Staubfangteller und sichern Sie ihn durch Rechtsdrehung bis die Stifte 11 vollständig in der Kante der Abdeckung Filterhalterung eingerastet sind Setzen Sie den ...

Page 8: ...elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 Sac à poussière 2 Raccord de tuyau 3 Poignée 4 Interrupteur 5 Bouton de désengagement du sac à poussière 6 Enrouleur du cordon 7 Cordon et fiche d alimentation 8 S...

Page 9: ...PIRATEUR 1 Aspiration débranchement du cordon d alimentation et interrupteur Retirez le tube en plastique de l ouverture posez l aspirateur sur le plancher Retirez le cordon d alimentation en enlevant la plaque avant Insérez la fiche dans une prise électrique appuyez sur l interrupteur ON OFF pour démarrer ou arrêter l appareil 2 La vitesse d aspiration n est pas réglable elle est toujours constan...

Page 10: ... bien serrez en tournant dans le sens antihoraire Insérez l ensemble support du filtre dans le sac à poussière et bien serrez en tournant dans le sens horaire pour que la languette 11 soit complètement verrouillée sur le bord du couvercle support de filtre Remettez le sac à poussière dans l appareil et assurez vous qu il bien en place ELIMINATION DE VOTRE APPAREIL USAGE 1 Lorsque ce symbole d une ...

Page 11: ...gheid bij het gebruik van dit apparaat Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENLIJST 1 Stofcontainer 2 Slangaansluiting 3 Hendel 4 Schakelaar 5 Openingtoets voor stofcontainer 6 Snoeropslag 7 Voedingskabel en stekker 8 Cover van stofcontainer filterhouder 9 HEPA filter 10 Vergrendeling van filterhouder 11 Pin van stofcontainer 12 K...

Page 12: ...egenovergestelde richting te draaien Figuur 3 1 2 3 UW STOFZUIGER GEBRUIKEN 1 Vegen voedingskabel verlengen en schakelaar Trek de plastic buis uit de houder leg de stofzuiger op de vloer Trek de voedingskabel eenvoudig uit via de voorbevestiging Steek de stekker in het stopcontacten en druk op AAN UIT om het apparaat te starten of stoppen 2 Deze stofzuiger heeft een constante zuigkracht waarvoor g...

Page 13: ...ng het woord open en zet de filter vast door deze tegen de klok in te draaien Steek de filterhouderassemblage in de stofcontainer en zet deze vast door het met de klok mee te draaien zorg er hierbij voor dat de pinnen 11 volledig zijn vergrendeld op de rand van de cover filterhouder Plaats de stofcontainer terug in het apparaat en controleer of deze op zijn plek vergrendelt WEGGOOIEN VAN UW APPARA...

Page 14: ...tet skal anvendes Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet BESKRIVELSE AF DELENE 1 Støvbeholder 2 Slangegevind 3 Håndtag 4 Kontakt 5 Udløser til støvbeholder 6 Ledningsoprul 7 Netledning og stikprop 8 Dæksel til støvbeholder filterholder 9 HEPA filter 10 Udløser til filterholder 11 Støvbeholderkontakt 12 Plastrør LÆS DISSE ANVISNINGER OMHYGGELIGT 1 Brug ikke støvsugeren til at op...

Page 15: ...odsatte retning Figur 3 1 2 3 SÅDAN BRUGES STØVSUGEREN 1 Fejning ledningsudtræk og kontakt Tag plastikrøret ud af holderen placer støvsugeren på gulvet Træk ledningen ud af ledningsholderen Sæt stikket i en stikkontakt tryk på ON OFF for at starte og stoppe apparatet Figur 1 2 Støvsugeren har en konstant en sugehastighed som ikke kan justeres 3 Knap til justering af sugestyrken Til visse materiale...

Page 16: ...en af filteret skal flugte med ordet open på holderen og sæt det fast ved at dreje det mod uret Sæt filterholderen i støvbeholderen og fastgør den ved at dreje den med uret og sikre at kontakterne 11 flugter korrekt med kanten af dæksel filterholder Sæt støvbeholderen tilbage i støvsugeren og kontrollér at den klikker på plads BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR 1 Når dette mærke med en overkrydset af...

Page 17: ... niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Recipiente guardapolvo 2 Conector de la manguera 3 Asa 4 Interruptor 5 Botón de apertura del recipiente guardapolvo 6 Recogecable 7 Cable de alimentación y enchufe 8 Tapa del recipiente guardapolvo soporte del filtro 9 Filtro de aire HEPA 10 Cierre del soporte del filtro 11 Pasador del recipiente g...

Page 18: ...CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA 1 Barrido extracción del cable de alimentación y encendido Tire hacia afuera del tubo de plástico desde la hendidura deje la aspiradora sobre el suelo Tire conveniente hacia afuera del cable de alimentación usando el fijador frontal Introduzca el enchufe en una toma de corriente presione el botón de encendido para encender o apagar el electrodoméstico Figura 1 2 La aspi...

Page 19: ... open del soporte y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj Introduzca el conjunto del soporte del filtro en el recipiente guardapolvo y asegúrelo girándolo en sentido de las agujas del reloj cerciorándose que los pasadores 11 se cierran completamente sobre el borde de la tapa soporte del filtro Vuelva a colocar el recipiente guardapolvo dentro del aparato y compruebe que queda aseg...

Reviews: