background image

 

12

FRANÇAIS

 

 

Puissance

 

Rendement

 

Application

 

Low

 

(Faible)

 

17%

   

Maintien

 

au

 

chaud

 

Med.

 

Low

 

(Defrost)

 

(Moyen

 

faible

 

Décongélation)

 

40%

   

Réchauffer

 

soupe,

 

ramollir

 

beurre

 

Defrost

 

(Décongélation)

 

37%

 

Décongeler

 

Med.

 

(Moyen)

 

66%

   

Cuisson

 

basse

 

Med.

 

High

 

(Moyen

 

Fort)

 

85%

 

Rôtir

 

High

 

(Fort)

 

100%

   

Cuisson

 

rapide

 

 

Remarques

 

sur

 

la

 

décongélation

 

 

Décongeler

 

des

 

aliments

 

surgelés

 

est

 

l'une

 

des

 

fonctions

 

utiles

 

du

 

four

 

à

 

micro

ondes,

 

il

 

garantit

 

moins

 

de

 

risque

 

de

 

bactéries

 

que

 

la

 

décongélation

 

normale.

 

 

Positionnez

 

le

 

bouton

 

Fonction

 

sur

 

Defrost

 

 

Réglez

 

la

 

minuterie

 

selon

 

les

 

aliments

 

à

 

décongeler.

 

Habituellement

 

cela

 

prend

 

plus

 

de

 

temps

 

que

 

la

 

cuisson

 

ordinaire.

 

Retournez

 

les

 

aliments

 

une

 

ou

 

plusieurs

 

fois

 

pour

 

contrôler

 

la

 

décongélation.

 

On

 

peut

 

considérer

 

que

 

la

 

décongélation

 

est

 

terminée

 

lorsqu'on

 

peut

 

facilement

 

couper

 

les

 

aliments

 

par

 

un

 

couteau.

   

 

DÉPANNAGE

 

 

PROBLEME

 

CAUSE

 

POSSIBLE

 

SOLUTION

 

Impossible

 

d'allumer

 

le

 

four

 

1.

 

Le

 

cordon

 

n'est

 

pas

 

branché

 

comme

 

il

 

faut

 

2.

 

Fusible

 

grillé

 

ou

 

disjoncteur

 

désarmé

 

3.

 

Problème

 

de

 

prise

 

1.

 

Débranchez,

 

puis

 

rebranchez

 

après

 

10

 

secondes

 

2.

 

Remplacez

 

le

 

fusible

 

ou

 

réarmez

 

le

 

disjoncteur

 

(réparé

 

par

 

un

 

technicien

 

autorisé)

 

3.

 

Testez

 

la

 

prise

 

avec

 

un

 

autre

 

appareil

 

électrique.

 

Le

 

four

 

ne

 

chauffe

 

pas

 

1.

 

La

 

porte

 

n'est

 

pas

 

bien

 

fermée

 

1.

 

Vérifiez

 

et

 

bien

 

fermez

 

la

 

porte

 

le

 

plateau

 

en

 

verre

 

rotatif

 

fait

 

du

 

bruit

 

lorsque

 

le

 

four

 

à

 

micro

ondes

 

fonctionne

 

1.

 

Les

 

roues

 

ou

 

la

 

surface

 

du

 

four

 

est

 

sale

 

1.

 

Reportez

vous

 

à

 

l'entretien

 

du

 

four

 

pour

 

nettoyer

 

les

 

pièces

 

sales.

 

 

Avertissement

 

:

   

Cet

 

appareil

 

comprend

 

un

 

cordon

 

muni

 

d’une

 

prise

 

à

 

3

 

broches

 

dont

 

une

 

de

 

mise

 

à

 

la

 

terre.

 

C’est

 

une

 

mesure

 

de

 

sécurité.

 

N’essayez

 

pas

 

de

 

la

 

modifier

 

car

 

elle

 

ne

 

deviendra

 

d’aucune

 

sécurité.

 

 

NETTOYAGE

 

ET

 

ENTRETIEN

 

 

Le

 

four

 

doit

 

être

 

nettoyé

 

et

 

débarrassé

 

régulièrement

 

de

 

tout

 

dépôt

 

d'aliments.

 

Il

 

est

 

conseillé

 

que

 

vous

 

effectuez

 

les

 

étapes

 

ci

dessous

 

après

 

chaque

 

utilisation.

   

 

Débranchez

 

le

 

cordon

 

d'alimentation

 

avant

 

de

 

nettoyer.

 

Et

 

si

 

possible

 

laissez

 

la

 

porte

 

ouverte

 

pour

 

arrêter

 

le

 

four

 

pendant

 

le

 

nettoyage.

   

 

Le

 

corps

 

extérieur

 

peut

 

être

 

essuyé

 

avec

 

un

 

chiffon

 

doux/humide.

 

Évitez

 

d'utiliser

 

des

 

nettoyants

 

abrasifs.

 

Essuyez

 

les

 

portes

 

et

 

fenêtres

 

sur

 

les

 

côtés,

 

les

 

joints

 

de

 

porte

 

et

 

les

 

parties

 

adjacentes

 

avec

 

un

 

chiffon

 

humide

 

pour

 

enlever

 

les

 

renversements

 

et

 

les

 

éclaboussures.

   

 

Des

 

précautions

 

doivent

 

être

 

prises

 

lors

 

du

 

nettoyage

 

du

 

panneau

 

de

 

commande.

 

Essuyez

 

le

 

panneau

 

de

 

commande

 

avec

 

un

 

chiffon

 

légèrement

 

humide.

 

Ne

 

frottez

 

pas

 

et

 

n'utilisez

 

aucun

 

produit

 

de

 

nettoyage

 

chimique.

   

 

Pour

 

nettoyer

 

les

 

surfaces

 

intérieures,

 

essuyez

 

avec

 

un

 

chiffon

 

doux

 

et

 

humide

 

pour

 

des

 

raisons

 

d'hygiène

 

pour

 

éliminer

 

toute

 

accumulation

 

de

 

nourriture

 

éclaboussée

 

qui

 

peut

 

provoquer

 

une

 

surchauffe

 

et

 

une

 

combustion

 

ou

 

prendre

 

feu.

 

 

Le

 

plateau

 

en

 

verre

 

et

 

l'anneau

 

rotatif

 

peuvent

 

être

 

lavés

 

à

 

l'eau

 

savonneuse

 

puis

 

séchés

 

soigneusement.

 

 
 

Summary of Contents for SF-7648

Page 1: ...ty read these instructions carefully before using the appliance DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger uds...

Page 2: ...hey have been given supervision or instruction by a person who is responsible for their safety concerning the use of the appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance PARTS DESCRIPTION 1 Oven 2 Door interlock system 3 Oven Cavity 4 Glass Tray 5 Rotating ring 6 Rotating shaft INSTALLATION Select a level surface that provides enough open space for the int...

Page 3: ...ed during cooking All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact your nearest authorized service center Turntable ring assembly OPERATION Control Panel Features Operation Connect the cord Place the food microwave container and place on glass Select your desired function from menu Set the timer If you...

Page 4: ...e door well Glass turntable make noise when microwave oven operates 1 Dirty roller and on bottom of the oven 1 Refer to maintenance of the oven to clean dirty parts Warning This appliance is equipped with a grounded Type G 3 pin power supply cord This is a safety feature Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug CLEANING MAINTENANCE The oven should be cleaned regularly and any food ...

Page 5: ...lection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product SPECIFICATION Model No SF 764...

Page 6: ...ßlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn sie wurden zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen KOMPONENTEN 1 Tür 2 Verschlusssystem 3 Garraum 4 ...

Page 7: ...erial sowie die Zubehörteile Überprüfen Sie die Mikrowelle auf äußere Schäden Beulen Sichtfenster der Tür Installieren Sie die Mikrowelle nicht falls sie beschädigt ist Entfernen Sie nicht die hellbraune Abdeckung der Magnetfeldröhre im Garraum Benutzen Sie den Glasdrehteller nicht verkehrt herum Der Glasdrehteller muss sich stets frei drehen können Benutzen Sie die Mikrowelle nur mit Glasdrehtell...

Page 8: ...ühlkost ist eine der Funktionen einer Mikrowelle und erfolgt mit einem geringeren Risiko der Bakterienbildung als normales Auftauen Stellen Sie den Leistungsschalter auf Auftauen Stellen Sie den Timer entsprechend der aufzutauenden Speisen ein Das dauert gewöhnlich länger als die Zubereitung von Speisen Drehen Sie die aufzutauenden Speisen wenigstens einmal um und überprüfen Sie den Fortschritt Di...

Page 9: ...ittel oder Chemikalien Wischen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch aus und entfernen Sie stets Speisereste und Spritzer Diese können sich aufbauen und entzünden Glasdrehteller und Drehring können mit einem milden Spülmittel abgewaschen werden anschließend vor dem Einsetzen gut abtrocknen ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 1 Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet dass dieses Produkt der europäischen Richtl...

Page 10: ... qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil DESCRITPION DES PIECES DETACHEES 1 Four 2 Système de verrouillage de la porte 3 Cavité du four 4 Plateau en ve...

Page 11: ...vent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisine Si le plateau en verre ou l anneau rotatif se fissurent ou se brisent contactez votre centre de service autorisé Ensemble plateau rotatif UTILISATION Panneau de commande Caractéristiques et utilisation Branchez le cordon d alimentation Placez le récipient d aliments sur le plateau en verre Sélectionnez la fonction souhaitée dans le ...

Page 12: ...du bruit lorsque le four à micro ondes fonctionne 1 Les roues ou la surface du four est sale 1 Reportez vous à l entretien du four pour nettoyer les pièces sales Avertissement Cet appareil comprend un cordon muni d une prise à 3 broches dont une de mise à la terre C est une mesure de sécurité N essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d aucune sécurité NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le four doit ê...

Page 13: ...fet par les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d élimination de votre appareil usagé veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux le service de traitement des déchets ou l endroit où vous ...

Page 14: ...inderen met een verminderde lichamelijke motorische of mentale capaciteit of het gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht zijn of instructies krijgen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat Kinderen moeten onder toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen ONDERDELENBESCHRIJVING 1 Oven 2 Deurvergrendeli...

Page 15: ...bruikt Alle voedsel en houders met voedsel moeten voor het koken altijd op de glazen schaal worden geplaatst Als de glazen schaal of de ring van het draaiplateau scheurt of kapot gaat neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum Ring van draaiplateau BEDIENING Bedieningspaneel functies en werking Sluit het snoer aan Plaats de houder met voedsel op de glazen schaal van de mag...

Page 16: ...dicht Glazen schaal maakt lawaai wanneer de magnetron aanstaat 1 Ring en bodem van magnetron vuil 1 Raadpleeg de onderhoudsinstructies bij de oven voor het reinigen van vuile onderdelen Waarschuwing Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker type G Dit is een veiligheidsonderdeel Probeer het veiligheidseffect van deze stekker niet ongedaan te maken REINIGING ONDERHOUD De magnetron moet rege...

Page 17: ...liteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft SPECIFIC...

Page 18: ...soriske færdigheder eller manglende erfaring og eller viden børn indbefattet undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i hvordan apparatet skal anvendes Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet BESKRIVELSE AF DELE 1 Ove 2 Dør aflåsningssystem 3 Ovn rum 4 Glasbakke 5 Drejende ring 6 Drejende aksel INSTALLATION Vælg en lige overflade som tillader tilstræk...

Page 19: ...eres på glaspladen for tilberedning Hvis glasbakken eller den drejende ringmontering revner eller går i stykker skal du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter Drejeskive ringmontering BETJENING Kontrolpanel egenskaber betjening Tilslut ledningen Placer beholderen til tilberedning i mikrobølgeovn på glasbakken Vælg din ønskede funktion fra menuen Indstil timeren Hvis du indstiller tiden s...

Page 20: ...ør ikke lukket korrekt 1 Kontroller og luk døren ordentligt Glasbakke afgiver støj når mikrobølgeovnen er i drift 1 Beskidt ruller eller snavs i bunden af ovnen 1 Se vedligeholdelse af ovnen for at rengøre beskidte dele Advarsel Af hensyn til sikkerheden er dette udstyr forsynet med en ledning med et Type G trebens jordstik Omgå ikke dette stiks sikkerhedsformål RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ovnen ...

Page 21: ...e opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen hvor produktet er købt SPECIFIKATIONER Modelnr S...

Page 22: ...ntos a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones con relación al uso del electrodoméstico por una persona responsable por su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1 Horno 2 Sistema de Bloqueo de Puertas 3 Cavidad del Horno 4 Bandeja de Cristal 5 Anillo Giratorio 6 Eje Giratorio INSTALACION z Selecci...

Page 23: ...empre se colocan en la bandeja de cristal para cocinar z Si la bandeja de cristal o el ensamblaje del anillo de plato se agrietan o se quiebra póngase en contacto con su centro de servicio autorizado Ensamblaje de anillo de plato FUNCIONAMIENTO Panel de control características y funcionamiento z Conecte el cable z Coloque el recipiente de alimentos para microondas sobre el cristal z Seleccione la ...

Page 24: ...ruido cuando el horno microondas funciona 1 Rodillos sucios y suciedad en la parte inferior del horno 1 Consulte con el mantenimiento del horno para limpiar las partes sucias Advertencia Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3 pines tipo G con toma de tierra Esta es una función de seguridad No intente eliminar esta característica de seguridad del enchufe LIMPIEZA Y MANTE...

Page 25: ... designados por el gobierno o por las autoridades locales 3 La eliminación correcta de su aparato viejo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una información más detallada sobre como deshacerse de su aparato viejo por favor póngase en contacto con la oficina local del servicio de recogida municipal o en la tienda donde compró ...

Reviews: