background image

HRVATSKI 

 

 - 

71 

kontaktirajte isklju

č

ivo proizvo

đ

a

č

em ovlaštene servisere. 

15.

 

Za ovaj ure

đ

aj je zabranjeno korištenje bilo kojeg izvora napajanja osim originalnog 

postolja ovog aparata za kavu, koji je sa njim isporu

č

io proizvo

đ

a

č

.  

16.

 

Pri u

č

vrš

ć

ivanju posude oznaka crne to

č

ke--“

z

” posude mora biti kod oznake brave-- 

“ ”na grija

č

u. 

17.

 

Nikada nasilu  ne sastavljajte sigurnosni ventil, lijevak sa filterom, disk filter, cijev i ventil 
za špricanje. 

18.

 

Nikada ne pritiš

ć

ite nasilu tipku tijekom spravljanja kave, ili kada se ure

đ

aj automatski 

isklju

č

io. 

 
 

POSTAVLJANJE 

1.

 

Ure

đ

aj stavite na radnu površinu kuhinskih elemenata ili stabilinu ravnu površinu dovoljno 

udaljenu od sudopera ili slavine za vodu. 

2.

 

Provjerite, da li je napon u uti

č

nici isti kao napon naveden na plo

č

ici ure

đ

aja. Ure

đ

aj 

uklju

č

ivajte samo u  propisno uzemljenu uti

č

nicu sa minimalnom performansom 6A. 

Proizvo

đ

a

č

 ne odgovara za štete ili nesre

ć

e uzrokovane neispravnim uzemljenjem ure

đ

aja. 

3.

 

Ako uti

č

nica ne odgovara za utika

č

 ure

đ

aja, za zamjenu uti

č

nice potražite pomo

ć

 

kvalificirane osoble. 

 

 

UPUTSTVO 

 

Priprema CAPPUCCINA 

 

 

NASTAVAK ZA SPRAVLJANJE CAPPUCCINA 

NASTAVAK ZA SPRAVLJANJE ESPRESSO KAVE 

 

 
Prije spravljanja cappuccina u

č

vrstite nastavak za spravljanje cappuccina na cijev posude.  

 

Summary of Contents for SF-2809

Page 1: ...отреба SF 2809 EN For your own safety read these instructions carefully before using the appliances DE Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima de...

Page 2: ...e fermeture 7 Marque d ouverture 8 Couvercle 9 Pressoir 10 Poignée 11 Cruche 12 Filtre de disque 13 Joint 14 Filtre d entonnoir 15 Soupape de sûreté 16 Chaudière 17 Bouton Arrêt Marche 18 Soutien de la base 19 Câble électrique IT 1 Reset 2 Valvola 3 Raccordo 4 Tubo 5 Punto marcante 6 Segno per il bloccaggio 7 Segno per lo sblocco 8 Coperchio 9 Premi 10 Impugnatura 11 Brocca 12 Filtro disco 13 Guar...

Page 3: ...а 10 Ручка 11 Кувшин 12 Дисковый фильтр 13 Уплотнение 14 Фильтр воронка 15 Предохранительный клапан 16 Водоподогреватель 17 Включатель выключатель 18 Стойка 19 Электрический шнур HU 1 Nullázó 2 Szelep 3 Gőzleeresztő cső 4 Cső 5 Pont jelzés 6 Bezár jelzés 7 Kinyit jelzés 8 Fedél 9 Megnyom 10 Fogantyú 11 Kávétartály 12 Szűrő 13 Tömítés 14 Szűrőtartó 15 Biztonsági szelep 16 Víztartály 17 Ki Be jelzőf...

Page 4: ...ich move in use 11 The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet ordinary household current Do not use any other electrical outlet SAFETY WARNINGS 1 This machine has been manufactu...

Page 5: ...h a minimum rating of 6A that is properly earthed The manufacturer declines all liability for any accidents caused if the system is not correctly earthed 3 If the power outlet does not match the plug on the appliance have the outlet replaced with a suitable type by qualified personnel INSTRUCTION Preparing CAPPUCCINO Please fix the CAPPUCCINO VALVE SPOUT onto the pipe of the pitcher before making ...

Page 6: ... milk is 190 ml Fig 8 11 Rest the coffee maker on the base and close the lid Fig 9 12 Press the on off switch The pilot light indicates that the coffee maker is on Fig 10 13 The coffee will start to be released after a few minutes 14 When the coffee has brewed the indicator will go out automatically Take the pitcher out of the power base Then the wonderful cappuccino coffee is ready IMPORTANT the ...

Page 7: ...t Then the wonderful espresso coffee is ready When preparing just half a pot the coffee maker should be left on the base for around 5 minutes after brewing to allow it to reach the ideal temperature IMPORTANT the first time that the coffee maker is used all the accessories and the internal circuits should be washed with hot water Then make a few batches of coffee and throw them away 12 When you ne...

Page 8: ...s a long time to be released or the operation is off automatically before it is not released The coffee used is not the right type The disk filter or valve spout or pipe is blocked The coffee has been pressed Use ground coffee expressly for Moka coffee makers Clean the disk filter or valve spout or pipe as described in the paragraph Cleaning and maintenance Do not press the ground coffee 3 Coffee ...

Page 9: ...liance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the rea...

Page 10: ...s Kabel über die Tischkanten oder über die Arbeitsfläche hängt oder dass es mit heisser Fläche in Kontakt kommt 9 Benutzen Sie das Gerät nicht anders als für das Haushalt 10 Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Einzelteile ab 11 Das Gerät ist nicht dafür bestimmt dass es kleine Kinder oder behinderte Personen ohne Aussicht benutzen Kleine Kinder sollten Sie unter Aussicht haben um sicher z...

Page 11: ...erät auf eine von Wasserhähnen und Ausgüssen entfernte Theke flache stabile Oberfläche 2 Prüfen Sie ob die Spannung der Stromversorgung dem auf dem Schild mit der Nennleistung des Gerätes angegebenen Wert entspricht Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit einer Mindestnennleistung von 6A an Der Hersteller schließt jede Haftung für Unfälle wegen nicht richtig geerde...

Page 12: ...affee 8 Drehen Sie die Kaffeemaschine ohne Druck zu großen Druck sicher fest indem Sie den Kocher mit einer Hand festhalten und mit der anderen den Krug im Uhrzeigersinn drehen ohne jedoch auf den Griff zu drücken Abb 7 WICHTIG Der schwarze Punkt z des Kruges muss auf der Markierung Geschlossen des Kochers stehen 9 Füllen Sie frische Milch ein Die ideale Milchmenge ist 190 ml Abb 8 10 Drehen Sie d...

Page 13: ...ücken Sie den Ein Aus Schalter Die Kontrolllampe zeigt an dass die Kaffeemaschine angeschaltet ist Abb 19 11 Nach einigen Minuten beginnt der Kaffee durchzulaufen 12 Ist der Kaffee fertig schaltet sich die Anzeige automatisch aus Nehmen Sie den Krug vom Sockel Rühren Sie den Kaffee vor dem Servieren gleichmäßig um Dann ist der wunderbare Espresso fertig Kochen Sie nur die halbe Kanne Kaffee sollte...

Page 14: ...ehler Grund Lösung 1 Es läuft kein Kaffee durch Im Kocher befindet sich kein Wasser Füllen Sie frisches Wasser in den Kocher 2 Der Kaffee benötigt lange Zeit zum Durchlaufen oder der Betrieb wird automatisch ausgeschaltet noch ehe er durchgelaufen ist Der verwendete Kaffe ist nicht der richtige Der Plattenfilter oder die Ventil Schnauze oder Leitung ist verstopft Der Kaffee war gepresst Verwenden ...

Page 15: ...n wird Diese Garantie ist gültig nur in dem Fall dass das Gerät nach der Gebrauchsanweisung benutzt war und unter der Voraussetzung dass es nicht umgeändert repariert wurde dass darin keine unberechtigte Person eingegriffen hat oder dass es nicht falsch behandelt wurde Diese Garantie bezieht sich nicht auf die Abnutzung und auf die Spalten auch nicht auf zerbrechliche Dinge wie zum Beispiel kerami...

Page 16: ...s buts que pour l utilisation domestique 10 Avant de remplacer les pièces individuelles mettez toujours l appareil hors de service 11 L appareil n est pas destiné aux petits enfants ou aux personnes affectées sans surveillance Vous devriez garder les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est à l usage domestique et peut être ajouté à quelconque sortie électriq...

Page 17: ...ception de la base de courant originale du fabricant 16 Quand la cruche est vissé le point noir z de la cruche doit être à la marque de la fermeture de la chaudière 17 Ne montez jamais artificiellement la soupape de sûreté le filtre de l entonnoir le filtre disque la pipe le bec de valve 18 N appuyez pas constament et artificiellement sur le bouton pendant la préparation ou quand l opération est t...

Page 18: ...t et enlevez tout excès de café du filtre IMPORTANT Utilisez du café moulu moyen de bonne qualité pour les cafetières Moka 9 Serrez la cafetière solidement sans pression sans exercer un pression excessive en attrapant la chaudière avec une main et en tournant la cruche dans le sens des aiguilles d une montre avec l autre sans appuyer sur la poignée la Figure 7 IMPORTANT le point noir z sur la cruc...

Page 19: ...é pour les cafetières Moka 8 Serrez solidement la cafetière sans exagérer Porter la chaudière avec une main et tournez la cruche dans le sens des aiguilles d une montre avec l autre sans presser sur la poignée la Figure 17 IMPORTANT le point noir z du pichet doit atteindre la marque de la fermeture de la chaudière 9 Laissez la cafetière reposer sur la base et fermer le couvercle la Figure 18 10 Ap...

Page 20: ...andée la Figue 22 6 Ne laver pas la cafetière dans le lave vaisselle 7 En nettoyant n utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs Nettoyez le simplement avec une éponge en faisant attention à ne pas mouiller les parties électriques IMPORTANT ne passez jamais la chaudière et la base sous l eau de robinet et ne les plongez jamais dans l eau la Figure 23 et 24 SCHEMA DU CIRCUIT A Prise de cour...

Page 21: ...int Si votre cafetière ne marche toujours pas après les différentes solutions ci dessus ou s il y a d autres problèmes rendez le s il vous plaît à notre commerçant de service GARANTIE Ce produit a une 2 ans garantie depuis le jour d achat contre l endommagement du matériel ou défaut de fabrication Dans cette garantie le producteur s oblige qu il répare ou remplace la partie dégradée et garante q i...

Page 22: ...la o superficie di lavoro oppure che viene in contatto con la superficie calda 9 L apparecchio elettrodomestico usare soltanto per l impiego di casa 10 Prima della sostituzione dei particolari singoli sempre disabilitare l apparecchio 11 L apparecchio non é indicato per usare dai bambini o persone andicappate senza la sorveglianza I bambini piccoli devono stare sotto la sorveglianza per non giocar...

Page 23: ...tti 2 Controlla che il voltaggio dell alimentazione corrisponda al valore indicato sulla placca dell apparato Connetti l apparato solamente ad una fonte di energia con un minimo di 6A che sia correttamente interrata Il fabbricante declina tutte le colpabilita per accidenti causati se il sistema non interrato 3 Se la presa di alimentazione non e compatibile con la spina sull apparecchio faccia sost...

Page 24: ... in senso orario con l altra senza tirare la maniglia Fig 7 IMPORTANTE il punto nero z della brocca deve arrivare al segno di bloccaggio del boiler 9 Riempi con latte fresco Il volume ideale di latte e di 190 ml Fig 8 10 Fissa la caffettiera sulla base e chiudi il coperchio Fig 9 11 Premi il commutatore acceso spento La lucetta pilota indica che la caffettiera e accesa Fig 10 12 Il caffè inizierà ...

Page 25: ...eraviglioso caffè espresso sarà pronto Quando preparate solo mezza tazza la caffettiera dovrebbe essere lasciata sulla base per circa 5 minuti prima di infondere per permettere il raggiungimento della temperatura ideale IMPORTANTE la prima volta che si usa la caffettiera tutti gli accessori e I circuiti interni dovrebbero essere lavati con acqua bollente Poi si devono fare alcune prove con caffè d...

Page 26: ...troppo tempo per uscire oppure l operazione si spegne automaticamente prima dell uscita Il caffè usato non e del giusto tipo Il filtro del disco oppure la bocca della valvola o il tubo e bloccato Il caffè e stato pressato Usate il caffè torrefatto espressamente per caffettiere Mocca Pulite il filtro del disco oppure la bocca della valvola o il tubo come descritto nel paragrafo Pulizia e manutenzio...

Page 27: ... e alle condizioni che l apparecchio non é stato modificato e riparato e che nessuna persona senza autorizzazione non ha intervenuto in esso oppure l apparecchio non é stato usato in modo scorretto La presente garanzia non riferisce alla usura e alle rotture neanche alle parti fragili per esempio parti di ceramica lampadine ecc Quando il prodotto non funziona e é necessario restituirlo occorre imb...

Page 28: ...f door niet bevoegde personen Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken 10 Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd Gebruik een gewoon huishoudelijk stopcontact geen andere aansluiting mag gebruikt worden VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1 Dit apparaat is bedoeld om koffie mee te maken Gebruik geen andere extracten cacaopoeder kamille andere a...

Page 29: ...gevallen die veroorzaakt zijn door een niet goed geaard systeem 3 Als het stopcontact en de stekker niet overeenkomen laat het stopcontact dan vervangen door een deskundige INSTRUCTIES Het bereiden van CAPPUCCINO TUIT VOOR CAPPUCCINO TUIT VOOR ESPRESSO Draai de TUIT VOOR CAPPUCCINO op het buisje van de koffiekan voordat u cappuccino wilt maken 1 Controleer of de koffiemaker koud is en draai deze d...

Page 30: ... zijn 9 Schenk de verse melk in de koffiemaker De ideale hoeveelheid melk is 190 ml Fig 8 10 Zet de koffiemaker op de bodem en sluit de deksel Fig 9 11 Druk de Aan Uitschakelaar in Het indicatielichtje geeft aan dat de koffiemaker is aangeschakeld 12 Na enkele minuten begint de koffie te lopen 13 Wanneer de koffie is gezet zal het indicatielichtje automatisch uitschakelen Til de koffiekan uit de b...

Page 31: ...uitschakelen Til de koffiekan uit de bodem Roer in de koffie voordat u deze inschenkt Hierna is uw zalige espresso klaar Wanneer u slechts een halve pot zet dient de koffiemaker tot ongeveer 5 minuten na het brouwen op de bodem te blijven staan om zo de ideale temperatuur te bereiken BELANGRIJK Voordat u uw koffiemaker voor de eerste keer gebruikt dient u de onderdelen en de binnenzijdes schoon te...

Page 32: ...en water in de waterkoker Vul de waterkoker met fris water 2 Het duurt lang voordat de koffie begint te lopen of de koffiemaker schakelt zichzelf automatisch uit voordat de koffie begint te lopen U gebruikt ongeschikte koffie Het verwarmingselement de tuit of het buisje is verstopt De koffie is te stevig aangedrukt Gebruik koffie geschikt voor Mokka koffiemakers Reinig het verwarmingselement de tu...

Page 33: ...t volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt als er geen veranderingen door een niet erkende persoon werden gedaan en of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en of voor licht breekbare producten zo als ceramiek gloeilampjes enz Als het product niet functioneert en het moet teruggegeven worden verpakt u het voor...

Page 34: ...xiliares o de accesorios que no hayan sido suministrados con el electrodoméstico no está recomendado Los mismos podrían provocar descargas eléctricas o deterioros o daños permanentes en el electrodoméstico 8 No deje que el cable permanezca colgando por sobre el borde de la mesa o establezca contacto con una superficie caliente 9 No utilice el electrodoméstico más que en su hogar siendo éste el uso...

Page 35: ...uridad el filtro con forma de embudo el filtro de disco el tubo o la válvula boquilla 13 Nunca presione artificialmente y de manera continua el botón durante el proceso de preparación del café o cuando la operación se desactive automáticamente INSTALACIÓN 1 Coloque el electrodoméstico sobre un mostrador mesada de superficie plana alejado del grifo de agua corriente y de los fregaderos 2 Verifique ...

Page 36: ... Moka 8 Ajuste la cafetera hasta que esté bien segura sin presionar realizar un esfuerzo excesivo para ejercer presión sosteniendo la caldera hervidor con una mano y girando la jarra en sentido de las agujas del reloj con la otra mano sin ejercer presión sobre la manija Fig 7 IMPORTANTE El punto negro z que se encuentra en la jarra debería cambiar y pasar al símbolo indicador de cierre de la calde...

Page 37: ...feteras Moka 8 Ajuste la cafetera hasta que esté bien segura sin exagerar sosteniendo la caldera hervidor con una mano y girando la jarra en sentido de las agujas del reloj con la otra mano sin ejercer presión sobre la manija Fig 17 IMPORTANTE El punto negro z que se encuentra en la jarra debería cambiar y pasar al símbolo indicador de cierre de la caldera hervidor 9 Coloque la cafetera sobre la b...

Page 38: ...zando una clavija o alfiler Fig 22 6 No lave la cafetera en el lavaplatos 7 Cuando proceda a realizar la limpieza de la misma no utilice solventes o detergentes abrasivos Simplemente límpiela con una esponja teniendo especial cuidado de no salpicar o mojar las piezas eléctricas IMPORTANTE nunca enjuague la caldera hervidor ni la base bajo el agua del grifo y nunca los sumerja en agua Fig 23 24 DIA...

Page 39: ...nteriormente descritos o si experimentara alguna otra clase de problemas por favor devuélvala a nuestro distribuidor de servicios GARANTÍA Este producto cuenta con una garantía de 2 años la cual comienza a contabilizarse a partir de la fecha de compra y la misma cubre cualquier defecto que pudieran presentar sus materiales así como también defectos de fábrica Según esta garantía el fabricante se c...

Page 40: ...jte šňůru na horký povrch 9 Nepoužívejte přístroj k jiným účelům než popsaným účelům v domácnosti 10 Před vyjmenováním jednotlivých dílů přístroj vždy vypnete 11 Tento přístroj není určený pro děti a nezpůsobilé osoby Pokud je přístroj používán dětmi nebo nezpůsobilou osobou je nutný dozor dospělé osoby U malých dětí dávejte pozor zda si s přístrojem nehrají Tento přístroj je určen pouze pro použi...

Page 41: ...ý povrch mimo kohoutku a umyvadla 2 Zkontrolujte zda napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku přístroje Zařízení připojte pouze ke správně uzemněné zásuvce s minimálním výkonem 6 amp Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za nehody způsobené z nesprávného uzemnění systému 3 Pokud zásuvka neodpovídá zástrčce zařízení nechejte zástrčku vyměnit za vhodný typ kvalifikovanou osobou POKYNY P...

Page 42: ...ávovar bezpečně připevněte bez tlaku bez vyvinutí nadměrného úsilí Ohřívač vody držte v jedné ruce a druhou otáčejte nádobu ve směru hodinových ručiček Na rukojeť netlačte Obr 7 DŮLEŽITÉ Černá tečka na nádobě z musí zapadnout do značky uzamknutí na ohřívači vody 9 Doplňte čerstvé mléko Ideální množství mléka je 190 ml Obr 8 10 Kávovar vložte do základny a zavřete víko Obr 9 11 Stiskněte vypínač Ko...

Page 43: ...tět kávu 12 Když káva připravená kontrolka se automaticky vypne Vyjměte nádobu ze základny Aby byla káva rovnoměrná před podáváním ji zamíchejte A poté máte vynikající espreso kávu hotovou Chcete li připravit pouze polku nádrže nechejte po vaření kávovar v základně asi 5 minut aby dosáhnul ideální teplotu DŮLEŽITÉ při prvním použití kávovaru byste měli všechno příslušenství a vnitřní obvody umýt v...

Page 44: ...vou vodou 2 Dokud začne vytékat káva trvá to dlouho nebo provoz se automaticky vypíná před vypuštěním kávy Používaná káva není ten správný druh Diskový filtr nebo nástavec jsou zablokované Káva byla utlačená Používejte výslovně mletou kávu pro Moka kávovary Diskový filtr nástavec a trubici vyčistěte tak jako je to uvedené v části Čištění a údržba Mletou kávu neutláčejte 3 Z okrajů ohřívače vody př...

Page 45: ... v souladu s návodem k obsluze a za předpokladu že nebyl nijak upraven opravován nebo jinak pozměněn nekvalifikovanou osobou anebo poškozen nesprávným použitím Tato záruka samozřejmě nevztahuje na opotřebení anebo praskliny či křehké věci jako jsou předměty z keramiky žárovky apod Pokud výrobek nefunguje a je třeba jej vrátit opatrně jej zabalte přiložte své jméno a adresu a důvod vrácení a zanest...

Page 46: ...ívajte na iné ako domáce použitie 10 Pred výmenou jednotlivých dielov prístroj vždy vypnite 11 Zariadenie nie je určené na to aby ho používali malé deti alebo postihnuté osoby bez dohľadu Malé deti by ste mali mať pod dohľadom aby ste sa ubezpečili že sa so zariadením nehrajú Tento prístroj je určený iba na domáce použitie a môže byť pripojený ku ktorémukoľvek elektrickému výstupu AC bežný prúd v ...

Page 47: ...lnym výkonom 6 amp Výrobca neprijíma žiadnu zodpovednosť za nehody spôsobené nesprávnym uzemnením systému 3 Ak zásuvka nezodpovedá zástrčke zariadenia nechajte zástrčku vymeniť za vhodný typ kvalifikovanou osobou POKYNY Príprava CAPUCCINA NÁSTAVEC NA CAPUCCINO NÁSTAVEC NA ESPRESO Pred prípravou kávy capuccino pripevnite prosím do trubice nádrže CAPUCCINO NÁSTAVEC 1 Skontrolujte či je kávovar je vy...

Page 48: ... 8 10 Kávovar vložte do základne a zatvorte veko Obr 9 11 Stlačte vypínač Kontrolka zobrazuje že kávovar je zapnutý Obr 10 12 Po pár minútach začne kávovar vypúšťať kávu 13 Keď je káva pripravená kontrolka sa automaticky vypne Vyberte nádobu zo základne A vynikajúcu capuccino kávu máte pripravenú 14 DÔLEŽITÉ pri prvom použití kávovaru by ste mali všetko príslušenstvo a vnútorné obvody umyť vodou P...

Page 49: ...13 Ak chcete pripraviť iba polku nádrže nechajte kávovar v základni asi 5 minút aby dosiahol ideálnu teplotu DÔLEŽITÉ pri prvom použití kávovaru by ste mali všetko príslušenstvo a vnútorné obvody umyť horúcou vodou Potom pripravte pár dávok kávy a vylejte ich 14 Ak chcete z ohrievača vody vybrať nádobu musíte to urobiť keď je ohrievač dostatočne studený nasledovným spôsobom odskrutkujte ju jednou ...

Page 50: ...erstvou vodou 2 Kým začne vytekať káva prejde veľa času alebo sa prevádzka automaticky vypína pred vypustením kávy Používaná káva nie je ten správny druh Diskový filter alebo nástavec sú zablokované Káva bola utlačená Používajte vyslovene mletú kávu pre Moka kávovary Diskový filter nástavec a trubicu vyčistite tak ako je to uvedené v časti Čistenie a údržba Mletú kávu neutláčajte 3 Cez okraje ohri...

Page 51: ...oužívaný podľa návodu a za predpokladu že nebol upravovaný opravovaný nezasahovala doň žiadna neoprávnená osoba alebo s ním bolo nesprávne zaobchádzané Táto záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie a na pukliny ani na krehké veci ako napríklad keramické časti žiarovky atď Ak výrobok prestane byť funkčný a treba ho vrátiť starostlivo ho zabaľte priložte svoje meno adresu dôvod prečo výrobok vraciate a...

Page 52: ...ринадлежности или комплектующие компоненты которые не были поставлены вместе с изделием Это может вести к поражению электрическим током или к полному повреждению изделия 8 Следите за тем чтобы электрошнур не перегибался через край стола и не прикасался к горячей поверхности 9 Изделие предназначено лишь для использования в быту 10 Перед заменой принадлежностей или комплектующих компонентов которые ...

Page 53: ...вливайте предохранительный клапан фильтр воронку дисковый фильтр трубку или кран 13 Никогда неестественно беспрерывно не нажимайте кнопку во время вскипания или когда работа прибора выключится автоматически ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 1 Поместите прибор на пульт плоскую стабильную поверхность подальше от водопроводных кранов и раковины 2 Проверьте если напряжение в электрической сети соответствует значени...

Page 54: ...фильтра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применяйте качественный средне мелкомолотый кофе предназначенный для Мока кофеварок 8 Подтяните кофеварку крепко не создавая давление чрезмерное давление придерживая водоподогреватель одной рукой и поворачивая кувшин другой по часовой стрелке таким образом чтобы не прижимать ручку Рис 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Черная точка z на кувшине должна попасть к отметке соединения водоподогрев...

Page 55: ...енный для Мока кофеварок 8 Подтяните кофеварку крепко но не слишком придерживая водоподогреватель одной рукой и поворачивая кувшин другой по часовой стрелке не прижимая ручку Рис 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Черная точка z на кувшине должна попасть к отметке соединения водоподогревателя 9 Положите кофеварку на стойку и закройте крышку Рис 18 10 Нажмите включатель выключатель Сигнальная лампочка сигнализирует...

Page 56: ...йной машине 7 Не применяйте растворители или абразивные моющие средства Просто очищайте губкой причем следите чтобы не смачивать электрические части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не ополаскивайте водоподогреватель или стойку текучей водой и никогда не погружайте их в воду Рис 23 и 24 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ A Розетка K2 Регулятор температуры L Дисковое подогревательное устройство K1 Соединительное устройство R...

Page 57: ...му центру ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется 2 летняя гарантия от даты продажи которая распространяется на дефекты материала и недостатки при изготовлении В рамках настоящей гарантии изготовитель обязуется отремонтировать или заменить любую деталь которая была признана неисправной при условии отправки изделия в адрес продавца Настоящая гарантия признается лишь в том случае...

Page 58: ...zek cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket 11 A készüléket gyermekek és mozgásképtelenek felügyelet nélkül ne használják Kisgyermekeknek tilos a készülékkel játszani ezért legyenek felügyelet alatt A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas és bármilyen váltóáramú elektromos csatlakozóaljzatra csatlakoztatható közönséges háztartási hálózatra A készüléket ne csatlakoztassa más aljzatra B...

Page 59: ...k mellett kapcsolható be A gyártó nem vállal felelősséget olyan esetleges balesetek esetében ahol a rendszer nem volt kellően földelve 3 Ha a fali aljzat és a készülék csatlakozódugasza nem kompatibilis szakképzett alkalmazottal cseréltesse ki az ilyen aljzatot MŰKÖDÉS KAPUCSÍNÓ készítése KAPUCSÍNÓ GŐZLEERESZTŐ CSŐ PRESSZÓ GŐZLEERESZTŐ CSŐ Kapucsínó készítése előtt erősítse fel a KAPUCSÍNÓ GŐZLEER...

Page 60: ...rását követően a fekete pont jelzés z átvált a bezár jelzésre 9 Töltse meg friss tejjel Az ideális tejmennyiség 190 ml 8 ábra 10 Helyezze a kávéfőzőt a talpra majd zárja le a fedelet 9 ábra 11 Nyomja meg a ki be kapcsolót Az égő dióda 10 ábra jelzi hogy a kávéfőző be van kapcsolva 12 A kávé pár percen belül kifolyik 13 A kávé lefőzését követően a dióda automatikusan kialszik Vegye le a kávétartály...

Page 61: ...pról Felszolgálás előtt keverje el egyenletesen a kávét A presszókávé ezennel elkészült Fél adag elkészítésekor a kávéfőzőt a lefőzést követően 5 percig a talpon kell hagyni a megfelelő hőmérséklet elérése érdekében FONTOS a kávéfőző első használatát megelőzően az összes tartozékot és belső vezetéket el kell mosni vízben Ezután főzzön le pár adag kávét majd öntse ki 13 A kávétartály és víztártály ...

Page 62: ...artályt vízzel 2 A kávé lefőzése sokáig tart vagy az üzemelés automatikusan leáll mielőtt a kávé elkészülne A felhasznált kávé típus nem megfelelő A szűrő vagy a gőzleeresztő cső eltömődött A kávé túlságosan le lett nyomva Mokka típusú kávét használjon Tisztítsa meg a szűrőt vagy a gőzleeresztő csövet a Tisztítás és karbantartás fejezet alapján Ne nyomja le a kávét 3 A kávé folyik a víztartály men...

Page 63: ...lyan készülékekre amelyen bármely változtatást eszközöltek illetve az olyan jellegű hibákra amelyek a nem rendeltetésszerű használat illetve kezelés következtében léptek fel A garancia természetszerűleg nem vonatkozik a készülék elhasználódására vagy ütés általi törésre sem a törékeny részekre mint a keramikus tartozékokra villanyégő stb Ha a termék nem működik kérjük juttasa vissza kereskedőjéhez...

Page 64: ...n alte scopuri decât cele menite folosirii casnice 10 Opriţi aparatul înainte de a schimba accesoriile sau înainte de a accesa parţile care sunt mobile în timpul funcţionării 11 Acest aparat nu poate fi folosit fără supraveghere de către minori sau persoane infirme Minorii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul Acest aparat este menit folosirii casnice şi poat...

Page 65: ... potrivit Fabricantul refuza toate culpabilitatiile pentru orice accident cauzat de impamintarea incorecta a sistemului 3 Daca priza electrica nu se potriveste cu stecherul aparatului cereti inlocuirea prizei cu una potrivita de catre personalul calificat INSTRUCTIUNE Pregatirea CAPPUCCINO ului VALVA CAPUCCINO VALVA ESPRESSO Va rugam sa fixati bucsa valvei CAPPUCCINO pe tubul ulciorului inainte de...

Page 66: ...al de lapte este de 190 ml Fig 8 10 Puneti aparatul de cafea pe baza si inchideti capacul Fig 9 11 Impingeti comutatorul aprins stins Lumina indicheaza ca aparatul de cafea este pornit Fig 10 12 Cafeaua va incepe sa iasa dupa citeva minute 13 Cind cafeaua a iesit indicatorul se va stinge automat Scoateti ulciorul din baza electrica Atunci fantasticul cappuccino va fi gata IMPORTANT cind aparatul d...

Page 67: ...va fi gata Cind pregatiti numai o jumatate de ceasca aparatul de cafea ar trebui lasat pe baza pentru circa 5 minute dupa iesirea pentru a permite atingerea temperaturii ideale IMPORTANT cind aparatul de cafea este folosit pentru prima oara toate accesoriile si circuitele interne ar trebui spalate cu apa fierbinte Dupa aceea trebuie facute citeva probe cu cafea care se vor arunca 13 Cind aveti nev...

Page 68: ...proaspata 2 Cafeaua ia mult timp pentru a iesi sau operatia se stinge automatic inaintea iesirii Cafeaua folosita nu este de tipul potrivit Filtrul discului sau bucsa valvei sau tubul este blocat a Cafeaua a fost presata Folositi cafea macinata in mod expres pentru aparatele Moka Curatati filtrul discului sau bucsa valvei sau tubul in felul descris in paragraful Curatarea si intretinerea Sa nu imp...

Page 69: ...ile de folosire şi îngrijire nu a fost modificat reparat sau demontat de o persoană neautorizată sau au fost produse daune prin folosirea incorectă a aparatului Această garanţie desigur nu acoperă uzura ca urmare a folosirii sau părţile fragile ale aparatului cum ar fi părţile ceramice ledurile etc Dacă produsul se defectează şi solicită reparaţii împachetaţi l cu grijă scrieţi numele si adresa Dv...

Page 70: ...kepirane osobe bez nadzora Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem SIGURNOSNA PRAVILA 1 Ovaj uređaj je namjenjen isključivo za pripremu kave Nikada ne koristite druge ekstrakte kakao u prahu kamilicu ostale čajeve ili otopive supstance mogli bi začepiti otvore filtera 2 Tijekom čišćenja uređaja nikada ne uranjajte njegovo postolje ili grijač u vodu jer se radi o električnim uređajima 3 Uređaj k...

Page 71: ...tomatski isključio POSTAVLJANJE 1 Uređaj stavite na radnu površinu kuhinskih elemenata ili stabilinu ravnu površinu dovoljno udaljenu od sudopera ili slavine za vodu 2 Provjerite da li je napon u utičnici isti kao napon naveden na pločici uređaja Uređaj uključivajte samo u propisno uzemljenu utičnicu sa minimalnom performansom 6A Proizvođač ne odgovara za štete ili nesreće uzrokovane neispravnim u...

Page 72: ... za kavu 8 Učvrstite posudu pridržavajući grijač jednom rukom lagano bez naprezanja bez razvijanja prekomjerne snage okrećite posudu u smjeru kazaljke na satu a da pritom ne stišćete rukohvat Sl 7 VAŽNO Pri učvršćivanju posude oznaka crne točke z posude mora biti kod oznake brave na grijaču 9 Ulijte svježe mlijeko Optimalna količina mlijeka je Sl 8 10 Stavite aparat na postolje i zatvorite poklopa...

Page 73: ... off Upali se kontrolna lampica koja signalizira da je aparat za kavu uključen Sl 19 11 Za nekoliko minuta počinje izlaziti skuhana kava 12 Kada je kava spremljena kontrolna lampica se automatski ugasi Skinite posudu sa napitkom sa baze grijača i možete uživati u ukusnom espressu Kada spremate pola posude kave ostavite aparat za kavu na postolju 5 minuta nakon pripreme kave tako će kava postići id...

Page 74: ... spremnik grijača sa hladnom vodom 2 Spravljanje kave traje jako dugo ili uređaj automatski ugasi a da nije spremljena kava Koristite neispravnu vrstu kave Disk filter nastavak ili cijev su začepljeni Kava je nabijena Koristite mljevenu kavu za filter aparate za kavu moka Očistite disk filter nastavak za spravljanje ili cijev kako je o pisano u dijelu Čišćenje i održavanje Ne nabijajte mljevenu ka...

Page 75: ...putama a uz pretpostavku da nije bio podešavan popravljan da ga nije rastavljala nikakva neovlaštena osoba te da nije nepravilno korišten Garancija se ne odnosti na istrošenja i pukotine niti na lom krhkih predmeta kao što su primjerice keramički dijelovi žarulje itd Ako uređaj više ne funkcionira pravilno potrebno je poslati ga na popravak Pozorno ga zapakirajte priložite svoju adresu ime i prezi...

Page 76: ...правима повреда на уреда 8 Не оставяйте захранващия кабел да виси от ръба на маса или плот или да се докосва до нагорещена повърхност 9 Не използвайте уреда за други цели освен за тези за които е предназначен ползване в домашни условия 10 Изключете уреда преди извършване на смяна на аксесоарите или преди да се доближите до части които се движат при употреба 11 Уредът не е предназначен за безнадзор...

Page 77: ... на специални инструменти В случай на повреда се обръщайте само към оторизираните от производителя сервизни центрове за да избегнете евентуални рискове 15 Забранява се монтирането към уреда на каквито и да е други части освен оригиналната основа на производителя 16 Когато се завърти каната черната точка z трябва да отиде над знака за заключване на бойлера 17 Никога не създавайте изкуствено предпаз...

Page 78: ...нете излишъка от ръба на филтъра ВАЖНО Използвайте доброкачествено средно смляно кафе за кафе машини Мока 8 Затегнете кафе машината добре но без да я пресилвате без извънаредно усилие на натиск придържайки бойлера с едната ръка и въртейки каната по посока на часовниковата стрелка с другата без да натискате дръжката Фиг 7 ВАЖНО Черната точка z трябва да отиде над знака за заключване на бойлера 9 На...

Page 79: ...ляване на кафето 7 Разпределете кафето равномерно и отстранете излишъка от ръба на филтъра ВАЖНО Използвайте доброкачествено средно смляно кафе за кафе машини Мока 8 Затегнете кафе машината добре но без да я пресилвате придържайки бойлера с едната ръка и въртейки каната по посока на часовниковата стрелка с другата без да натискате дръжката Фиг 17 ВАЖНО Черната точка z трябва да отиде над знака за ...

Page 80: ...мо оригинални резервни части 5 От време на време проверявайте дали дупчиците на дисковия филтър не са запушени при необходимост от почистване използвайте игла Фиг 22 6 Не мийте кафе машина в миялна машина 7 При почистване не използвайте химически или абразивни почистващи препарати Просто я почистете с гъбичка за миене на съдове като внимавате да не мокрите електрическите части ВАЖНО Никога не мийт...

Page 81: ... други проблеми молим върнете я при най близкия оторизиран наш дилър ГАРАНЦИЯ Този продукт има гаранционен период от 2 години от датата на закупуване при случаи на дефекти на материалите или в изработката Според условията на тази гаранция производителят приема да отстрани или замени откритите дефекти само ако продуктът бъде върнат обратно на мястото от което е бил закупен Гаранцията е валидна само...

Reviews: