background image

 

16 

РУССКИЙ

 

Уважаемый покупатель, 
 

Благодарим вас зато, что вы выбрали этот качественный бытовой прибор ALPINA. Для вашего прибора Alpina 
мы предлагаем 2-годовую гарантию и при необходимости последующее сервисное обслуживание. Марка 
ALPINA – это Качество, Надежность. Надеемся, что вы продолжите использовать приборы марки ALPINA – 
лучший выбор бытовых приборов.

 

 

Важные замечания по технике безопасности 

 

При использовании бытовой техники необходимо соблюдать следующие основные правила техники безопасности: 
 

1.

 

Внимательно прочитайте все инструкции.   

2.

 

Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют тем, что указаны на табличке с номинальными 
характеристиками прибора. 

3.

 

Во избежание поражения электрическим током не опускайте в воду или другие жидкости электрические 
детали приборов.   

4.

 

Не разрешайте детям работать и играть с бытовыми приборами. 

5.

 

Отключите прибор от сети, если не используете его или прежде, чем установить или снять принадлежности.   

6.

 

Не используйте прибор, если сетевой шнур поврежден или подключен к сети. 

7.

 

В случае повреждения прибора или его неисправности обращайтесь для ремонта только в сервисные центры. 

8.

 

Не оставляйте прибор на горячих поверхностях или вблизи них и не оставляйте приборы вне помещения. 

9.

 

Никогда не тяните прибор за сетевой шнур. 

10.

 

Используйте прибор только по назначению и только в качестве бытовой техники.   

 

Предупреждение: 

Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченным 

физическими, психическими или умственными возможностями, либо не имеющими достаточного опыта и знаний 
кроме как под присмотром человека, отвечающего за их безопасность. Следите за тем. Чтобы дети не играли с 
данным прибором. 

 

ОСТОРОЖНО 

 

1.

 

Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте ручки или кнопки. 

Хромированные ручки быстро 

нагреваются.

 

2.

 

Не используйте других приспособлений, которые не прилагаются к прибору. 

3.

 

Не допускайте нависания шнура над столом или счетчиком, а также прикосновения к горячим поверхностям. 

4.

 

Чтобы избежать воспламенения или удара электрическим током не вставляйте продукты, превышающие 
размер слотов, пакеты из металлической фольги и другую утварь в тостер. 

5.

 

Если куски хлеба застряли в тостере, отключите его от сети, дайте ему остыть и аккуратно вытащите хлеб. Не 
используйте острые предметы, чтобы не повредить нагревательные элементы. 

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Перед  первым  использованием  удалите  все  упаковочные  материалы  из  устройства.  Проверьте,  не  остались  ли 
упаковочные  материалы/стикеры  в  слотах  для  тостов,  и  удалите  их. 

Примечание:

  Не  кладите  хлеб  в  тостер  при 

первом  использовании,  дайте  новым  элементам  прогреться  и  удалить  загрязнения,  которые  могли  попасть  на 
элементы во время сборки. 

 

1.

 

Вставьте вилку в соответствующую розетку и включите прибор. 

2.

 

Положите два ломтика хлеба в слоты. 

3.

 

Выберите необходимый параметр поджаривания. Для первого раза рекомендуется использовать параметр № 
4.

 

4.

 

Нажмите рычаг вниз до щелчка. 

 

5.

 

После завершения необходимого цикла поджаривания тостер автоматически выключится и поднимет тосты. 
Процесс поджаривания можно остановить в любой момент, нажав кнопку отмены.

 

 

Чистка тостера 

 

1.

 

Отсоедините тостер от сети и подождите, пока он не охладится. 

2.

 

Выньте и очистите поднос для крошек. 

3.

 

Для удаления подгоревших крошек используйте жесткую щетку. 

4.

 

Внешнюю поверхность тостера протрите влажной салфеткой. 

5.

 

При чистке тостера не пользуйтесь острыми предметами или абразивными средствами. 

6.

 

Не погружайте тостер в воду и не помещайте его в посудомоечную машину. 

7.

 

Убедитесь, что после проведения чистки тостера в его щелях и на подносе для крошек не были оставлены 
посторонние предметы, как, например, салфетки, щетки и т.п. или там не попала вода и прочие жидкости. 

 

Summary of Contents for SF-2511

Page 1: ...andiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret RU В целях вашей безопасности внима...

Page 2: ... extremely hot 2 Do not use any other attachments which are not supplied with the appliance 3 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 4 Oversized foods buttered bread metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as it will caused risk of fire or electric shock 5 If bread gets jammed unplug the toaster let it cool and carefully remove the brea...

Page 3: ...0 60Hz Wattage 850 1000W GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective provided the product is brought back to the purchase address This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with t...

Page 4: ... nicht die heißen Oberflächen Fassen Sie nur an Handgriffen und Bedienelementen an Die verchromten Teile werden ausgesprochen heiß 2 Benutzen Sie ausschließlich mitgelieferte Zubehörteile 3 Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen oder heißen Flächen berühren 4 Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag führen Sie bitte keine übergroßen Speisen gebuttertes Brot Metallfolien oder Küchenutensilie...

Page 5: ...hler auf Unter dieser Garantie repariert oder ersetzt der Hersteller fehlerhafte Komponenten sofern das Gerät bei dem Fachhändler eingereicht wird von dem es erworben wurde Die Garantie gilt nur sofern das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt nicht verändert oder repariert wurde und auch nicht auf andere Weise nicht autorisierten Eingriffen Dritter ausgesetzt war oder zweckentfremdet...

Page 6: ...nnent extrêmement chaudes 2 Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis avec l appareil 3 Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre sur le rebord de la table ou toucher les surfaces chaudes 4 Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas insérer dans le grille pain de la nourriture surdimensionnée du pain beurré des emballages en papier d aluminium ou des ustensiles 5...

Page 7: ...e 850 1000W GARANTIE Ce produit est garanti pour une durée de 2 années à compter de votre date d achat contre tout défaut de matériel et vice de fabrication Pendant cette période de garantie le fabricant s engage à réparer le produit défectueux ou le remplacer pourvu qu il soit retourné à l adresse où il a été acheté Cette garantie s applique uniquement au cas où l appareil a été utilisé conformém...

Page 8: ...ano molto calde 2 Non usare collegamenti che non sono forniti con l apparecchio 3 Non lasciare che il cavo panda dal tavolo o tocchi le superfici calde 4 I cibi oltre misura il pane i pacchi di metallo o utensili non devono essere inseriti nel tostapane poiché causa rischio di incendio o scossa elettrica 5 Se il pane si inceppa scollegare il tostapane lasciarlo raffreddare e rimuovere attentamente...

Page 9: ... Vattagio 850 1000W GARANZIA Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti del materiale e mano d opera Con questa garanzia il produttore è tenuto alla riparazione o sostituzione di qualsiasi parte che è difettosa se il prodotto viene portato dove è stato acquistato Questa garanzia è valida solo se l elettrodomestico è stato usato secondo le istruzioni ...

Page 10: ...er de rand van de tafel of werkblad hangen en laat het geen hete oppervlaktes raken 4 Extra groot voedsel brood met boter met folie ingewikkeld paketten of accessories mogen niet in de broodrooster geplaatst worden omdat het risico van elektrische shock hierdoor verhoogd wordt 5 Als het brood vast komt te zitten haal dan de stekker uit het stopcontact laat de broodrooster afkoelen en haal het broo...

Page 11: ...TIE Modelnr SF 2511 Voltage 220 240V 50 60Hz Vermogen 850 1000W GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar tegen defekten in materialen en vakmanschap Onder deze garantie is de fabrikant verplicht alle onderdelen met defekten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt Wanneer er handelingen door niet erkende personen zijn verricht en of het product d...

Page 12: ...nte tillbehör som inte levererades tillsammans med apparaten 3 Låt inte sladd hänga över kanten på ett bord eller diskbänk eller komma åt heta ytor 4 Stick inte in överdrivet stora matvaror smörat bröd foliepaket eller redskap i brödrosten då det kan orsaka brand eller elektrisk stöt 5 Om brödet fastnar drag ut kontakten låt brödrosten svalna och avlägsna brödet försiktigt Använd ej vassa föremål ...

Page 13: ...00W GARANTI Produkten har en garanti för 2 år från inköpsdatum gällande defekter i material och arbete Under denna garanti åtar sig tillverkaren att reparera eller byta ut delar som befunnit sig vara felaktiga under förutsättning att produkten tas tillbaka till inköpsadressen Garantin är bara giltig om apparaten har använts i enlighet med instruktionerna och att ingen icke auktoriserad person har ...

Page 14: ...om ikke er leveret sammen med apparatet 3 Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten eller berøre de varme overflader 4 Store brødstykker brød med smør alluminiumspakket mad eller redskaber må ikke indsættes i brødristeren da der vil være risiko for brand eller elektrisk stød 5 Hvis brød sætter sig fast skal du fjerne ledningen fra kontakten lade toasteren køle af og forsigtigt fjerne brødet Brug...

Page 15: ...Modelnr SF 2511 Spænding 220 240V 50 60Hz Watt 850 1000W GARANTI Dette apparat er dækket af en 2 års garanti gældende fra købsdagen for materialefejl og forarbejdning I henhold til denne garanti reparerer eller udskifter fabrikanten alle defekte dele under forudsætning af at produktet returneres til det sted hvor det blev købt Garantien dækker kun hvis produktet er brugt i henhold til instruktione...

Page 16: ...учки или кнопки Хромированные ручки быстро нагреваются 2 Не используйте других приспособлений которые не прилагаются к прибору 3 Не допускайте нависания шнура над столом или счетчиком а также прикосновения к горячим поверхностям 4 Чтобы избежать воспламенения или удара электрическим током не вставляйте продукты превышающие размер слотов пакеты из металлической фольги и другую утварь в тостер 5 Есл...

Page 17: ...ль SF 2511 Напряжение 220 240В 50 60Гц Мощность 850 1000Вт ГАРАНТИЯ На этот продукт предоставляется 2 ух летняя гарантия начиная с даты покупки которая распространяется на дефекты материалов и качество изготовления По этой гарантии производитель обязуется произвести ремонт или замену любой детали которая окажется неисправной при условии что продукт будет предъявлен по месту покупки Данная гарантия...

Page 18: ...mate ating temperaturi extrem de ridicate 2 Nu utilizaţi alte accesorii nefurnizate odată cu aparatul 3 Nu lăsaţi cablul să atârne liber peste marginea unei mese sau a unei tejghele şi nici să atingă suprafeţele fierbinţi 4 Nu introduceţi alimentele de dimensiuni prea mari pâinea cu unt ambalajele din folie metalică sau ustensilele în prăjitor deoarece vor provoca un pericol de incendiu sau electr...

Page 19: ...st produs este garantat pe o perioadă de 2 ani începând cu data achiziţionării contra defectelor materiale şi de fabricaţie În cadrul acestei garanţii fabricantul se angajează să repare sau să înlocuiască orice componente cu defecte dovedite cu condiţia ca produsul să fie returnat la punctul de achiziţionare Această garanţie este valabilă numai dacă aparatul a fost utilizat în conformitate cu inst...

Page 20: ...ne priključke koje niste dobili s aparatom 3 Ne ostavljajte da kabel visi preko ruba stola ili pulta i neka ne dodiruje vruće površine 4 U toster se ne smiju stavljati veliki komadi hrane kruh namazan maslacem hrana u metalnoj foliji ili pribor jer mogu izazvati požar ili električni udar 5 Ako se kruh zaglavi isključite toster iz utičnice i ostavite ga da se ohladi te nakon toga pažljivo izvadite ...

Page 21: ...upili ovaj proizvod SPECIFIKACIJA Br Modela SF 2511 Napon 220 240V 50 60Hz Snaga 850 1000W JAMSTVO Ovaj proizvod ima jamstvo u trajanju od 2 godine od datuma kupnje za oštećenja u materijalima i izvedbi Pod ovim jamstvom proizvođač se obvezuje na popravak ili zamjenu oštećenih dijelova omogućujući da se proizvod vrati tamo gdje je kupljen Jamstvo je valjano samo ako je uređaj korišten u skladu s u...

Page 22: ...ou být velmi horké 2 Nepoužívejte jiná příslušenství než tak která byla dodána se spotřebičem 3 Kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo pultu a nedovolte aby se dotýkal horkých ploch 4 Do topinkovače nelze vkládat nadměrně velké potraviny chléb s máslem obaly s hliníkovou folií nebo náčiní mohou způsobit riziko vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem 5 Pokud se chléb zasekne toastovač...

Page 23: ...Model č SF 2511 Napětí 220 240 V 50 60 Hz Příkon 850 1000 W ZÁRUKA Na tento výrobek je poskytována záruka po dobu 2 let od data zakoupení na vady materiálu a zpracování Na základě této záruky výrobce provede opravu nebo vymění části které jsou vadné pokud je výrobek dopraven na místo prodeje Tato záruka je platná pouze tehdy pokud byl spotřebič používán podle těchto pokynů a pokud nebyl upravován ...

Page 24: ...äte alebo držiaky Chrómované povrchy sa extrémne prehrievajú 2 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčasťou zariadenia 3 Nedovoľte aby kábel prevísal cez okraj stola alebo pultu a aby sa dotýkal horúceho povrchu 4 Do hriankovača sa nesmú vkladať nadrozmerné potraviny natretý chlieb obaly z kovovej fólie alebo nádoby lebo predstavujú riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom 5 Ak sa chlieb...

Page 25: ...o na predajňu kde ste výrobok kúpili ŠPECIFIKÁCIA Model č SF 2511 Napätie 220 240V 50 60Hz Príkon 850 1000W ZÁRUKA Na výrobok sa vzťahuje záruka na vady materiálu a výrobné chyby počas dvoch rokov od dátumu kúpy Výrobca sa zaväzuje opraviť alebo vymeniť všetky chybné súčasti za predpokladu že výrobok je vrátený na miesto nákupu Táto záruka je platná iba vtedy ak zariadenie bolo používané v súlade ...

Page 26: ...hetnek 2 Ne használjon olyan eszközt amely nem tartozéka a készüléknek 3 Ne lógjon a kábel az asztal vagy a pult sarkán és ne érjen hozzá a forró felülethez 4 A nagyméretű ételeket vajas kenyeret fémfólia csomagolást és konyhai eszközöket tilos a pirítóba helyezni mert fennáll a tűz és az áramütés veszélye 5 Amennyiben a kenyér beszorul húzza ki a pirítót a hálózatból hagyja lehűlni és óvatosan tá...

Page 27: ...rolta Műszaki adatok Modell szám SF 2511 Feszültség 220 240V 50 60Hz Fogyasztás 850 1000W GARANCIA A termék 2 éves időszakra garantált a vásárlás dátumától számítva gyártási hibák ellen A garancia értelmében a gyártó vállalja a javítást vagy cserét ha alkatrész meghibásodik feltéve hogy a terméket visszajuttatják a vásárlási helyre A garancia csak akkor érvényes ha az utasításoknak megfelelően has...

Page 28: ...ć się niezwykle gorące 2 Korzystanie z dodatków lub innych akcesoriów które nie zostały dostarczone z urządzeniem nie jest zalecane 3 Nie należy pozwolić by kabel zasilania zwisał ze stołu lub blatu ani by dotykał gorących powierzchni 4 Nie wolno wkładać do tostera żywności zbyt dużej wielkości posmarowanego masłem pieczywa żywności w metalowym opakowaniu lub sztućców gdyż mogą one stworzyć zagroż...

Page 29: ... w watach 850 1000W GWARANCJA Gwarantuje się że produkt będzie działać prawidłowo i że będzie wolny od wad produkcyjnych w przeciągu 2 lat od daty zakupu Zgodnie z niniejszą gwarancją producent naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części z zastrzeżeniem że produkt musi być przyniesiony do punktu zakupu Gwarancja ta jest ważna wyłącznie jeśli urządzenie było eksploatowane zgodnie z instrukcją oraz ...

Reviews: